Людвиг III (великий герцог Гессенский)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Людвиг III
Ludwig III<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Великий герцог Гессенский
1848 — 1877
Предшественник: Людвиг II
Преемник: Людвиг IV
 
Рождение: 9 июня 1806(1806-06-09)
Дармштадт
Смерть: 13 июня 1877(1877-06-13) (71 год)
Род: Гессенский дом
Отец: Людвиг II Гессенский
Мать: Вильгельмина Баденская
 
Награды:

Лю́двиг III Ге́ссенский (нем. Ludwig III von Hessen und bei Rhein; 9 июня 1806, Дармштадт — 13 июня 1877) — великий герцог Гессенский и Прирейнский в 18481877 годах.





Биография

Был старшим сыном Людвига II Гессенского и Вильгельмины Баденской.

С началом революции 1848 года сделался соправителем своего отца. Поначалу обнаруживал либеральные наклонности, но потом круто поворотил на сторону реакции.

7 сентября 1835 года был награждён орденом Св. Андрея Первозванного[1].

Семья

В 1833 году он женился на Матильде Баварской (18131862), дочери Людвига I Баварского. Овдовев, Людвиг в 1868 году женился морганатически на Мадлен де Гольштадтен (18461917).

Герцог умер бездетным. Титул унаследовал его племянник Людвиг IV.

Напишите отзыв о статье "Людвиг III (великий герцог Гессенский)"

Примечания

  1. Карабанов П. Ф. Списки замечательных лиц русских / [Доп.: П. В. Долгоруков]. — М.: Унив. тип., 1860. — 112 с. — (Из 1-й кн. «Чтений в О-ве истории и древностей рос. при Моск. ун-те. 1860»)

Ссылки

Предшественник:
Людвиг II
Великий герцог Гессенский и Прирейнский
18481877
Преемник:
Людвиг IV


Отрывок, характеризующий Людвиг III (великий герцог Гессенский)

– Отец, отец, грех тебе, у тебя сын! – заговорила она, из бледности вдруг переходя в яркую краску.
– Отец, что ты сказал такое, Бог тебя прости. – Она перекрестилась. – Господи, прости его. Матушка, что ж это?… – обратилась она к княжне Марье. Она встала и чуть не плача стала собирать свою сумочку. Ей, видно, было и страшно, и стыдно, что она пользовалась благодеяниями в доме, где могли говорить это, и жалко, что надо было теперь лишиться благодеяний этого дома.
– Ну что вам за охота? – сказала княжна Марья. – Зачем вы пришли ко мне?…
– Нет, ведь я шучу, Пелагеюшка, – сказал Пьер. – Princesse, ma parole, je n'ai pas voulu l'offenser, [Княжна, я право, не хотел обидеть ее,] я так только. Ты не думай, я пошутил, – говорил он, робко улыбаясь и желая загладить свою вину. – Ведь это я, а он так, пошутил только.
Пелагеюшка остановилась недоверчиво, но в лице Пьера была такая искренность раскаяния, и князь Андрей так кротко смотрел то на Пелагеюшку, то на Пьера, что она понемногу успокоилась.


Странница успокоилась и, наведенная опять на разговор, долго потом рассказывала про отца Амфилохия, который был такой святой жизни, что от ручки его ладоном пахло, и о том, как знакомые ей монахи в последнее ее странствие в Киев дали ей ключи от пещер, и как она, взяв с собой сухарики, двое суток провела в пещерах с угодниками. «Помолюсь одному, почитаю, пойду к другому. Сосну, опять пойду приложусь; и такая, матушка, тишина, благодать такая, что и на свет Божий выходить не хочется».
Пьер внимательно и серьезно слушал ее. Князь Андрей вышел из комнаты. И вслед за ним, оставив божьих людей допивать чай, княжна Марья повела Пьера в гостиную.
– Вы очень добры, – сказала она ему.
– Ах, я право не думал оскорбить ее, я так понимаю и высоко ценю эти чувства!
Княжна Марья молча посмотрела на него и нежно улыбнулась. – Ведь я вас давно знаю и люблю как брата, – сказала она. – Как вы нашли Андрея? – спросила она поспешно, не давая ему времени сказать что нибудь в ответ на ее ласковые слова. – Он очень беспокоит меня. Здоровье его зимой лучше, но прошлой весной рана открылась, и доктор сказал, что он должен ехать лечиться. И нравственно я очень боюсь за него. Он не такой характер как мы, женщины, чтобы выстрадать и выплакать свое горе. Он внутри себя носит его. Нынче он весел и оживлен; но это ваш приезд так подействовал на него: он редко бывает таким. Ежели бы вы могли уговорить его поехать за границу! Ему нужна деятельность, а эта ровная, тихая жизнь губит его. Другие не замечают, а я вижу.