Люфи Ян Кичо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ян Константинович Люфи
Яны Кичо Люфи
Дата рождения

15 мая 1931(1931-05-15) (92 года)

Место рождения

село Софратик окружного центра - города Гирокаспера на юге Албания.

Принадлежность

Албания Албания СССР СССР

Род войск

пехота

Годы службы

19501991

Звание

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Часть

197-я мотострелковая дивизия, начальник штаба 12-й ак СКВО

Командовал

полком, дивизией, штабом армейского корпуса

Сражения/войны

Вторая мировая война: партизанская война в Албании
Холодная война

Награды и премии

Орден Скандербега (Албания)[yandex.ru/images/search?img_url=http%3A%2F%2Fforums-su.com%2Fdownload%2Ffile.php%3Fid%3D664266%26mode%3Dview%2F-%25D0%25A1%25D0%25BA%25D0%25B0%25D0%25BD%25D0%25B4%25D0%25B5%25D1%2580%25D0%25B1%25D0%25B5%25D0%25B31.jpg&text=%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BD%20%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%B5%D0%B3%D0%B0%20%D0%B0%D0%BB%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F&noreask=1&pos=1&lr=1093&rpt=simage]

В отставке

с 1989 в отставке, живёт и работает в Краснодаре

Яны Кичо Люфи (род. 1930) — советский военачальник. Участник партизанского движения в Албании в период Второй мировой войны. Командир 197-й мотострелковой дивизии (1973—1977), начальник штаба 12-го армейского корпуса СКВО (1977—1991). Генерал-майор (1983).[1].





Биография

Ранние годы

Яны Люфи родился в селе Софратик окружного центра — города Гирокаспера на юге Албании. В семь лет пережил смерть отца, в восемь — пошел в школу, но учиться пришлось всего год — началась оккупация Албании итальянцами и школу закрыли. В марте 1944 года умерла мать. Яны стал сиротой.

  • С апреля 1944 года Люфи стал партизаном.
  • Первое боевое крещение нового добровольца-партизана Я.Люфи состоялось 9 июня 1944 года. Батальон устроил засаду на дороге, ведущей в город Дельвина. Здесь ожидалось прохождение немецкой колонны грузовиков с солдатами, направлявшимися на подкрепление гарнизона этого города.

Внезапно напасть не удалось, но немцев все равно хорошо потрепали. После короткого, но жаркого боя партизаны отошли в горы.

Успешное наступление Красной Армии по всем фронтам помогало и сформированной из партизанских отрядов Народно-освободительной армии в изгнании врага из Албании.

  • В в мае 1945 года 15-ти летнего юношу Яны Люфи, воевавшего в рядах НОА, направили учиться в военную школу имени Скандербега (кадетское училище)[2]. За один год Яны сдал экзамены за три класса[3].

Служба в армии

  • Весной 1950 года от военной школы имени Скандербега направили 150 кадетов, среди которых был и Люфи в первое объединенное военное училище, только что открывшееся в Тиране.
  • Осенью 1951-го выпускник-краснодипломник младший лейтенант Яны Кичо Люфи становится командиром взвода курсантов в этом же училище.
  • В 1957 году стал командиром курсантского батальона. Будучи начальником почетного караула, он встречал и видел многих выдающихся государственных деятелей, в том числе и Маршала Советского Союза Г. К. Жукова.
  • Продолжая воинскую службу, не забывал об учёбе. В июне 1959 года он получил диплом об окончании гимназии, а в сентябре был зачислен слушателем Военной академии им. М. В. Фрунзе. Так началась учёба в Советском Союзе.
  • В этот период отношения между Албанией и СССР ухудшились. Энвер Ходжа развернул гонения на всех албанцев, учившихся или окончивших ранее учёбу в СССР. Многие были заключены в тюрьмы, некоторые расстреляны. Только случай спас Люфи от репрессий: во время каникул он лечился в трускавецком санатории, поэтому не был дома, в Албании. Не вернувшись в Албанию он продолжил учёбу в академии и в 1962 году получил удостоверение личности офицера Советской Армии.
  • После академии назначен на должность командира батальона в 201-м мотострелковом полку 19-й мсд, в Орджоникидзе (Владикавказ). Здесь поступил учиться заочно в педагогический институт на отделение литературы, который окончил в 1966 году.
  • В 1965 году Люфи связал свою судьбу с выпускницей медицинского института Юлией Филаксеновой, подарившей ему двух сыновей.
  • С ноября 1966 года заместитель командира 429-го мотострелкового полка 19-й мсд.[4]
  • С 8.5.1969 года подполковник Приказ ГК СВ МО СССР.
  • С 14.11.1969 командир 32-го мотострелкового Дунайского полка 19-й мсд[5]. Вывел полк в отличный.
  • Награждён орденом Красной Звезды[6]
  • С 24.12.1973 года командир 197-й мотострелковой дивизии СКВО.
  • С 1977 по 1991 год начальник штаба 12-го армейского корпуса СКВО, в Краснодаре.
  • В 1983 году Я. К. Люфи было присвоено звание генерал-майор. Постановление СМ СССР № 1046 от 3.11.1983
  • С 1991-года в запасе.
  • 4 августа 1991 года, прослужив в армиях Албании и Советского Союза почти полвека, встал на воинский учёт в Краснодарском краевом военкомате.

