Людовик Жозеф (дофин Франции)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Людовик Жозеф (дофин Франции)
фр. Louis Joseph Xavier François<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Дофин Луи-Жозеф. Портрет работы Элизабет Виже-Лебрён.</td></tr>

дофин Франции
22 октября 1781 — 4 июня 1789
Предшественник: Людовик XVI
Преемник: Людовик XVII
 
Рождение: 22 октября 1781(1781-10-22)
Версальский дворец (департамент Ивелин), Франция
Смерть: 4 июня 1789(1789-06-04) (7 лет)
Мёдон (департамент О-де-Сен), Франция
Род: Бурбоны
Отец: Людовик XVI
Мать: Мария-Антуанетта

Людовик Жозеф Ксавье Франсуа (фр. Louis Joseph Xavier François; 22 октября 1781, Версаль, Франция — 4 июня 1789, Мёдон, О-де-Сен, Франция) — второй ребёнок и старший сын короля Франции Людовика XVI и Марии Антуанетты Австрийской.





Биография

Будучи прямым наследником французского трона, он при рождении получил титул дофина. Желанный ребёнок в семье, так как родился после 11 лет брака Людовика XVI и Марии Антуанетты. Рождение дофина привело к неописуемой радости в Версале.

Один из очевидцев, шведский граф Курт Стединг вспоминает незабываемую картину встречи с графиней Прованской (женой графа Прованского — брата Людовика XVI), которая неслась к покоям свояченицы «настоящим галопом». Из-за возбуждения забыв, что он обращается к женщине, муж которой только что лишился положения предполагаемого наследника, Стединг закричал: «Мадам, дофин! Какая радость!». Маркиз де Бомбель бегал по собственному дому, как сумасшедший, и кричал жене: «Дофин? Дофин! Это возможно? Да, это на самом деле так! Что говорят, что делают в Версале?!» Придворные просто сошли с ума и обожали маленького дофина. Последний раз дофин родился в 1729 году и был сыном Людовика XV.

Однако дофин Людовик Жозеф оказался болезненным и слабым ребёнком, что было всегда поводом для постоянного беспокойства короля и королевы. Луи-Жозеф умер в возрасте семи с половиной лет, 4 июня 1789 году, в Мёдоне, из-за туберкулёза. Смерть старшего сына была огромным ударом для короля и королевы. Людовику XVI пришлось пережить ещё один удар — он отказался принимать делегацию Генеральных штатов в день смерти сына и в два следующих дня, сказав, что «это невозможно в моём нынешнем состоянии». Когда они настояли на том, чтобы прибыть к нему 7 июня, Людовик XVI с горечью спросил: «Значит, в третьем сословии нет отцов?»

Смерть дофина послужила одним из толчков, запустивших Французскую Революцию. По давней традиции, во время королевского траура никакие общественные и политические собрания не проводились, и 20 июня 1789 года, когда депутаты Генеральных Штатов от третьего сословия, которые к тому моменту уже начали называть себя Национальной Ассамблеей, пришли в зал заседаний, они обнаружили его запертым и охраняемым. Не зная об истинной причине закрытия зала и опасаясь королевских репрессий, депутаты собрались в близлежащем зале для игры в мяч и принесли общую клятву не прекращать политической борьбы до тех пор, пока во Франции не будет установлена конституция. В дальнейшем депутаты продолжали собираться, игнорируя недовольство короля. Не желая терять влияние на события, Людовик XVI был вынужден настоять на участии в собраниях представителей двух других сословий, что впоследствии привело к дальнейшей эскалации политического конфликта.

После его смерти титул дофина перешёл его младшему брату Луи-Шарлю герцогу Нормандскому, который пережил своих отца и мать, но умер в тюрьме в возрасте десяти лет.

Дофин был погребён в аббатстве Сен-Дени, где его могила была осквернена и разрушена в годы Французской революции.

В его честь в 1785 году был назван округ Дофин (англ. Dauphin County) в штате Пенсильвания, США. В этом округе находится столица штата — Гаррисберг.

