Лютеранская церковь — Миссурийский синод

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Лютеранская церковь — Миссурийский синод (LCMS, ЛЦМС) — основанная в 1847 году в штате Миссури, восьмая по величине протестантская деноминация в Соединённых Штатах Америки, и вторая по величине лютеранская церковь в США после Американской Лютеранской церкви. Насчитывает 2,1 миллиона верующих объединенных в 35 округов. В отличие от большинства лютеранских церквей не имеет епископального управления. Возглавляется президентом.





Краткое описание

Умеренно-консервативная лютеранская деноминация, основана немецкими иммигрантами. Антинемецкие настроения времён Первой мировой войны заставили американизировать имидж церкви, отказаться от оставшихся служб на немецком языке. В исповедании деноминации присутствуют убеждения, что только пост пастора установлен Богом, тогда как остальные посты в церкви — это мирские институты и, соответственно, их могут занимать женщины. Женщинам позволяется проповедовать на регулярных собраниях поклонения. Социологический опрос показал, что приблизительно тысяча священнослужителей ЛЦМС поддерживает мнение о том, что Библия не возражает против рукоположения женщин[1]. Церковь отвергает гомосексуальные браки и аборты.

Образовательные учреждения

Церковь имеет обширную сеть образовательных учреждений, в которую входят:

Президенты

Примечание

  1. [christianka.bratstvo.org/pastor.htm Может ли женщина стать пастором? Христианка]

Источники

Дополнительно к прочтению по теме

Исторические документы и свидетельства

  • [books.google.com/books?id=vRoLU-SVbRIC&printsec=titlepage Synodal-Handbuch der deutschen ev.-luth. Synode von Missouri, Ohio u. a. St.]. St. Louis: Lutherischer Concordia-Verlag, 1879. (англ.)
  • [books.google.com/books?id=8mB6YW5QjGEC&printsec=titlepage Synodal-Handbuch der deutschen ev.-luth. Synode von Missouri, Ohio u. a. St.]. St. Louis: Luth. Concordia-Verlag, 1888. (англ.)
  • [books.google.com/books?id=DQk3AAAAMAAJ Kirchen-gesangbuch für Evang-lutherische Gemeinden ungeänderter augsburgischer Confession]. St. Louis: Verlag der ev.-luth. Synode von Missouri, Ohio u.a. Staaten, 1868. (англ.)
  • [www.ctsfw.edu/bsmith-cts/etext/lcms/Synod/resolutions.pdf The Doctrinal Resolutions of the National Conventions of The Lutheran Church—Missouri Synod 1847—2004] (англ.)
  • Dau, W.T.H. [books.google.com/books?id=fIgSAAAAYAAJ&pg=PA440&dq=inpublisher:Concordia&lr=&num=100&as_brr=1#PPP3,M1 Ebenezer: Reviews of the Work of the Missouri Synod During Three Quarters of a Century]<cite>. St. Louis: Concordia Publishing House, 1922. (англ.)
  • Forster, Walter O. Zion on the Mississippi: The Settlement of the Saxon Lutherans in Missouri 1839—1841. St. Louis: Concordia Publishing House, 1953. (англ.)
  • Graebner, August Lawrence. [books.google.com/books?id=MooAAAAAMAAJ&pg=PA1&dq&as_brr=1 <cite>Half a Century of Sound Lutherianism in America: A Brief Sketch of the History of the Missouri Synod]. St. Louis: Concordia Publishing House, 1893. (англ.)
  • Janzow, W. Theophil. Thy Kingdom Come: A History of the Nebraska District of the Lutheran Church—Missouri Synod. Seward, NE: The Nebraska District of the Lutheran Church—Missouri Synod, 1983. (англ.)
  • Meyer, Carl S. Moving Frontiers: Readings in the History of the Lutheran Church—Missouri Synod. St. Louis: Concordia Publishing House, 1964. LOC 63-21161 (англ.)
  • Rudnick, Milton L. Fundamentalism and the Missouri Synod: A historical study of their interaction and mutual influence. St. Louis: Concordia Publishing House, 1966. LOC 66-28229 (англ.)
  • Schieferdecker, G.A. [www.archivaria.com/Altenburg/Index.html History of the First German Lutheran Settlement in Altenburg, Perry County, Missouri with Special Emphasis on its Ecclesiastic Movements]. Clayton, Iowa: Wartburg Seminary, 1865. (англ.)
  • Schiffman, Harold. «Language loyalty in the German-American Church: the Case of an Over-confident Minority» (1987) [ccat.sas.upenn.edu/~haroldfs/540/handouts/gachurch/ online] (англ.)
  • Schmidtz, F. [www.archivaria.com/Stephanists/index.html The Destinies and Adventures of the Stephanists who emigrated from Saxony to America] Dresden: C. Heinrich, 1839. (англ.)
  • Suelflow, August R. Heritage in Motion: Readings in the History of the Lutheran Church—Missouri Synod 1962—1995. St. Louis: Concordia Publishing House, 1998. ISBN 0-570-04266-6 (англ.)
  • Todd, Mary. Authority Vested: A Story of Identity and Change in the Lutheran Church—Missouri Synod. Grand Rapids, MI: William B. Eerdmans, 2000. ISBN 0-8028-4457-X (англ.)
  • Vehse, Carl Eduard. [www.archive.org/details/MN5038ucmf_4 Die Stephan’sche Auswanderung nach Amerika]. Dresden: Verlagsexpedition des Dresdner Wochenblattes, 1840.
  • Wolf, Edmund Jacob. [www.archive.org/details/thelutheransinam00wolfuoft The Lutherans in America; a story of struggle, progress, influence and marvelous growth.] New York: J.A. Hill, 1889. (англ.)

