Лядин, Евгений Иванович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Евгений Лядин
Общая информация
Полное имя Евгений Иванович Лядин
Родился 9 апреля 1926(1926-04-09)
Москва, СССР
Умер 3 апреля 2011(2011-04-03) (84 года)
Гражданство СССР
Россия
Позиция полузащитник
Карьера
Клубная карьера*
1944—1947 Трудовые резервы (Москва)
1948—1956 Локомотив (Москва) 136 (4)
1957 Шахтёр (Кадиевка) 17 (1)
Тренерская карьера
СССР (олимп.) тренер
1965—1972 СССР (до 19)
1974—1978 Зоб Ахан
1979—1982 СССР (до 19)
1994—1995 Зоб Ахан

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.


Евге́ний Ива́нович Ля́дин (9 апреля 1926 — 3 апреля 2011) — советский футболист, выступавший на позиции полузащитника, а также советский и российский футбольный тренер. Заслуженный тренер СССР (1964).





Карьера

Клубная

Евгений Лядин начинал карьеру в футбольном клубе «Трудовые резервы» (Москва), в котором играл с 1944 по 1947 годы[1]. В 1948 году перешёл в московский «Локомотив». В период с 1948 по 1956 годы Лядин сыграл в составе команды 136 матчей и отметился четырьмя голами. Завершил карьеру игрока в 1957 году в составе футбольного клуба «Шахтёр» (Кадиевка).

Тренерская

Первые шаги в тренерской карьере Евгений Лядин сделал в олимпийской сборной СССР по футболу, в которой работал одним из тренеров[1]. В период с 1965 по 1972 и с 1979 по 1982 годы был главным тренером юношеской сборной СССР по футболу. Под его руководством команда дважды становилась чемпионом Европы (1966, 1967) и единожды бронзовым призёром этого чемпионата (1969)[2]. Лядин воспитал таких известных футболистов, как Олег Блохин, Леонид Буряк, Анатолий Байдачный[3]. Тренировал также футбольный клуб «Зоб Ахан», выступавший в чемпионате Ирана в 1974—1978 и 1994—1995 годах.

Смерть

Скончался 3 апреля 2011 года, не дожив 6 дней до своего 85-летнего юбилея[3].

Достижения

Как тренера

Награды

Напишите отзыв о статье "Лядин, Евгений Иванович"

Примечания

  1. 1 2 [slovari.yandex.ru/~книги/Футбол/Лядин%20Евгений%20Иванович%20(СССР,%20Россия)/ Футбол: игроки, тренеры, судьи. Лядин Евгений Иванович (СССР, Россия)](недоступная ссылка с 14-06-2016 (2871 день))
  2. [www.lokomotiv.info/blogs/300707/5807/ Аллея славы ФК Локомотив]
  3. 1 2 [www.euro-football.ru/article/29/776294 Умер ветеран «Локомотива» Лядин]

Ссылки

  • [slovari.yandex.ru/~книги/Футбол/Лядин%20Евгений%20Иванович%20(СССР,%20Россия)/ Яндекс словари. Футбол: игроки, тренеры, судьи. Лядин Евгений Иванович (СССР, Россия)](недоступная ссылка с 14-06-2016 (2871 день))
  • [www.lokomotiv.info/blogs/300707/5807/ Аллея славы ФК Локомотив]


Отрывок, характеризующий Лядин, Евгений Иванович


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]