Родословная

Предки Людовика Жозефа
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
16. Людовик (герцог Бургундский)
 
 
 
 
 
 
 
8. Людовик XV
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
17. Мария Аделаида Савойская
 
 
 
 
 
 
 
4. Людовик Фердинанд (дофин Франции)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
18. Станислав Лещинский
 
 
 
 
 
 
 
9. Мария Лещинская
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
19. Екатерина Опалинская
 
 
 
 
 
 
 
2. Людовик XVI
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
20. Август Сильный
 
 
 
 
 
 
 
10. Август III
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
21. Кристиана Эбергардина Бранденбург-Байрейтская
 
 
 
 
 
 
 
5. Мария Жозефа Саксонская
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
22. Иосиф I (император Священной Римской империи)
 
 
 
 
 
 
 
11. Мария Жозефа Австрийская
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
23. Вильгельмина Брауншвейг-Люнебургская
 
 
 
 
 
 
 
1. Людовик Жозеф
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
24. Карл V (герцог Лотарингии)
 
 
 
 
 
 
 
12. Леопольд I (герцог Лотарингии)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
25. Элеонора Мария Австрийская
 
 
 
 
 
 
 
6. Франц I
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
26. Филипп I Орлеанский
 
 
 
 
 
 
 
13. Елизавета Шарлотта Бурбон-Орлеанская
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
27. Елизавета Шарлотта Пфальцская
 
 
 
 
 
 
 
3. Мария-Антуанетта
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
28. Леопольд I (император Священной Римской империи)
 
 
 
 
 
 
 
14. Карл VI (император Священной Римской империи)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
29. Элеонора Нойбургская
 
 
 
 
 
 
 
7. Мария Терезия
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
30. Людвиг Рудольф Брауншвейг-Вольфенбюттельский
 
 
 
 
 
 
 
15. Елизавета Кристина Брауншвейг-Вольфенбюттельская
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
31. Кристина Луиза Эттингенская
 
 
 
 
 
 
</center>

Образ в кино

Напишите отзыв о статье "Людовик Жозеф (дофин Франции)"

Литература

  • Thea Leitner. Habsburgs vergessene Kinder, Piper Verlag GmbH, München ISBN 3-492-21865-2
  • History of Dauphin County. Pennsylvania Historical Commission. Harrisburg, Pennsylvania

Отрывок, характеризующий Людовик Жозеф (дофин Франции)