Мнения и исследования

  • Adams, James E. Preus of Missouri and the Great Lutheran Civil War. New York: Harper and Row, 1977. (англ.)
  • Board of Control, Concordia Seminary. Exodus From Concordia: A Report on the 1974 Walkout. St. Louis: Concordia Seminary, 1977. (англ.)
  • Danker, Frederick W. No Room in the Brotherhood: The Preus-Otten Purge of Missouri. St. Louis: Clayton Publishing House, 1977. ISBN 0-915644-10-X (англ.)
  • Marquart, Kurt E. Anatomy of an Explosion: Missouri in Lutheran Perspective. Fort Wayne, IN: Concordia Theological Seminary Press, 1977. (англ.)
  • Tietjen, John. Memoirs in Exile: Confessional Hope and Institutional Conflict. Minneapolis: Augsburg Fortress Press, 1990. (англ.)
  • Zimmerman, Paul. A Seminary in Crisis. St. Louis: Concordia Publishing House, 2006. ISBN 0-7586-1102-1 (англ.)

Цели и задачи религиозного объединения, миссии

  • Gieseler, Carl A. The Wide-Open Island City: Home Mission Work in a Big City. St. Louis: Concordia Publishing House, 1927. (англ.)
  • Kretzmann, Paul E. Glimpses of the Lives of Great Missionary Women. Men and Missions IX. St. Louis: Concordia Publishing House, 1930. (англ.)
  • Krueger, Ottomar. «Unto the Uttermost Part of the Earth»: The Life of Pastor Louis Harms. Men and Missions VIII. St. Louis: Concordia Publishing House, 1930. (англ.)
  • Our China Mission. Men and Missions IV. St. Louis: Concordia Publishing House, 1926. (англ.)
  • Издание [books.google.com/books?id=f6UpAAAAYAAJ Lutheran Pioneer 1879] на сайте Google Books  (англ.)
  • Издание [books.google.com/books?id=hqcpAAAAYAAJ Lutheran Pioneer 1904] на сайте Google Books  (англ.)
  • Издание [books.google.com/books?id=JJwpAAAAYAAJ Lutheran Pioneer 1905] на сайте Google Books  (англ.)
  • Издание [books.google.com/books?id=aacpAAAAYAAJ Lutheran Pioneer 1907] на сайте Google Books  (англ.)
  • Издание [books.google.com/books?id=cqcpAAAAYAAJ Lutheran Pioneer 1908] на сайте Google Books  (англ.)
  • Издание [books.google.com/books?id=TacpAAAAYAAJ Lutheran Pioneer 1909] на сайте Google Books  (англ.)
  • Издание [books.google.com/books?id=mKcpAAAAYAAJ Lutheran Pioneer 1919] на сайте Google Books  (англ.)
  • Издание [books.google.com/books?id=L5wpAAAAYAAJ Lutheran Pioneer 1921] на сайте Google Books  (англ.)