После службы

  • C 1989 года Генерал-майор Люфи Я. К. в отставке. Живёт и работает в Краснодаре.
  • Возглавляет общественную организацию «Генеральское братство» в Краснодаре.
  • 2002—2008 Работал помощником мэра города Краснодара
  • С 2012 года — Инспектор группы инспекторов Объединённого стратегического командования Южного военного округа.
  • Проводит активную деятельность в военно-патриотическом воспитании молодёжи и защите интересов ветеранов.
  • Автор книги. Люфи Я. К. От албанского партизана до советского генерала/ Я. К. Люфи. — Краснодар: Совет. Кубань, 2008. — 240 с.: ил.

Семья

  • Отец —Кичо Люфи
  • Мать —Теодора Копали (родилась в 1906 году в деревне Кипарой Албания на побережье Адриатического моря
  • Жена —Юлия Сергеевна Люфи, урождённая Филаксенова. В браке с 1965 года.
  • Сын —Андрей
  • Сын —Константин (род. 28 декабря 1973 года)

Награды

06.04.1970

Напишите отзыв о статье "Люфи Ян Кичо"

Примечания

  1. В 1983 году Я. К. Люфи было присвоено звание генерал-майора.
  2. [www.kadet.ru/doc/GordKadBr.htm КУНЦ Н.З. Гордость кадетского братства (презентация книги)]. Проверено 2 апреля 2013. [www.webcitation.org/6Flzdydar Архивировано из первоисточника 10 апреля 2013].
  3. www.ki-gazeta.ru/rubrics/archiv/2006/5/13/6205.html Албанский сын России
  4. Приказ командующего войсками СКВО № 0217 от 26.11.1966
  5. Приказ МО СССР № 2079 от 14.11.1969
  6. Орден Красной Звезды. Указ ПВС СССР от 16.02.1972
  7. Указ ПВС СССР от 16.02.1972
  8. Указ ПВС СССР от 07.05.1965
  9. Указ ПВС СССР от 25.04.1975
  10. Указ ПВС СССР от 12.04.1985
  11. Закон РФ от 07.07.1993
  12. Указ ПВС СССР от 18.12.1957
  13. Указ ПВС СССР от 26.12.1967
  14. Указ ПВС СССР от 28.01.1978
  15. Указ ПВС СССР от 28.01.1988

См. также

Литература

  • «Краснодарская Краснознамённая: 90 лет ратного пути» (9-я мсд, 131-я омсбр, 7-я Военная база)/ под общ.ред. Л. С. Рудяка, консультант: генерал-майор А. А. Дорофеев.-Майкоп: ООО «Качество», 2009.-419 с. ISBN 978-5-9703-0221-7.
  • Люфи Я. К. От албанского партизана до советского генерала/ Я. К. Люфи. — Краснодар: Совет. Кубань, 2008. — 240 с.: ил.
  • Люфи Я. К. От албанскрго партизана до советского генерала. — г. Краснодар: ООО «Издательство Краснодарские известия», 2003. — С. 284 с.
  • Книга: «Краснодарская Краснознамённая»: 90 лет ратного пути (9мсд, 131омсбр, 7-я военная база)/ под общ.ред. Л. С. Рудяка, консультант: генерал-майор А. А. Дорофеев. -Майкоп: ООО «Качество», 2009. −419 с. ISBN 978-5-9703-0221-7.
  • Рудяк Л. С. В боях за Кубань и Адыгею / Л. С. Рудяк.-Майкоп: Изд. ООО «Качество», 2007.
  • Ян Люфи. ВО СЛАВУ РОССИЙСКОГО ОТЕЧЕСТВА. — Краснодар: ИП Вольная Н. Н., 2015. — 62 с.

