Людвиг VI (герцог Баварии)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Людвиг Римлянин (нем. Ludwig der Römer; 7 мая 1328, Рим — между 11 ноября 1364 и 27 февраля 1365, Берлин) — герцог Верхней Баварии под именем Людвиг VI и маркграф и первый курфюрст Бранденбургской марки под именем Людвиг II.



Биография

Людвиг Римлянин — первый сын от второго брака императора Священной Римской империи Людвига IV с Маргаритой Голландской. Он отказался от нидерландского наследства по материнской линии в пользу своих младших братьев Вильгельма и Альбрехта, поскольку, женившись на дочери короля Польши Казимира III, надеялся взойти на польский престол.

При разделе герцогства между братьями по Ландсбергскому договору 1349 года Людвиг вместе с Людвигом и Оттоном получил Верхнюю Баварию. Свои доли наследства он и Оттон в декабре 1351 года обменяли у Людвига V по Луккаускому договору на Бранденбургскую и Лужицкую марки. В Бранденбурге Людвиг вынудил Лжевальдемара отказаться от власти в Бранденбурге, но попал в долги и был вынужден заложить часть территории марки.

В 1356 году по золотой булле императора Карла IV получил титул курфюрста Бранденбурга.

Напишите отзыв о статье "Людвиг VI (герцог Баварии)"

Литература

Отрывок, характеризующий Людвиг VI (герцог Баварии)

– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.