Шесть секретных учений
Шесть секретных учений (кит. трад. 六韜, упр. 六韬, пиньинь: liù tāo, палл.: лю тао) — один из семи классических китайских военных трактатов. Автором наставлений, содержащихся в данном трактате, считается китайский стратег периода Чжоу Цзян Цзыя (кит. упр. 姜子牙, пиньинь: Jiāng Zǐyá), также известный как Тайгун (кит. упр. 太公, пиньинь: Tàigōng), который жил в XI веке до нашей эры. Текст построен в виде наставлений, которые Цзян Цзыя адресует правителю династии Чжоу Вэнь-Вану, целью которого является свержение династии Шан. Среди рассматриваемых тем не только вопросы, связанные с ведением военных действий, но и с эффективным государственным управлением.
Начиная с династии Сун (960—1279), трактат рассматривался как подделка, которая не могла быть написана до конца Ханьской эпохи. С открытием бамбуковых текстов Иньцюэшань (1972) и Динсянь (1973) эта концепция была опровергнута многочисленными цитатами, доказывающими существование глав «Лю тао» уже в династию Хань (206 до н. э.—220 н. э.). Современными исследователями трактат датируется периодом Сражающихся царств, однако есть мнение, что он мог основываться на более древних учениях.
Содержание
- Гражданская стратегия (кит. трад. 文韜, упр. 文韬, пиньинь: wéntāo). Рассмотрены вопросы государственной политики, направленной на усиление государства, его вооружённых сил и обороноспособности. Подчёркивается необходимость сильной экономики.
- Военная стратегия (кит. трад. 武韜, упр. 武韬, пиньинь: wǔtāo). Указывается, что более предпочтительной является та победа, которая одержана без боя. Для этого необходимо оказывать воздействие на противника мирными методами.
- Стратегия дракона (кит. трад. 龍韜, упр. 龙韬, пиньинь: lóngtāo). В данной главе обсуждается, главным образом, военная организация и дисциплина. Важную роль здесь играют личные качества командующих.
- Стратегия тигра (кит. трад. 虎韜, упр. 虎韬, пиньинь: hǔtāo). Здесь рассматривается военная техника, различные аспекты тактики и командования.
- Стратегия леопарда (кит. трад. 豹韜, упр. 豹韬, пиньинь: bàotāo). В данной главе уделено внимание зависимости тактики от рельефа местности.
- Стратегия собаки (кит. трад. 犬韜, упр. 犬韬, пиньинь: quǎntāo). Рассматривается ряд разнообразных вопросов, основное внимание уделяется трём родам войск — воинам на боевых колесницах, пехоте и коннице, их особенностям и взаимодействию друг с другом.
Напишите отзыв о статье "Шесть секретных учений"
Литература
- Sawyer, Ralph D. The Seven Military Classics of Ancient China. — New York: Basic Books, 2007.
- Сойер Ральф Д. [www.eurasiabooks.ru/about-joomla/47-prodygy/149-100-srategiy.html Бай чжань ци люэ. Сто неканонических стратегий. Сражения и тактика в военном деле Древнего Китая] / Пер. с англ. Иванова С. В.. — СПб.: Евразия, 2007. — 448 с. — ISBN 5-978-5-8071-0234-7.
Ссылки
- [china.kulichki.com/Gifts/ClassicsOfWar/index.shtml Шесть секретных учений Тай-гуна.]
|
Отрывок, характеризующий Шесть секретных учений
– Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он.– Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать.
– Не может быть! – вскрикнул Ростов.
– Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч.
Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться.
В ту минуту, когда Ростов и Ильин проскакали по дороге, княжна Марья, несмотря на отговариванье Алпатыча, няни и девушек, велела закладывать и хотела ехать; но, увидав проскакавших кавалеристов, их приняли за французов, кучера разбежались, и в доме поднялся плач женщин.
– Батюшка! отец родной! бог тебя послал, – говорили умиленные голоса, в то время как Ростов проходил через переднюю.
Княжна Марья, потерянная и бессильная, сидела в зале, в то время как к ней ввели Ростова. Она не понимала, кто он, и зачем он, и что с нею будет. Увидав его русское лицо и по входу его и первым сказанным словам признав его за человека своего круга, она взглянула на него своим глубоким и лучистым взглядом и начала говорить обрывавшимся и дрожавшим от волнения голосом. Ростову тотчас же представилось что то романическое в этой встрече. «Беззащитная, убитая горем девушка, одна, оставленная на произвол грубых, бунтующих мужиков! И какая то странная судьба натолкнула меня сюда! – думал Ростов, слушяя ее и глядя на нее. – И какая кротость, благородство в ее чертах и в выражении! – думал он, слушая ее робкий рассказ.
Когда она заговорила о том, что все это случилось на другой день после похорон отца, ее голос задрожал. Она отвернулась и потом, как бы боясь, чтобы Ростов не принял ее слова за желание разжалобить его, вопросительно испуганно взглянула на него. У Ростова слезы стояли в глазах. Княжна Марья заметила это и благодарно посмотрела на Ростова тем своим лучистым взглядом, который заставлял забывать некрасивость ее лица.