Люкатер, Стив

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Стивен Люкатер
Основная информация
Полное имя

Стивен Ли Люкатер

Дата рождения

21 октября 1957(1957-10-21) (66 лет)

Место рождения

Сан-Фернандо, Калифорния

Страна

США США

Профессии

гитарист, композитор, продюсер

Инструменты

гитара

Жанры

джаз-фьюжн, поп-рок, хард-рок

Коллективы

Toto

[www.stevelukather.net/ Официальный сайт]

Стивен Ли Люкатер (21 октября 1957, Сан-Фернандо, Калифорния, США) — американский гитарист, певец, композитор, аранжировщик и продюсер, наибольшую популярность ему принесла работа в рок-группе Toto. Люкатер записал гитарные партии для более чем 1,5 тыс. альбомов разнообразных жанров. Он внёс большой вклад в создание альбомов и синглов как композитор, аранжировщик и продюсер. Люкатер выпустил шесть сольных альбомов.

В 1976 году, когда Люкатеру было девятнадцать лет, он был приглашён своими школьными друзьями Дэвидом Пейчем и братьями Стивом и Джеффом Поркаро в созданную ими группу Toto. Он работал в группе до 2008 года, пока группа не распалась. Периодически группа воссоединялась вновь для проведения туров. Из двенадцати номинаций премии Грэмми, на которые был номинирован Люкатер, ему удалось выиграть пять.

Люкатер часто записывает треки единственным дублем и с минимальной обработкой звука. Он играет на электрогитаре Music Man Luke. Он также играет на гитарах фирмы Yamaha и Ovation Guitar (англ.).





Ранние годы

Стивен Ли Люкатер родился 21 октября 1957 года в долине Сан-Фернандо (шт. Калифорния). В семь лет он впервые начал играть на клавишных музыкальных инструментах, барабанах. Когда его отец купил ему акустическую гитару и копию альбома группы The Beatles Meet the Beatles он самостоятельно научился играть на гитаре. По словам Люкатер альбом группы Beatles «изменил его жизнь», и он находился под сильным влиянием игры Джорджа Харрисона[1][2].

В средней школе Люкатер познакомился с Дэвидом Пейчем и братьями Поркаро (Джеффом, Стивом и Майк), которые впоследствии стали членами группы Toto[3]. Люкатер, который был музыкантом-самоучкой, начал брать уроки игры на гитаре у Джимми Вайбла (англ.). Благодаря Вайблу, Люкатер расширил свои способности в игре на гитаре, что дало ему возможность играть с известными музыкантами в разных музыкальных жанрах[1].

Первая работой Люкатера была совместная работа работа с Бозом Скагзом (англ.)[4]. После этого Пейч и Джефф Поркаро, ставшие известными музыкантами, попросили Люкатера присоединиться к группе Toto, в которой также были 1976 году вместе с Бобби Кимболл, Дэвид Хьюнгейт и Стив Поркаро[1]. Люкатер, принял приглашение своих друзей, отказавшись от предложения присоединиться к группе Майлса Дейвиса[5].

Toto

Сольные альбомы

Дискография

Награды

Напишите отзыв о статье "Люкатер, Стив"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.stevelukather.net/Biography.aspx Steve Lukather Biography], <www.stevelukather.net/Biography.aspx>. Проверено 1 мая 2012. 
  2. Molenda, Michael (2008), "Steve Lukather", Guitar Player Т. 45 (2): 14–16, ISSN [worldcat.org/issn/0017-5463 0017-5463] 
  3. "Ex-Hitmen Hold the Line", New Zealand Herald (APN Newspapers), February 23, 2008 
  4. Johan, Rizal (March 7, 2008), "[www.star-ecentral.com/news/story.asp?file=/2008/3/7/music/20484039&sec=music Toto's last fling]", The Star (Star Publications), <www.star-ecentral.com/news/story.asp?file=/2008/3/7/music/20484039&sec=music>. Проверено 30 июля 2009. 
  5. Ickkhanian, Levon (2007), "Sessions", Canadian Musician Т. 29 (6): 44–47, ISSN [worldcat.org/issn/0708-9635 0708-9635] 

