Лю Чжицзюнь
Лю Чжицзюнь 刘志军<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr> <tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Лю Чжицзюнь с членами Конгресса США</td></tr> | ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
2003 года — 2013 года | ||||
Предшественник: | Фу Чжихуань | |||
Преемник: | Шэн Гуанцзу | |||
Рождение: | 29 января 1953 (71 год) Эчжоу, Хубэй | |||
Партия: | Коммунистическая партия Китая |
Лю Чжицзюнь (кит. трад. 劉志軍, упр. 刘志军, пиньинь: Liú Zhìjūn; род. 29 января 1953 года) — политический деятель Китая. Министр железных дорог Китая и секретарь партийной организации МЖД (2003—2011). С августа 1973 по 2011 год член Коммунистической партии Китая.
Во время пребывания Лю Чжицина на посту министра железных дорог произошло значительное расширение железнодорожной сети КНР в особенности быстрыми темпами развивались высокоскоростные железные дороги.
В 2012 году, в связи с обвинением в коррупции и злоупотреблении властью был исключен из Коммунистической партии Китая и снят с поста министра железных дорог Китая. В 2012 году был осужден, следствие доказало, что сумма полученных Лю Чжицзюнем незаконно выплат в период с 1986 по 2011 годы достигла 10 млн долларов. В июле 2013 года был приговорен судом Китая к смертной казни с отсрочкой исполнения приговора на два года. 14 декабря Пекинский народный суд высшей ступени заменил смертную казнь на пожизненное заключение, оставив в силе дополнительные наказания
Напишите отзыв о статье "Лю Чжицзюнь"
Литература
- Cao Tongqing. «刘志军被查与丁书苗案有关» («Investigation of Liu Zhijun Linked to the Ding Shumiao Case»). Duowei News. 12 February 2011. Retrieved 26 October 2011.
- Gov.cn. «Liu Zhijun». Gov.cn: Chinese Government’s Official Web Portal. 2012. Retrieved 25 October 2012.
Lu Hui. «China’s Railway Minister Under Investigation Over 'Disciplinary Violation'». Xinhua News. 12 February 2011. Retrieved 26 October 2012.
- Mu Yao. «中国铁道部长刘志军涉嫌严重违纪接受调查» («Chinese Minister of Railways Liu Zhijun Suspected of Serious Violations of Party Discipline and investigated») Duowei News. 12 February 2011. Retrieved 26 October 2012.
- Mu Yao. «刘志军连续10天视察春运» («Liu Zhijun Inspected Work During Chinese New Year for Ten Days Straight»). Duowei News. 12 February 2011. Retrieved 26 October 2012.
- Mu Yao. «刘志军任内铁路大事记» («Major Events in China’s Railway System During Liu’s Tenure»). Duowei News. 12 February 2011. Retrieved 25 October 2012.
- Osnos, Evan. «Boss Rail: The Disaster That Exposed the Underside of the Boom». The New Yorker. 22 October 2012. Retrieved 25 October 2012.
- Wee, Sui-Lee, Huang Yan, and Miral Fahmy. «China Railways Minister Dismissed -Xinhua». The Los Angeles Times. 25 February 2011. Retrieved 26 February 2011. [Broken link].
- Wong, Edward. «China’s Railway Minister Loses Post in Corruption Inquiry». The New York Times. 12 February 2011. Retrieved 25 October 2012.
Ссылки
- [www.bbc.co.uk/russian/international/2013/07/130707_china_liu_sentence.shtml В Китае бывший министр приговорен к смертной казни] BBC/8 июля 2013 г.
- [russian.news.cn/2015-12/14/c_134916238.htm Пекинский суд высшей ступени смягчил наказание для Лю Чжицзюня и Богу Кайлай, приговоренных к смертной казни с отсрочкой на два года]/14 декабря 2015 г. 20:13:49
Отрывок, характеризующий Лю Чжицзюнь
Своей гармониею страстнойЗовет к себе, зовет тебя!
Еще день, два, и рай настанет…
Но ах! твой друг не доживет!
И он не допел еще последних слов, когда в зале молодежь приготовилась к танцам и на хорах застучали ногами и закашляли музыканты.
Пьер сидел в гостиной, где Шиншин, как с приезжим из за границы, завел с ним скучный для Пьера политический разговор, к которому присоединились и другие. Когда заиграла музыка, Наташа вошла в гостиную и, подойдя прямо к Пьеру, смеясь и краснея, сказала:
– Мама велела вас просить танцовать.
– Я боюсь спутать фигуры, – сказал Пьер, – но ежели вы хотите быть моим учителем…
И он подал свою толстую руку, низко опуская ее, тоненькой девочке.
Пока расстанавливались пары и строили музыканты, Пьер сел с своей маленькой дамой. Наташа была совершенно счастлива; она танцовала с большим , с приехавшим из за границы . Она сидела на виду у всех и разговаривала с ним, как большая. У нее в руке был веер, который ей дала подержать одна барышня. И, приняв самую светскую позу (Бог знает, где и когда она этому научилась), она, обмахиваясь веером и улыбаясь через веер, говорила с своим кавалером.
– Какова, какова? Смотрите, смотрите, – сказала старая графиня, проходя через залу и указывая на Наташу.
Наташа покраснела и засмеялась.
– Ну, что вы, мама? Ну, что вам за охота? Что ж тут удивительного?
В середине третьего экосеза зашевелились стулья в гостиной, где играли граф и Марья Дмитриевна, и большая часть почетных гостей и старички, потягиваясь после долгого сиденья и укладывая в карманы бумажники и кошельки, выходили в двери залы. Впереди шла Марья Дмитриевна с графом – оба с веселыми лицами. Граф с шутливою вежливостью, как то по балетному, подал округленную руку Марье Дмитриевне. Он выпрямился, и лицо его озарилось особенною молодецки хитрою улыбкой, и как только дотанцовали последнюю фигуру экосеза, он ударил в ладоши музыкантам и закричал на хоры, обращаясь к первой скрипке:
– Семен! Данилу Купора знаешь?
Это был любимый танец графа, танцованный им еще в молодости. (Данило Купор была собственно одна фигура англеза .)
– Смотрите на папа, – закричала на всю залу Наташа (совершенно забыв, что она танцует с большим), пригибая к коленам свою кудрявую головку и заливаясь своим звонким смехом по всей зале.
Действительно, всё, что только было в зале, с улыбкою радости смотрело на веселого старичка, который рядом с своею сановитою дамой, Марьей Дмитриевной, бывшей выше его ростом, округлял руки, в такт потряхивая ими, расправлял плечи, вывертывал ноги, слегка притопывая, и всё более и более распускавшеюся улыбкой на своем круглом лице приготовлял зрителей к тому, что будет. Как только заслышались веселые, вызывающие звуки Данилы Купора, похожие на развеселого трепачка, все двери залы вдруг заставились с одной стороны мужскими, с другой – женскими улыбающимися лицами дворовых, вышедших посмотреть на веселящегося барина.
– Батюшка то наш! Орел! – проговорила громко няня из одной двери.