Лютеранские свидетельства

  • [books.google.com/books?id=9acpAAAAYAAJ 1882-84 Lutheran Witness] на сайте Google Books  (англ.)
  • [books.google.com/books?id=mMspAAAAYAAJ 1884-85 Lutheran Witness] на сайте Google Books  (англ.)
  • [books.google.com/books?id=iaspAAAAYAAJ 1886-7 Lutheran Witness] на сайте Google Books  (англ.)
  • [books.google.com/books?id=aqopAAAAYAAJ 1887-88 Lutheran Witness] на сайте Google Books  (англ.)
  • [books.google.com/books?id=lKopAAAAYAAJ 1890-91 Lutheran Witness] на сайте Google Books  (англ.)
  • [books.google.com/books?id=2cMpAAAAYAAJ 1891-92 Lutheran Witness] на сайте Google Books  (англ.)
  • [books.google.com/books?id=2ZgsAAAAYAAJ 1893-94 Lutheran Witness] на сайте Google Books  (англ.)
  • [books.google.com/books?id=dposAAAAYAAJ 1913 Lutheran Witness] на сайте Google Books  (англ.)
  • [books.google.com/books?id=K5osAAAAYAAJ 1914 Lutheran Witness] на сайте Google Books  (англ.)
  • [books.google.com/books?id=_pksAAAAYAAJ 1915 Lutheran Witness] на сайте Google Books  (англ.)
  • [books.google.com/books?id=meIpAAAAYAAJ 1917 Lutheran Witness] на сайте Google Books  (англ.)

Теологические издания (ежемесячные\ежеквартальные)

  • Издание [books.google.com/books?id=AbknAAAAYAAJ St. Louis Theological Monthly (1881-2)] на сайте Google Books  (англ.)
  • Издание [books.google.com/books?id=AUsoAAAAYAAJ Theological Quarterly (1898)] на сайте Google Books  (англ.)
  • Издание [books.google.com/books?id=fi8bAAAAYAAJ Theological Quarterly (1899)] на сайте Google Books  (англ.)
  • Издание [books.google.com/books?id=hnwiAAAAYAAJ Theological Quarterly (1900)] на сайте Google Books  (англ.)
  • Издание [books.google.com/books?id=vwAhAAAAYAAJ Theological Quarterly (1901-2)] на сайте Google Books  (англ.)
  • Издание [books.google.com/books?id=cxsRAAAAIAAJ Theological Quarterly (1902)] на сайте Google Books  (англ.)
  • Издание [books.google.com/books?id=H-MkAAAAYAAJ Theological Quarterly (1903-4)] на сайте Google Books  (англ.)
  • Издание [books.google.com/books?id=FAggAAAAYAAJ Theological Quarterly (1905-6)] на сайте Google Books  (англ.)
  • Издание [books.google.com/books?id=WhsRAAAAIAAJ Theological Quarterly (1906)] на сайте Google Books  (англ.)
  • Издание [books.google.com/books?id=IxsRAAAAIAAJ Theological Quarterly (1907)] на сайте Google Books  (англ.)
  • Издание [books.google.com/books?id=9hoRAAAAIAAJ Theological Quarterly (1908)] на сайте Google Books  (англ.)
  • Издание [books.google.com/books?id=7fskAAAAYAAJ Theological Quarterly (1907-8)] на сайте Google Books  (англ.)
  • Издание [books.google.com/books?id=qvIfAAAAYAAJ Theological Quarterly (1909-10)] на сайте Google Books  (англ.)
  • Издание [books.google.com/books?id=Sx8gAAAAYAAJ Theological Quarterly (1911-12)] на сайте Google Books  (англ.)
  • Издание [books.google.com/books?id=VeokAAAAYAAJ Theological Quarterly (1913-14)] на сайте Google Books  (англ.)
  • Издание [books.google.com/books?id=6-okAAAAYAAJ Theological Quarterly (1915-16)] на сайте Google Books  (англ.)
  • Издание [books.google.com/books?id=ReskAAAAYAAJ Theological Quarterly (1917-19)] на сайте Google Books  (англ.)
  • Издание [books.google.com/books?id=7QApAAAAYAAJ Theological Monthly (1921)] на сайте Google Books [books.google.com/books?id=wxlKAAAAMAAJ (alternate scan)]  (англ.)
  • Издание [books.google.com/books?id=sBpKAAAAMAAJ Theological Monthly (1922)] на сайте Google Books  (англ.)