«Где оно, это высокое небо, которое я не знал до сих пор и увидал нынче?» было первою его мыслью. «И страдания этого я не знал также, – подумал он. – Да, я ничего, ничего не знал до сих пор. Но где я?»
Он стал прислушиваться и услыхал звуки приближающегося топота лошадей и звуки голосов, говоривших по французски. Он раскрыл глаза. Над ним было опять всё то же высокое небо с еще выше поднявшимися плывущими облаками, сквозь которые виднелась синеющая бесконечность. Он не поворачивал головы и не видал тех, которые, судя по звуку копыт и голосов, подъехали к нему и остановились.
Подъехавшие верховые были Наполеон, сопутствуемый двумя адъютантами. Бонапарте, объезжая поле сражения, отдавал последние приказания об усилении батарей стреляющих по плотине Аугеста и рассматривал убитых и раненых, оставшихся на поле сражения.
– De beaux hommes! [Красавцы!] – сказал Наполеон, глядя на убитого русского гренадера, который с уткнутым в землю лицом и почернелым затылком лежал на животе, откинув далеко одну уже закоченевшую руку.
– Les munitions des pieces de position sont epuisees, sire! [Батарейных зарядов больше нет, ваше величество!] – сказал в это время адъютант, приехавший с батарей, стрелявших по Аугесту.
– Faites avancer celles de la reserve, [Велите привезти из резервов,] – сказал Наполеон, и, отъехав несколько шагов, он остановился над князем Андреем, лежавшим навзничь с брошенным подле него древком знамени (знамя уже, как трофей, было взято французами).
– Voila une belle mort, [Вот прекрасная смерть,] – сказал Наполеон, глядя на Болконского.
Князь Андрей понял, что это было сказано о нем, и что говорит это Наполеон. Он слышал, как называли sire того, кто сказал эти слова. Но он слышал эти слова, как бы он слышал жужжание мухи. Он не только не интересовался ими, но он и не заметил, а тотчас же забыл их. Ему жгло голову; он чувствовал, что он исходит кровью, и он видел над собою далекое, высокое и вечное небо. Он знал, что это был Наполеон – его герой, но в эту минуту Наполеон казался ему столь маленьким, ничтожным человеком в сравнении с тем, что происходило теперь между его душой и этим высоким, бесконечным небом с бегущими по нем облаками. Ему было совершенно всё равно в эту минуту, кто бы ни стоял над ним, что бы ни говорил об нем; он рад был только тому, что остановились над ним люди, и желал только, чтоб эти люди помогли ему и возвратили бы его к жизни, которая казалась ему столь прекрасною, потому что он так иначе понимал ее теперь. Он собрал все свои силы, чтобы пошевелиться и произвести какой нибудь звук. Он слабо пошевелил ногою и произвел самого его разжалобивший, слабый, болезненный стон.
– А! он жив, – сказал Наполеон. – Поднять этого молодого человека, ce jeune homme, и свезти на перевязочный пункт!
Сказав это, Наполеон поехал дальше навстречу к маршалу Лану, который, сняв шляпу, улыбаясь и поздравляя с победой, подъезжал к императору.
Князь Андрей не помнил ничего дальше: он потерял сознание от страшной боли, которую причинили ему укладывание на носилки, толчки во время движения и сондирование раны на перевязочном пункте. Он очнулся уже только в конце дня, когда его, соединив с другими русскими ранеными и пленными офицерами, понесли в госпиталь. На этом передвижении он чувствовал себя несколько свежее и мог оглядываться и даже говорить.
Первые слова, которые он услыхал, когда очнулся, – были слова французского конвойного офицера, который поспешно говорил:
– Надо здесь остановиться: император сейчас проедет; ему доставит удовольствие видеть этих пленных господ.
– Нынче так много пленных, чуть не вся русская армия, что ему, вероятно, это наскучило, – сказал другой офицер.
– Ну, однако! Этот, говорят, командир всей гвардии императора Александра, – сказал первый, указывая на раненого русского офицера в белом кавалергардском мундире.
Болконский узнал князя Репнина, которого он встречал в петербургском свете. Рядом с ним стоял другой, 19 летний мальчик, тоже раненый кавалергардский офицер.
Бонапарте, подъехав галопом, остановил лошадь.
– Кто старший? – сказал он, увидав пленных.
Назвали полковника, князя Репнина.
– Вы командир кавалергардского полка императора Александра? – спросил Наполеон.
– Я командовал эскадроном, – отвечал Репнин.
– Ваш полк честно исполнил долг свой, – сказал Наполеон.
– Похвала великого полководца есть лучшая награда cолдату, – сказал Репнин.
– С удовольствием отдаю ее вам, – сказал Наполеон. – Кто этот молодой человек подле вас?
Князь Репнин назвал поручика Сухтелена.
Посмотрев на него, Наполеон сказал, улыбаясь:
– II est venu bien jeune se frotter a nous. [Молод же явился он состязаться с нами.]
– Молодость не мешает быть храбрым, – проговорил обрывающимся голосом Сухтелен.
– Прекрасный ответ, – сказал Наполеон. – Молодой человек, вы далеко пойдете!
Князь Андрей, для полноты трофея пленников выставленный также вперед, на глаза императору, не мог не привлечь его внимания. Наполеон, видимо, вспомнил, что он видел его на поле и, обращаясь к нему, употребил то самое наименование молодого человека – jeune homme, под которым Болконский в первый раз отразился в его памяти.
– Et vous, jeune homme? Ну, а вы, молодой человек? – обратился он к нему, – как вы себя чувствуете, mon brave?
Несмотря на то, что за пять минут перед этим князь Андрей мог сказать несколько слов солдатам, переносившим его, он теперь, прямо устремив свои глаза на Наполеона, молчал… Ему так ничтожны казались в эту минуту все интересы, занимавшие Наполеона, так мелочен казался ему сам герой его, с этим мелким тщеславием и радостью победы, в сравнении с тем высоким, справедливым и добрым небом, которое он видел и понял, – что он не мог отвечать ему.