Людовик XII

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Людовик XII Французский»)
Перейти к: навигация, поиск
Людовик XII
фр. Louis XII<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Король Франции
7 апреля 1498 — 1 января 1515
Коронация: 27 мая 1498, Реймсский собор, Реймс, Франция
Предшественник: Карл VIII
Преемник: Франциск I
 
Вероисповедание: Католицизм
Рождение: 27 июня 1462(1462-06-27)
замок Блуа, Блуа
Смерть: 1 января 1515(1515-01-01) (52 года)
Париж
Место погребения: Базилика Сен-Дени, Париж, Франция
Род: Валуа
Отец: Карл Орлеанский
Мать: Мария Клевская
Супруга: 1) Жанна Французская (1476—1499)
2) Анна Бретонская (1499—1514)
3) Мария Тюдор (с 1514)
Дети: дочери: Клод и Рене

Людо́вик XII (фр. Louis XII), по прозвищу Отец народа (фр. le Père du peuple; 27 июня 1462 — 1 января 1515) — король Франции с 7 апреля 1498 года. Из орлеанской ветви династии Валуа, сын герцога Карла Орлеанского. Основное событие его царствования — войны, которые Франция вела на территории Италии.





До вступления на престол

Живой и веселый от природы, Людовик сражался на турнирах, ездил на охоту, любил пировать и в молодости не интересовался политикой.

Людовик был женат на Жанне, дочери короля Людовика XI. Когда последний умер, Людовик явился опасным соперником для правительницы Франции Анны де Божё, которая была старшей сестрой его жены. Руководителем орлеанской партии был граф Дюнуа. При помощи государственных чинов орлеанская партия надеялась отнять власть у Анны, но это не удалось. Вскоре, однако, образовалась новая коалиция: Людовик Орлеанский, герцоги Бретонский и Лотарингский, Ален д’Альбре и другие. Целью союза выставлялось освобождение короля из рук дурных советников (Анны). Началась «Безумная война» коалиции против короны. В битве при Сент-Обен-дю-Кормье в 1488 году инсургенты были разбиты, а Людовик взят в плен и посажен в темницу в Бурже. Через три года Людовик был освобожден благодаря просьбам его жены.

Начало царствования. Популярные реформы

После Карла VIII, умершего бездетным, Людовик беспрепятственно вступил на престол и ко всем своим прежним врагам отнесся милостиво, забыв нанесенные ему оскорбления («Король Франции, — говорил Людовик, — забыл обиды герцога Орлеанского», фр. Le roi de France a oublié les injures du duc d’Orléans).

Желая удержать за Францией Бретань, Людовик женился на Анне Бретонской, вдове Карла VIII (с первой женой, некрасивой Жанной, Людовик развелся с разрешения папы Александра VI).

Многие политические решения Людовик принимал под влиянием окружавших его советников, особенно Жоржа Амбуаза. В начале царствования он облегчил налоги, заботился об улучшении судопроизводства. В марте 1499 года в Блуа были собраны нотабли для выработки правил судебного процесса. Людовик урегулировал отношения между крестьянами и владельцами, определив точнее феодальные повинности первых. За судебные реформы, великодушие и сердечность его называли «отцом народа».

Итальянские войны

Первые успехи

Будучи внуком Валентины Висконти, Людовик предъявил притязания на герцогство Миланское, продолжая по примеру Карла VIII думать и о завоевании Неаполитанского королевства. На его стороне были папа, французское дворянство, Генрих VII Английский и император Максимилиан.

С опытными полководцами Людовик двинулся в Италию, перешёл через Альпы (июль 1499) и 14 сентября взял Милан. Миланский герцог Лодовико Моро бежал. Бесчинства французов вызвали массовое недовольство в городе и подготовили почву для его возвращения. Два месяца спустя Лодовико сумел выбить французов из Милана, но весной 1500 года был разбит под Новарой и вскоре предан своими швейцарскими наёмниками, которые выдали его французам. Избавившись от опасного соперника, король Франции получил возможность продолжать завоевания в Италии.

В 1500 году Людовик заключил в Гранаде союз с Фердинандом Арагонским, разделив с ним Неаполитанское королевство. Король неаполитанский Федериго был взят в плен (1501); Людовик получил Абруццо и Кампанию.