Ссылки

  • [www.guitarplayer.ru/old/lukather/ Steve Lukather] guitarplayer.ru

Отрывок, характеризующий Люкатер, Стив

О! против страданий нет другого убежища.]
Жюли сказала, что это прелестно.
– II y a quelque chose de si ravissant dans le sourire de la melancolie, [Есть что то бесконечно обворожительное в улыбке меланхолии,] – сказала она Борису слово в слово выписанное это место из книги.
– C'est un rayon de lumiere dans l'ombre, une nuance entre la douleur et le desespoir, qui montre la consolation possible. [Это луч света в тени, оттенок между печалью и отчаянием, который указывает на возможность утешения.] – На это Борис написал ей стихи:
«Aliment de poison d'une ame trop sensible,
«Toi, sans qui le bonheur me serait impossible,
«Tendre melancolie, ah, viens me consoler,
«Viens calmer les tourments de ma sombre retraite
«Et mele une douceur secrete
«A ces pleurs, que je sens couler».
[Ядовитая пища слишком чувствительной души,
Ты, без которой счастье было бы для меня невозможно,
Нежная меланхолия, о, приди, меня утешить,
Приди, утиши муки моего мрачного уединения
И присоедини тайную сладость
К этим слезам, которых я чувствую течение.]
Жюли играла Борису нa арфе самые печальные ноктюрны. Борис читал ей вслух Бедную Лизу и не раз прерывал чтение от волнения, захватывающего его дыханье. Встречаясь в большом обществе, Жюли и Борис смотрели друг на друга как на единственных людей в мире равнодушных, понимавших один другого.
Анна Михайловна, часто ездившая к Карагиным, составляя партию матери, между тем наводила верные справки о том, что отдавалось за Жюли (отдавались оба пензенские именья и нижегородские леса). Анна Михайловна, с преданностью воле провидения и умилением, смотрела на утонченную печаль, которая связывала ее сына с богатой Жюли.
– Toujours charmante et melancolique, cette chere Julieie, [Она все так же прелестна и меланхолична, эта милая Жюли.] – говорила она дочери. – Борис говорит, что он отдыхает душой в вашем доме. Он так много понес разочарований и так чувствителен, – говорила она матери.
– Ах, мой друг, как я привязалась к Жюли последнее время, – говорила она сыну, – не могу тебе описать! Да и кто может не любить ее? Это такое неземное существо! Ах, Борис, Борис! – Она замолкала на минуту. – И как мне жалко ее maman, – продолжала она, – нынче она показывала мне отчеты и письма из Пензы (у них огромное имение) и она бедная всё сама одна: ее так обманывают!
Борис чуть заметно улыбался, слушая мать. Он кротко смеялся над ее простодушной хитростью, но выслушивал и иногда выспрашивал ее внимательно о пензенских и нижегородских имениях.
Жюли уже давно ожидала предложенья от своего меланхолического обожателя и готова была принять его; но какое то тайное чувство отвращения к ней, к ее страстному желанию выйти замуж, к ее ненатуральности, и чувство ужаса перед отречением от возможности настоящей любви еще останавливало Бориса. Срок его отпуска уже кончался. Целые дни и каждый божий день он проводил у Карагиных, и каждый день, рассуждая сам с собою, Борис говорил себе, что он завтра сделает предложение. Но в присутствии Жюли, глядя на ее красное лицо и подбородок, почти всегда осыпанный пудрой, на ее влажные глаза и на выражение лица, изъявлявшего всегдашнюю готовность из меланхолии тотчас же перейти к неестественному восторгу супружеского счастия, Борис не мог произнести решительного слова: несмотря на то, что он уже давно в воображении своем считал себя обладателем пензенских и нижегородских имений и распределял употребление с них доходов. Жюли видела нерешительность Бориса и иногда ей приходила мысль, что она противна ему; но тотчас же женское самообольщение представляло ей утешение, и она говорила себе, что он застенчив только от любви. Меланхолия ее однако начинала переходить в раздражительность, и не задолго перед отъездом Бориса, она предприняла решительный план. В то самое время как кончался срок отпуска Бориса, в Москве и, само собой разумеется, в гостиной Карагиных, появился Анатоль Курагин, и Жюли, неожиданно оставив меланхолию, стала очень весела и внимательна к Курагину.
– Mon cher, – сказала Анна Михайловна сыну, – je sais de bonne source que le Prince Basile envoie son fils a Moscou pour lui faire epouser Julieie. [Мой милый, я знаю из верных источников, что князь Василий присылает своего сына в Москву, для того чтобы женить его на Жюли.] Я так люблю Жюли, что мне жалко бы было ее. Как ты думаешь, мой друг? – сказала Анна Михайловна.