Общая информация

  • Cimino, Richard. Lutherans Today: American Lutheran Identity in the Twenty-First Century. Grand Rapids, MI: William B. Eerdmans, 2003. ISBN 0-8028-1365-8  (англ.)
  • Nelson, E. Clifford et al. The Lutherans in North America. Philadelphia: Fortress Press, 1975. ISBN 0-8006-0409-1  (англ.)
  • Strommen, Merton P., Milo L. Brekke, Ralph C. Underwager, and Arthur L. Johnson. A Study of Generations: Report of a Two-Year Study of 5,000  (англ.)Lutherans Between the Ages of 15-65: Their Beliefs, Values, Attitudes, Behavior. Minneapolis: Augsburg Publishing House, 1972. ISBN 0-8066-1207-X  (англ.)


Напишите отзыв о статье "Лютеранская церковь — Миссурийский синод"

Отрывок, характеризующий Лютеранская церковь — Миссурийский синод

Илья Андреич проглатывал слюни от удовольствия и толкал Пьера, но Пьеру захотелось также говорить. Он выдвинулся вперед, чувствуя себя одушевленным, сам не зная еще чем и сам не зная еще, что он скажет. Он только что открыл рот, чтобы говорить, как один сенатор, совершенно без зубов, с умным и сердитым лицом, стоявший близко от оратора, перебил Пьера. С видимой привычкой вести прения и держать вопросы, он заговорил тихо, но слышно:
– Я полагаю, милостивый государь, – шамкая беззубым ртом, сказал сенатор, – что мы призваны сюда не для того, чтобы обсуждать, что удобнее для государства в настоящую минуту – набор или ополчение. Мы призваны для того, чтобы отвечать на то воззвание, которым нас удостоил государь император. А судить о том, что удобнее – набор или ополчение, мы предоставим судить высшей власти…
Пьер вдруг нашел исход своему одушевлению. Он ожесточился против сенатора, вносящего эту правильность и узкость воззрений в предстоящие занятия дворянства. Пьер выступил вперед и остановил его. Он сам не знал, что он будет говорить, но начал оживленно, изредка прорываясь французскими словами и книжно выражаясь по русски.
– Извините меня, ваше превосходительство, – начал он (Пьер был хорошо знаком с этим сенатором, но считал здесь необходимым обращаться к нему официально), – хотя я не согласен с господином… (Пьер запнулся. Ему хотелось сказать mon tres honorable preopinant), [мой многоуважаемый оппонент,] – с господином… que je n'ai pas L'honneur de connaitre; [которого я не имею чести знать] но я полагаю, что сословие дворянства, кроме выражения своего сочувствия и восторга, призвано также для того, чтобы и обсудить те меры, которыми мы можем помочь отечеству. Я полагаю, – говорил он, воодушевляясь, – что государь был бы сам недоволен, ежели бы он нашел в нас только владельцев мужиков, которых мы отдаем ему, и… chair a canon [мясо для пушек], которую мы из себя делаем, но не нашел бы в нас со… со… совета.
Многие поотошли от кружка, заметив презрительную улыбку сенатора и то, что Пьер говорит вольно; только Илья Андреич был доволен речью Пьера, как он был доволен речью моряка, сенатора и вообще всегда тою речью, которую он последнею слышал.
– Я полагаю, что прежде чем обсуждать эти вопросы, – продолжал Пьер, – мы должны спросить у государя, почтительнейше просить его величество коммюникировать нам, сколько у нас войска, в каком положении находятся наши войска и армии, и тогда…
Но Пьер не успел договорить этих слов, как с трех сторон вдруг напали на него. Сильнее всех напал на него давно знакомый ему, всегда хорошо расположенный к нему игрок в бостон, Степан Степанович Апраксин. Степан Степанович был в мундире, и, от мундира ли, или от других причин, Пьер увидал перед собой совсем другого человека. Степан Степанович, с вдруг проявившейся старческой злобой на лице, закричал на Пьера:
– Во первых, доложу вам, что мы не имеем права спрашивать об этом государя, а во вторых, ежели было бы такое право у российского дворянства, то государь не может нам ответить. Войска движутся сообразно с движениями неприятеля – войска убывают и прибывают…
Другой голос человека, среднего роста, лет сорока, которого Пьер в прежние времена видал у цыган и знал за нехорошего игрока в карты и который, тоже измененный в мундире, придвинулся к Пьеру, перебил Апраксина.
– Да и не время рассуждать, – говорил голос этого дворянина, – а нужно действовать: война в России. Враг наш идет, чтобы погубить Россию, чтобы поругать могилы наших отцов, чтоб увезти жен, детей. – Дворянин ударил себя в грудь. – Мы все встанем, все поголовно пойдем, все за царя батюшку! – кричал он, выкатывая кровью налившиеся глаза. Несколько одобряющих голосов послышалось из толпы. – Мы русские и не пожалеем крови своей для защиты веры, престола и отечества. А бредни надо оставить, ежели мы сыны отечества. Мы покажем Европе, как Россия восстает за Россию, – кричал дворянин.