Французско-испанская война

Правителем этой части Людовик назначил Арманьяка, который поспорил из-за двух областей с Гонсальво, испанским полководцем. Началась война между Францией и Испанией на итальянской территории. Гонсальво одержал победу над французами и швейцарским наемным войском при Чериньоле (1503); другой испанский полководец Андрада разбил французское войско при Семинара. Сам Людовик был разбит при Гарильяно и заключил с Изабеллой и Фердинандом договор, по которому отказался от притязаний на Неаполь (1504).

Борьба с Венецией и папством

Заботы свои Людовик направил теперь к поддержанию и расширению своего владычества в Северной Италии, усмирил Геную (1507) и присоединился к Камбрейской лиге против Венеции (Максимилиан, папа Юлий II, Фердинанд Арагонский; 1509). Юлий II, желая вытеснить французов из Италии, отделился от Людовика и заключил против Франции «священную лигу». Созванный Людовиком в Туре (1510) собор духовенства решил охранять права галликанской церкви, дозволил королю отражать нападения папы и одобрил намерение Людовика созвать вселенский собор в Пизе.

Крах планов Людовика

С 1512 года война в Италии принимает оборот неблагоприятный для Людовика: войска его терпят поражения, Милан ускользает из его рук, герцогом миланским провозглашен Максимилиан Сфорца. В 1513 году французские войска потерпели тяжелые поражения при Новаре и Гингате. Казна французская опустела. После долгих переговоров Людовик заключил мир в августе 1514 года с королями английским и испанским.

Умер 1 января 1515 года, как тогда шутили «от попыток получить наследника», незадолго до смерти в третий раз женившись на Марии Тюдор, дочери Генриха VII (Анна Бретонская умерла в 1514 году). Людовик не оставил сыновей; его преемником стал двоюродный племянник и зять — Франциск, граф Ангулемский.

Семья и дети

  1. Клод Французская (1499—1524), герцогиня Бретани и Берри; муж (с 18 мая 1514) Франциск I (1494—1547), граф Ангулемский, затем король Франции.
  2. Сын умерший при рождении (1500).
  3. Франциск (1503).
  4. Выкидыши (с 1505 до 1509).
  5. Рене Орлеанская (1510—1575), герцогиня Шартрская, известная в Италии под именем Ренаты Французской; муж (с 20 июля 1527) Эрколе II д'Эсте (1508—1559), герцог Феррары, Модены и Реджио.
  6. Сын (1512).

Напишите отзыв о статье "Людовик XII"

Литература

   Короли и императоры Франции (987—1870)
Капетинги (987—1328)
987 996 1031 1060 1108 1137 1180 1223 1226
Гуго Капет Роберт II Генрих I Филипп I Людовик VI Людовик VII Филипп II Людовик VIII
1226 1270 1285 1314 1316 1316 1322 1328
Людовик IX Филипп III Филипп IV Людовик X Иоанн I Филипп V Карл IV
Валуа (1328—1589)
1328 1350 1364 1380 1422 1461 1483 1498
Филипп VI Иоанн II Карл V Карл VI Карл VII Людовик XI Карл VIII
1498 1515 1547 1559 1560 1574 1589
Людовик XII Франциск I Генрих II Франциск II Карл IX Генрих III
Бурбоны (1589—1792)
1589 1610 1643 1715 1774 1792
Генрих IV Людовик XIII Людовик XIV Людовик XV Людовик XVI
1792 1804 1814 1824 1830 1848 1852 1870
Наполеон I (Бонапарты) Людовик XVIII Карл X Луи-Филипп I (Орлеанский дом) Наполеон III (Бонапарты)

