Лютер (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лютер
Luther
Жанр

биография
драма

Режиссёр

Эрик Тилл

Продюсер

Brigitte Rochow
Кристиан П. Стер
Александр Тис

Автор
сценария

Камиль Томассон
Барт Гэвигэн

В главных
ролях

Джозеф Файнс
Альфред Молина
Питер Устинов
Бруно Ганц

Оператор

Робер Фрэсс

Композитор

Ричард Харви (англ.)

Кинокомпания

MGM

Длительность

124 мин

Бюджет

30 млн $

Страна

Германия

Язык

Английский
немецкий

Год

2003

IMDb

ID 0309820

К:Фильмы 2003 года

Лютер (англ. Luther) — биографический фильм о жизни и реформаторской деятельности Мартина Лютера, снятый в 2003 году MGM при финансовой поддержке Thrivent Financial for Lutherans. В главных ролях Джозеф Файнс, Альфред Молина, Питер Устинов.

Фильм охватывает период жизни Лютера от его решения стать монахом в 1505 до Аугсбургского рейхстага 1530 года. В связи с подробной демонстрацией основных вех Реформации может быть рекомендован изучающим данный период. Возрастной рейтинг PG-13.





Сюжет

Фильм начинается с того, что Лютер, попав в сильную грозу, даёт обет стать монахом.

В следующей сцене Лютер монах в Эрфурте. Он обеспокоен собственной греховностью, постоянно находится в страхе перед Божьими карами. Единственно, кто ему помогает — его духовник Иоганн Штаупиц.

Штаупиц решает направить Лютера с письмами в Рим, однако это оказывает негативный эффект на Лютера — вместо святого места он видит место наживы и разврата. В результате он выкидывает купленную им за родственников индульгенцию.

По возвращении из Рима Штаупиц направляет его на учёбу в Виттенберг. Лютер сомневается, однако Штаупиц уверен, что это правильный выбор.

В Виттенберге он встречается с другом детства Спалатином, который теперь играет важную роль при дворе курфюрста Саксонии Фридриха Мудрого.

Помимо учёбы и преподавания в Виттенберге Лютер занимается приходской деятельностью. Мальчик из его прихода совершает суицид. Лютер решается похоронить его на освящённой земле, мотивируя психическим нездоровьем мальчика. Так же он проявляет заботу о нищенке Ганне и её дочери. На своих проповедях Лютер начинает подчеркивать, что Бог — не источник страха, но источник любви.

В это время в Риме Папа испытывает серьёзные финансовые трудности. Для их разрешения он посылает монаха-доминиканца Иоганна Тецеля продавать индульгенции. Увидев индульгенции у своих прихожан, Лютер приходит в возмущение. Он прибивает к дверям церкви свои 95 тезисов и требует публичной дискуссии.

Для решения этого вопроса в Германию посылают кардинала Каэтана, которого сопровождает Джироламо Алеандер. Алеандер заявляет Лютеру, что он должен произнести одно слово revoco (отрекаюсь). Вместо этого Лютер вступает в полемику с кардиналом.

Папа посылает Фридриху Мудрому знак своего особого расположения — Золотую Розу и намекает на то, что Лютер должен быть выдан Риму. Но Фридрих большой дипломат и находит предлог не делать это.

Понимая, что таким путём добиться осуждения Лютера не удастся, вопрос отдаётся на рассмотрение императора Священной Римской империи Карла V. У Лютера на собрании в Вормсе требуют отречься от его трудов, но Лютер отказывается это сделать. У Императора есть план захватить Лютера по дороге назад, но Фридрих Мудрый опережает его — Лютера захватывают неизвестные люди и прячут в замке. В замке Лютер занимается переводом Библии на немецкий язык.

В это время в Виттенберге начинаются беспорядки, которыми руководит друг Лютера профессор Андреас Карлсштадт. Жители окрестных мест винят во всём Лютера. Фридрих Мудрый решает вызвать Лютера в Виттенберг. Перед дверями церкви Лютер обличает восставших.

Так же он видит следы столкновений. Он обходит места побоищ, видит груды трупов и винит в произошедшем себя. В это время в Виттенберг прибывает группа беглых монахинь. Лютер проявляет заботу о них, и через какое-то время одна из них предлагает Лютеру жениться на ней. Лютер сомневается, так как считает себя виновником смерти огромного количества людей, но его невеста обещает, что будет заботливой женой и не пустит в их жизнь врагов. Лютер женится.