Ссылки

  • [www.ki-gazeta.ru/rubrics/archiv/2006/5/13/6205.html Албанский сын России]
  • [www.kadet.ru/doc/GordKadBr.htm Гордость кадетского братства]

Отрывок, характеризующий Люфи Ян Кичо

Все замолчали. Старый князь с улыбкой на лице смотрел на Ростопчина и одобрительно покачивал головой.
– Ну, прощайте, ваше сиятельство, не хворайте, – сказал Ростопчин, с свойственными ему быстрыми движениями поднимаясь и протягивая руку князю.
– Прощай, голубчик, – гусли, всегда заслушаюсь его! – сказал старый князь, удерживая его за руку и подставляя ему для поцелуя щеку. С Ростопчиным поднялись и другие.


Княжна Марья, сидя в гостиной и слушая эти толки и пересуды стариков, ничего не понимала из того, что она слышала; она думала только о том, не замечают ли все гости враждебных отношений ее отца к ней. Она даже не заметила особенного внимания и любезностей, которые ей во всё время этого обеда оказывал Друбецкой, уже третий раз бывший в их доме.
Княжна Марья с рассеянным, вопросительным взглядом обратилась к Пьеру, который последний из гостей, с шляпой в руке и с улыбкой на лице, подошел к ней после того, как князь вышел, и они одни оставались в гостиной.
– Можно еще посидеть? – сказал он, своим толстым телом валясь в кресло подле княжны Марьи.
– Ах да, – сказала она. «Вы ничего не заметили?» сказал ее взгляд.
Пьер находился в приятном, после обеденном состоянии духа. Он глядел перед собою и тихо улыбался.
– Давно вы знаете этого молодого человека, княжна? – сказал он.
– Какого?
– Друбецкого?
– Нет, недавно…
– Что он вам нравится?
– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]
– Он ездит к ним?
– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.
– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.
– Ах, Боже мой, граф, есть такие минуты, что я пошла бы за всякого, – вдруг неожиданно для самой себя, со слезами в голосе, сказала княжна Марья. – Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что… ничего (продолжала она дрожащим голосом), не можешь для него сделать кроме горя, когда знаешь, что не можешь этого переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?…
– Что вы, что с вами, княжна?
Но княжна, не договорив, заплакала.
– Я не знаю, что со мной нынче. Не слушайте меня, забудьте, что я вам сказала.
Вся веселость Пьера исчезла. Он озабоченно расспрашивал княжну, просил ее высказать всё, поверить ему свое горе; но она только повторила, что просит его забыть то, что она сказала, что она не помнит, что она сказала, и что у нее нет горя, кроме того, которое он знает – горя о том, что женитьба князя Андрея угрожает поссорить отца с сыном.
– Слышали ли вы про Ростовых? – спросила она, чтобы переменить разговор. – Мне говорили, что они скоро будут. Andre я тоже жду каждый день. Я бы желала, чтоб они увиделись здесь.
– А как он смотрит теперь на это дело? – спросил Пьер, под он разумея старого князя. Княжна Марья покачала головой.
– Но что же делать? До года остается только несколько месяцев. И это не может быть. Я бы только желала избавить брата от первых минут. Я желала бы, чтобы они скорее приехали. Я надеюсь сойтись с нею. Вы их давно знаете, – сказала княжна Марья, – скажите мне, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка и как вы находите ее? Но всю правду; потому что, вы понимаете, Андрей так много рискует, делая это против воли отца, что я бы желала знать…
Неясный инстинкт сказал Пьеру, что в этих оговорках и повторяемых просьбах сказать всю правду, выражалось недоброжелательство княжны Марьи к своей будущей невестке, что ей хотелось, чтобы Пьер не одобрил выбора князя Андрея; но Пьер сказал то, что он скорее чувствовал, чем думал.
– Я не знаю, как отвечать на ваш вопрос, – сказал он, покраснев, сам не зная от чего. – Я решительно не знаю, что это за девушка; я никак не могу анализировать ее. Она обворожительна. А отчего, я не знаю: вот всё, что можно про нее сказать. – Княжна Марья вздохнула и выражение ее лица сказало: «Да, я этого ожидала и боялась».
– Умна она? – спросила княжна Марья. Пьер задумался.
– Я думаю нет, – сказал он, – а впрочем да. Она не удостоивает быть умной… Да нет, она обворожительна, и больше ничего. – Княжна Марья опять неодобрительно покачала головой.
– Ах, я так желаю любить ее! Вы ей это скажите, ежели увидите ее прежде меня.
– Я слышал, что они на днях будут, – сказал Пьер.
Княжна Марья сообщила Пьеру свой план о том, как она, только что приедут Ростовы, сблизится с будущей невесткой и постарается приучить к ней старого князя.