Отрывок, характеризующий Людовик XII

– Mais on dit qu'il est aveugle, mon prince? [Но говорят, он слеп?] – сказал он, напоминая князю Василью его же слова.
– Allez donc, il y voit assez, [Э, вздор, он достаточно видит, поверьте.] – сказал князь Василий своим басистым, быстрым голосом с покашливанием, тем голосом и с покашливанием, которым он разрешал все трудности. – Allez, il y voit assez, – повторил он. – И чему я рад, – продолжал он, – это то, что государь дал ему полную власть над всеми армиями, над всем краем, – власть, которой никогда не было ни у какого главнокомандующего. Это другой самодержец, – заключил он с победоносной улыбкой.
– Дай бог, дай бог, – сказала Анна Павловна. L'homme de beaucoup de merite, еще новичок в придворном обществе, желая польстить Анне Павловне, выгораживая ее прежнее мнение из этого суждения, сказал.
– Говорят, что государь неохотно передал эту власть Кутузову. On dit qu'il rougit comme une demoiselle a laquelle on lirait Joconde, en lui disant: «Le souverain et la patrie vous decernent cet honneur». [Говорят, что он покраснел, как барышня, которой бы прочли Жоконду, в то время как говорил ему: «Государь и отечество награждают вас этой честью».]
– Peut etre que la c?ur n'etait pas de la partie, [Может быть, сердце не вполне участвовало,] – сказала Анна Павловна.
– О нет, нет, – горячо заступился князь Василий. Теперь уже он не мог никому уступить Кутузова. По мнению князя Василья, не только Кутузов был сам хорош, но и все обожали его. – Нет, это не может быть, потому что государь так умел прежде ценить его, – сказал он.
– Дай бог только, чтобы князь Кутузов, – сказала Анпа Павловна, – взял действительную власть и не позволял бы никому вставлять себе палки в колеса – des batons dans les roues.
Князь Василий тотчас понял, кто был этот никому. Он шепотом сказал:
– Я верно знаю, что Кутузов, как непременное условие, выговорил, чтобы наследник цесаревич не был при армии: Vous savez ce qu'il a dit a l'Empereur? [Вы знаете, что он сказал государю?] – И князь Василий повторил слова, будто бы сказанные Кутузовым государю: «Я не могу наказать его, ежели он сделает дурно, и наградить, ежели он сделает хорошо». О! это умнейший человек, князь Кутузов, et quel caractere. Oh je le connais de longue date. [и какой характер. О, я его давно знаю.]
– Говорят даже, – сказал l'homme de beaucoup de merite, не имевший еще придворного такта, – что светлейший непременным условием поставил, чтобы сам государь не приезжал к армии.
Как только он сказал это, в одно мгновение князь Василий и Анна Павловна отвернулись от него и грустно, со вздохом о его наивности, посмотрели друг на друга.