Пьер хотел возражать, но не мог сказать ни слова. Он чувствовал, что звук его слов, независимо от того, какую они заключали мысль, был менее слышен, чем звук слов оживленного дворянина.
Илья Андреич одобривал сзади кружка; некоторые бойко поворачивались плечом к оратору при конце фразы и говорили:
– Вот так, так! Это так!
Пьер хотел сказать, что он не прочь ни от пожертвований ни деньгами, ни мужиками, ни собой, но что надо бы знать состояние дел, чтобы помогать ему, но он не мог говорить. Много голосов кричало и говорило вместе, так что Илья Андреич не успевал кивать всем; и группа увеличивалась, распадалась, опять сходилась и двинулась вся, гудя говором, в большую залу, к большому столу. Пьеру не только не удавалось говорить, но его грубо перебивали, отталкивали, отворачивались от него, как от общего врага. Это не оттого происходило, что недовольны были смыслом его речи, – ее и забыли после большого количества речей, последовавших за ней, – но для одушевления толпы нужно было иметь ощутительный предмет любви и ощутительный предмет ненависти. Пьер сделался последним. Много ораторов говорило после оживленного дворянина, и все говорили в том же тоне. Многие говорили прекрасно и оригинально.
Издатель Русского вестника Глинка, которого узнали («писатель, писатель! – послышалось в толпе), сказал, что ад должно отражать адом, что он видел ребенка, улыбающегося при блеске молнии и при раскатах грома, но что мы не будем этим ребенком.
– Да, да, при раскатах грома! – повторяли одобрительно в задних рядах.
Толпа подошла к большому столу, у которого, в мундирах, в лентах, седые, плешивые, сидели семидесятилетние вельможи старики, которых почти всех, по домам с шутами и в клубах за бостоном, видал Пьер. Толпа подошла к столу, не переставая гудеть. Один за другим, и иногда два вместе, прижатые сзади к высоким спинкам стульев налегающею толпой, говорили ораторы. Стоявшие сзади замечали, чего не досказал говоривший оратор, и торопились сказать это пропущенное. Другие, в этой жаре и тесноте, шарили в своей голове, не найдется ли какая мысль, и торопились говорить ее. Знакомые Пьеру старички вельможи сидели и оглядывались то на того, то на другого, и выражение большей части из них говорило только, что им очень жарко. Пьер, однако, чувствовал себя взволнованным, и общее чувство желания показать, что нам всё нипочем, выражавшееся больше в звуках и выражениях лиц, чем в смысле речей, сообщалось и ему. Он не отрекся от своих мыслей, но чувствовал себя в чем то виноватым и желал оправдаться.
– Я сказал только, что нам удобнее было бы делать пожертвования, когда мы будем знать, в чем нужда, – стараясь перекричать другие голоса, проговорил он.
Один ближайший старичок оглянулся на него, но тотчас был отвлечен криком, начавшимся на другой стороне стола.
– Да, Москва будет сдана! Она будет искупительницей! – кричал один.
– Он враг человечества! – кричал другой. – Позвольте мне говорить… Господа, вы меня давите…


В это время быстрыми шагами перед расступившейся толпой дворян, в генеральском мундире, с лентой через плечо, с своим высунутым подбородком и быстрыми глазами, вошел граф Растопчин.
– Государь император сейчас будет, – сказал Растопчин, – я только что оттуда. Я полагаю, что в том положении, в котором мы находимся, судить много нечего. Государь удостоил собрать нас и купечество, – сказал граф Растопчин. – Оттуда польются миллионы (он указал на залу купцов), а наше дело выставить ополчение и не щадить себя… Это меньшее, что мы можем сделать!
Начались совещания между одними вельможами, сидевшими за столом. Все совещание прошло больше чем тихо. Оно даже казалось грустно, когда, после всего прежнего шума, поодиночке были слышны старые голоса, говорившие один: «согласен», другой для разнообразия: «и я того же мнения», и т. д.
Было велено секретарю писать постановление московского дворянства о том, что москвичи, подобно смолянам, жертвуют по десять человек с тысячи и полное обмундирование. Господа заседавшие встали, как бы облегченные, загремели стульями и пошли по зале разминать ноги, забирая кое кого под руку и разговаривая.