Женитьба на богатой невесте в Петербурге не удалась Борису и он с этой же целью приехал в Москву. В Москве Борис находился в нерешительности между двумя самыми богатыми невестами – Жюли и княжной Марьей. Хотя княжна Марья, несмотря на свою некрасивость, и казалась ему привлекательнее Жюли, ему почему то неловко было ухаживать за Болконской. В последнее свое свиданье с ней, в именины старого князя, на все его попытки заговорить с ней о чувствах, она отвечала ему невпопад и очевидно не слушала его.
Жюли, напротив, хотя и особенным, одной ей свойственным способом, но охотно принимала его ухаживанье.
Жюли было 27 лет. После смерти своих братьев, она стала очень богата. Она была теперь совершенно некрасива; но думала, что она не только так же хороша, но еще гораздо больше привлекательна, чем была прежде. В этом заблуждении поддерживало ее то, что во первых она стала очень богатой невестой, а во вторых то, что чем старее она становилась, тем она была безопаснее для мужчин, тем свободнее было мужчинам обращаться с нею и, не принимая на себя никаких обязательств, пользоваться ее ужинами, вечерами и оживленным обществом, собиравшимся у нее. Мужчина, который десять лет назад побоялся бы ездить каждый день в дом, где была 17 ти летняя барышня, чтобы не компрометировать ее и не связать себя, теперь ездил к ней смело каждый день и обращался с ней не как с барышней невестой, а как с знакомой, не имеющей пола.
Дом Карагиных был в эту зиму в Москве самым приятным и гостеприимным домом. Кроме званых вечеров и обедов, каждый день у Карагиных собиралось большое общество, в особенности мужчин, ужинающих в 12 м часу ночи и засиживающихся до 3 го часу. Не было бала, гулянья, театра, который бы пропускала Жюли. Туалеты ее были всегда самые модные. Но, несмотря на это, Жюли казалась разочарована во всем, говорила всякому, что она не верит ни в дружбу, ни в любовь, ни в какие радости жизни, и ожидает успокоения только там . Она усвоила себе тон девушки, понесшей великое разочарованье, девушки, как будто потерявшей любимого человека или жестоко обманутой им. Хотя ничего подобного с ней не случилось, на нее смотрели, как на такую, и сама она даже верила, что она много пострадала в жизни. Эта меланхолия, не мешавшая ей веселиться, не мешала бывавшим у нее молодым людям приятно проводить время. Каждый гость, приезжая к ним, отдавал свой долг меланхолическому настроению хозяйки и потом занимался и светскими разговорами, и танцами, и умственными играми, и турнирами буриме, которые были в моде у Карагиных. Только некоторые молодые люди, в числе которых был и Борис, более углублялись в меланхолическое настроение Жюли, и с этими молодыми людьми она имела более продолжительные и уединенные разговоры о тщете всего мирского, и им открывала свои альбомы, исписанные грустными изображениями, изречениями и стихами.
Жюли была особенно ласкова к Борису: жалела о его раннем разочаровании в жизни, предлагала ему те утешения дружбы, которые она могла предложить, сама так много пострадав в жизни, и открыла ему свой альбом. Борис нарисовал ей в альбом два дерева и написал: Arbres rustiques, vos sombres rameaux secouent sur moi les tenebres et la melancolie. [Сельские деревья, ваши темные сучья стряхивают на меня мрак и меланхолию.]
В другом месте он нарисовал гробницу и написал:
«La mort est secourable et la mort est tranquille
«Ah! contre les douleurs il n'y a pas d'autre asile».
[Смерть спасительна и смерть спокойна;
О! против страданий нет другого убежища.]
Жюли сказала, что это прелестно.
– II y a quelque chose de si ravissant dans le sourire de la melancolie, [Есть что то бесконечно обворожительное в улыбке меланхолии,] – сказала она Борису слово в слово выписанное это место из книги.
– C'est un rayon de lumiere dans l'ombre, une nuance entre la douleur et le desespoir, qui montre la consolation possible. [Это луч света в тени, оттенок между печалью и отчаянием, который указывает на возможность утешения.] – На это Борис написал ей стихи:
«Aliment de poison d'une ame trop sensible,
«Toi, sans qui le bonheur me serait impossible,
«Tendre melancolie, ah, viens me consoler,
«Viens calmer les tourments de ma sombre retraite