В то время как это происходило в Петербурге, французы уже прошли Смоленск и все ближе и ближе подвигались к Москве. Историк Наполеона Тьер, так же, как и другие историки Наполеона, говорит, стараясь оправдать своего героя, что Наполеон был привлечен к стенам Москвы невольно. Он прав, как и правы все историки, ищущие объяснения событий исторических в воле одного человека; он прав так же, как и русские историки, утверждающие, что Наполеон был привлечен к Москве искусством русских полководцев. Здесь, кроме закона ретроспективности (возвратности), представляющего все прошедшее приготовлением к совершившемуся факту, есть еще взаимность, путающая все дело. Хороший игрок, проигравший в шахматы, искренно убежден, что его проигрыш произошел от его ошибки, и он отыскивает эту ошибку в начале своей игры, но забывает, что в каждом его шаге, в продолжение всей игры, были такие же ошибки, что ни один его ход не был совершенен. Ошибка, на которую он обращает внимание, заметна ему только потому, что противник воспользовался ею. Насколько же сложнее этого игра войны, происходящая в известных условиях времени, и где не одна воля руководит безжизненными машинами, а где все вытекает из бесчисленного столкновения различных произволов?
После Смоленска Наполеон искал сражения за Дорогобужем у Вязьмы, потом у Царева Займища; но выходило, что по бесчисленному столкновению обстоятельств до Бородина, в ста двадцати верстах от Москвы, русские не могли принять сражения. От Вязьмы было сделано распоряжение Наполеоном для движения прямо на Москву.
Moscou, la capitale asiatique de ce grand empire, la ville sacree des peuples d'Alexandre, Moscou avec ses innombrables eglises en forme de pagodes chinoises! [Москва, азиатская столица этой великой империи, священный город народов Александра, Москва с своими бесчисленными церквами, в форме китайских пагод!] Эта Moscou не давала покоя воображению Наполеона. На переходе из Вязьмы к Цареву Займищу Наполеон верхом ехал на своем соловом энглизированном иноходчике, сопутствуемый гвардией, караулом, пажами и адъютантами. Начальник штаба Бертье отстал для того, чтобы допросить взятого кавалерией русского пленного. Он галопом, сопутствуемый переводчиком Lelorgne d'Ideville, догнал Наполеона и с веселым лицом остановил лошадь.
– Eh bien? [Ну?] – сказал Наполеон.
– Un cosaque de Platow [Платовский казак.] говорит, что корпус Платова соединяется с большой армией, что Кутузов назначен главнокомандующим. Tres intelligent et bavard! [Очень умный и болтун!]
Наполеон улыбнулся, велел дать этому казаку лошадь и привести его к себе. Он сам желал поговорить с ним. Несколько адъютантов поскакало, и через час крепостной человек Денисова, уступленный им Ростову, Лаврушка, в денщицкой куртке на французском кавалерийском седле, с плутовским и пьяным, веселым лицом подъехал к Наполеону. Наполеон велел ему ехать рядом с собой и начал спрашивать:
– Вы казак?
– Казак с, ваше благородие.
«Le cosaque ignorant la compagnie dans laquelle il se trouvait, car la simplicite de Napoleon n'avait rien qui put reveler a une imagination orientale la presence d'un souverain, s'entretint avec la plus extreme familiarite des affaires de la guerre actuelle», [Казак, не зная того общества, в котором он находился, потому что простота Наполеона не имела ничего такого, что бы могло открыть для восточного воображения присутствие государя, разговаривал с чрезвычайной фамильярностью об обстоятельствах настоящей войны.] – говорит Тьер, рассказывая этот эпизод. Действительно, Лаврушка, напившийся пьяным и оставивший барина без обеда, был высечен накануне и отправлен в деревню за курами, где он увлекся мародерством и был взят в плен французами. Лаврушка был один из тех грубых, наглых лакеев, видавших всякие виды, которые считают долгом все делать с подлостью и хитростью, которые готовы сослужить всякую службу своему барину и которые хитро угадывают барские дурные мысли, в особенности тщеславие и мелочность.
Попав в общество Наполеона, которого личность он очень хорошо и легко признал. Лаврушка нисколько не смутился и только старался от всей души заслужить новым господам.
Он очень хорошо знал, что это сам Наполеон, и присутствие Наполеона не могло смутить его больше, чем присутствие Ростова или вахмистра с розгами, потому что не было ничего у него, чего бы не мог лишить его ни вахмистр, ни Наполеон.
Он врал все, что толковалось между денщиками. Многое из этого была правда. Но когда Наполеон спросил его, как же думают русские, победят они Бонапарта или нет, Лаврушка прищурился и задумался.
Он увидал тут тонкую хитрость, как всегда во всем видят хитрость люди, подобные Лаврушке, насупился и помолчал.
– Оно значит: коли быть сраженью, – сказал он задумчиво, – и в скорости, так это так точно. Ну, а коли пройдет три дня апосля того самого числа, тогда, значит, это самое сражение в оттяжку пойдет.
Наполеону перевели это так: «Si la bataille est donnee avant trois jours, les Francais la gagneraient, mais que si elle serait donnee plus tard, Dieu seul sait ce qui en arrivrait», [«Ежели сражение произойдет прежде трех дней, то французы выиграют его, но ежели после трех дней, то бог знает что случится».] – улыбаясь передал Lelorgne d'Ideville. Наполеон не улыбнулся, хотя он, видимо, был в самом веселом расположении духа, и велел повторить себе эти слова.
Лаврушка заметил это и, чтобы развеселить его, сказал, притворяясь, что не знает, кто он.
– Знаем, у вас есть Бонапарт, он всех в мире побил, ну да об нас другая статья… – сказал он, сам не зная, как и отчего под конец проскочил в его словах хвастливый патриотизм. Переводчик передал эти слова Наполеону без окончания, и Бонапарт улыбнулся. «Le jeune Cosaque fit sourire son puissant interlocuteur», [Молодой казак заставил улыбнуться своего могущественного собеседника.] – говорит Тьер. Проехав несколько шагов молча, Наполеон обратился к Бертье и сказал, что он хочет испытать действие, которое произведет sur cet enfant du Don [на это дитя Дона] известие о том, что тот человек, с которым говорит этот enfant du Don, есть сам император, тот самый император, который написал на пирамидах бессмертно победоносное имя.