В это время в Риме в обстановке большой скудности происходят похороны Папы Льва X. Кардинал Каэтан говорит кардиналу Алеандеру, что Риму нужен другой Папа и что им мог бы быть Лютер, на это Алеандер сообщает, что Лютер женился.

Лютер посещает Фридриха Мудрого и дарит ему свой перевод Библии. Курфюрст с нетерпением хочет видеть перевод Библии на свой родной язык.

Одна из финальных сцен — Император Карл V выступает перед князьями Германии, требуя осуждения еретического учения. В ответ на это Иоанн Твердый (курфюрст Саксонии, преемник Фридриха Мудрого) выходит вперёд и говорит, что готов умереть за свою веру. Его примеру следуют и другие собравшиеся.

Финальная сцена — Лютер проповедует детям в летнем лесу. На этом фоне идут титры, что Лютер трудился ещё 16 лет, явился основателем современного немецкого языка и учения, которому сейчас следуют много миллионов людей.

Интересные факты

  • Это последний фильм, где снимался Питер Устинов. Он умер в следующем 2004 году.
  • Когда Тецель обращается к людям с призывом покупать индульгенции, он засовывает руку в огонь. В следующий момент огонь идёт из его руки.

Исторические неточности

  • Когда Лютер был монахом, все обращаются к нему мирским именем Мартин.
  • В фильме Лютер при цитировании Библии указывает главу и стих цитаты, тогда как Библия была разделена на главы и стихи лишь в 1546 году, да и тогда это деление не было повсеместным.
  • Про Альберта Бранденбургского сказано, что он архиепископ двух немецких епархий и желает приобрести третью. В действительности, он был архиепископом только одной епархии перед получением архиепископства в Майнце.
  • В фильме именование «юнкер Георг» дается Лютеру перед отъездом из замка Вартбург. В действительности он жил под этим именем в замке.
  • В сцене Аугсбургского рейхстага, вся знать, включая курфюрстов, решила защищать новое учение. В действительности, большинство курфюрстов оставались католиками. Только два из этих семи курфюрстов должны были встать: Иоанн Твердый, курфюрст Саксонии (это показано в фильме) и маркграф Бранденбурга. Трое курфюрстов были католическими архиепископами, и ещё один, король Богемии, был братом Карла V Фердинандом.
  • В фильме Золотую Розу дают Фридриху Мудрому как взятку, чтобы он выдал Лютера Папе. В действительности, Золотую Розу ему прислали раньше.
  • В конце фильма Лютер дарит свой перевод Библии Фридриху Мудрому. В действительности они не встречались.
  • В сцене беседы кардинала Каэтана и Джироламо Алеандро после выборов Льва X, кардинал Каэтан говорит, что его сделал кардиналом Папа Александр VI, так как на самом деле кардиналом его сделал именно Лев X, в 1517 году.
  • В фильме показано, что Джироламо Алеандро кардиналом сделал Лев X, что тоже неправильно, кардиналом его сделал Павел III.

Исторические персонажи, действующие в фильме

Актёр Роль
Джозеф Файнс Мартин Лютер
Альфред Молина Иоганн Тецель
Джонатан Фёрт Джироламо Алеандер
Клэр Кокс Катарина фон Бора
Питер Устинов курфюрст Фридрих Мудрый
Бруно Ганц Иоганн Штаупиц
Уве Оксенкнехт Папа Лев X
Матьё Каррьер кардинал Каэтан
Беньямин Задлер Георг Спалатин
Йохен Хорст профессор Андреас Карлштадт
Торбен Либрехт Император Карл V
Ларс Рудольф Филипп Меланхтон
Кристофер Буххольц Иоганн Экк
Тимоти Пич Карл фон Мильтиц
Том Штраусс Георг Бранденбургский
Gene Reed курфюрст Саксонии Иоганн Твёрдый
Johannes Lang Альбрехт Бранденбургский (архиепископ магдебургский и майнцский)
Michael Traynor Ганс Лютер
Anian Zollner Филипп (ландграф Гессенский)

См. также

Напишите отзыв о статье "Лютер (фильм)"

Ссылки

  • «Лютер» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.rottentomatoes.com/m/1125461-luther/ «Лютер»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
  • [www.metacritic.com/movie/luther Лютер] (англ.) на сайте Metacritic
  • [www.boxofficemojo.com/movies/?id=luther.htm «Лютер»] (англ.) на сайте Box Office Mojo
  • [www.allmovie.com/movie/v291810 Лютер] (англ.) на сайте allmovie

Отрывок, характеризующий Лютер (фильм)

– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.


В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.