Люинь, Оноре Теодорик д'Альбер
Оноре Теодорик д'Альбер | |
фр. Honoré Théodoric d'Albert de Luynes | |
Место рождения: | |
---|---|
Место смерти: | |
Научная сфера: | |
Награды и премии: |
Оноре Теодорик д’Альбер, герцог де Люинь (Honoré Théodoric Paul d’Albert, duc de Luynes, de Chevreuse et de Chaulnes; 1802—1867) — французский путешественник, коллекционер и антиквар.
Содержание
Жизнь
Прямой потомок первого герцога Люиня, унаследовал крупное состояние своих предков. В юности в сопровождении своего кузена Монморанси совершил гран-тур по Италии, в ходе которого организовал раскопки древнего Метапонта. В 28 лет был избран в состав Академии надписей. Почетный член Петербургской академии c 22.12.1856.
Во время Июльской монархии отказался, в качестве легитимиста, занять место в палате пэров; был членом собраний учредительного и законодательного. Во время переворота 2 декабря был арестован в числе депутатов, собравшихся в мэрии Х округа для протеста против роспуска собрания, но вскоре был отпущен на свободу. С тех пор не принимал более участия в общественной жизни.
Поклонник академизма в живописи, изучал, кроме того, металлургию и химию. Пытался раскрыть секрет булатной стали, собирал восточное оружие. В 1864 г. совершил для археологических изысканий путешествие на Ближний Восток, одним из первых европейцев посетил Петру.
В 1840-е гг. герцог предпринял перестройку родового поместья Дампьер, для украшения которого заказал Энгру парные фрески «Золотой век» и «Железный век» (не были исполнены). Собирал античные монеты, медальоны, камеи и вазы. В 1854 г. на него было возложено руководство составлением каталога Национальной библиотеки.
Свою коллекцию древностей завещал Кабинету монет. От него происходят [genealogy.euweb.cz/french/albert3.html все последующие Альберы].
Труды
- «Métaponte» (П., 1883),
- «Etudes numismatiques» (П., 1835),
- «Commentaire historique et chronologique sur les éphémérides de Matteo de Giovenazzo» (П., 1838),
- «Choix de médailles grecques» (П.,1840),
- «Description de quelques vases peints» (1840);
- «Essai sur la numismatique des satrapies» (1846),
- «Notice sur les fouilles exécutées à la Butte-Ronde, près de Dompierre» (1867),
- «Notice sur les fouilles executées à la chapelle Saint-Michel Valbonne».
Напишите отзыв о статье "Люинь, Оноре Теодорик д'Альбер"
Примечания
Литература
- Люинь, Оноре-Теодорик-Поль-Жозеф // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- [www.ras.ru/win/db/show_per.asp?P=.id-51171.ln-ru Профиль Оноре Теодорика Альберта де Люинь] на официальном сайте РАН
Отрывок, характеризующий Люинь, Оноре Теодорик д'Альбер
– О гой! – послышался в это время тот неподражаемый охотничий подклик, который соединяет в себе и самый глубокий бас, и самый тонкий тенор; и из за угла вышел доезжачий и ловчий Данило, по украински в скобку обстриженный, седой, морщинистый охотник с гнутым арапником в руке и с тем выражением самостоятельности и презрения ко всему в мире, которое бывает только у охотников. Он снял свою черкесскую шапку перед барином, и презрительно посмотрел на него. Презрение это не было оскорбительно для барина: Николай знал, что этот всё презирающий и превыше всего стоящий Данило всё таки был его человек и охотник.– Данила! – сказал Николай, робко чувствуя, что при виде этой охотничьей погоды, этих собак и охотника, его уже обхватило то непреодолимое охотничье чувство, в котором человек забывает все прежние намерения, как человек влюбленный в присутствии своей любовницы.
– Что прикажете, ваше сиятельство? – спросил протодиаконский, охриплый от порсканья бас, и два черные блестящие глаза взглянули исподлобья на замолчавшего барина. «Что, или не выдержишь?» как будто сказали эти два глаза.
– Хорош денек, а? И гоньба, и скачка, а? – сказал Николай, чеша за ушами Милку.
Данило не отвечал и помигал глазами.
– Уварку посылал послушать на заре, – сказал его бас после минутного молчанья, – сказывал, в отрадненский заказ перевела, там выли. (Перевела значило то, что волчица, про которую они оба знали, перешла с детьми в отрадненский лес, который был за две версты от дома и который был небольшое отъемное место.)
– А ведь ехать надо? – сказал Николай. – Приди ка ко мне с Уваркой.
– Как прикажете!
– Так погоди же кормить.
– Слушаю.
Через пять минут Данило с Уваркой стояли в большом кабинете Николая. Несмотря на то, что Данило был не велик ростом, видеть его в комнате производило впечатление подобное тому, как когда видишь лошадь или медведя на полу между мебелью и условиями людской жизни. Данило сам это чувствовал и, как обыкновенно, стоял у самой двери, стараясь говорить тише, не двигаться, чтобы не поломать как нибудь господских покоев, и стараясь поскорее всё высказать и выйти на простор, из под потолка под небо.
Окончив расспросы и выпытав сознание Данилы, что собаки ничего (Даниле и самому хотелось ехать), Николай велел седлать. Но только что Данила хотел выйти, как в комнату вошла быстрыми шагами Наташа, еще не причесанная и не одетая, в большом, нянином платке. Петя вбежал вместе с ней.
– Ты едешь? – сказала Наташа, – я так и знала! Соня говорила, что не поедете. Я знала, что нынче такой день, что нельзя не ехать.
– Едем, – неохотно отвечал Николай, которому нынче, так как он намеревался предпринять серьезную охоту, не хотелось брать Наташу и Петю. – Едем, да только за волками: тебе скучно будет.
– Ты знаешь, что это самое большое мое удовольствие, – сказала Наташа.
– Это дурно, – сам едет, велел седлать, а нам ничего не сказал.
– Тщетны россам все препоны, едем! – прокричал Петя.
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Париже
- Умершие в Риме
- Кавалеры ордена Почётного легиона
- Учёные по алфавиту
- Археологи Франции
- Коллекционеры Франции
- Почётные члены Санкт-Петербургской академии наук
- Дом д’Альбер
- Путешественники XIX века
- Путешественники Франции
- Члены Прусской академии наук
- Члены французской Академии надписей и изящной словесности