Ляпоров, Владимир Николаевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Владимир Николаевич Ляпоров
Род деятельности:

политолог,
брендмейкер,
публицист

Дата рождения:

15 июня 1977(1977-06-15) (41 год)

Место рождения:

Москва,

Гражданство:

Россия Россия

Владимир Николаевич Ляпоров (род. 15 июня 1977, Москва) — российский политолог, брендмейкер и публицист, автор книг о рекламных и социальных технологиях. В 2007 году был назначен главным редактором российского издания журнала Playboy[1]. Руководитель Центра стратегических коммуникаций «РФ-Медиа».





Биография

Владимир Ляпоров родился 15 июня 1977 года в Москве, в семье журналистов. Окончил отделение политологии философского факультета МГУ им. М. В. Ломоносова, кандидат политических наук.

Работал с ведущими мировыми агентствами по развитию брендов Identica и London Marketing Group (Великобритания), разработал более 20 рекламных кампаний, слоганов и названий брендов. Проявил себя как успешный медиа-менеджер, независимый консультант по развитию медиа-проектов, связям с общественностью. Выступал с лекциями и докладами, в том числе в МГУ им. М. В. Ломоносова, Brandspoint, IDM.

Книга Владимира Ляпорова "100% Бренд"[2] вошла в топлисты изданий по маркетингу [3], была несколько раз переиздана в цифровом и аудио-форматах. Научная монография «Имидж России», написанная совместно с профессором МГУ И.А. Василенко, номинирована на премию «Серебряный лучник» за 2012 год, премию научно-политического журнала "Власть". Книга Russia’s Brand Book, посвященная культовым брендам, персонам и символам России, названа знаковым изданием 2012 года и в апреле 2013 года вручена лично Председателю Правительства Российской Федерации Дмитрию Медведеву[4].

В настоящее время является владельцем Центра стратегических коммуникаций «РФ-Медиа», чья деятельность направлена на продвижение российских производителей на мировом и внутреннем рынке, содействие их интеграции в глобальную экономику, популяризацию современной русской культуры.

Книги

Напишите отзыв о статье "Ляпоров, Владимир Николаевич"

Примечания

  1. [www.mediaguide.ru/?p=news&id=465d287c Владимир Ляпоров назначен главным редактором журнала Playboy]
  2. [www.livelib.ru/author/28440/reviews Рецензия на книгу "100% Бренд"]
  3. [www.kariera.idr.ru/?idcat=3&number=4 ссылка]
  4. [m.ria.ru/society/20130319/928002019.html Вручение книги Владимира Ляпорова Russia’s Brand Book Дмитрию Медведеву]

Ссылки

  • [prioritet-pr.ru/pdf/Imidzh_Rossii._Kontceptciya_natcionalnogo_i_territorialnogo_brendinga_retcenziya.pdf Рецензия на книгу «Имидж России: концепция национального и территориального брендинга»]
  • [l.bookler.ru/bookbuy/6/903605.shtml Рецензия на книгу Russia’s Brand Book ]
  • [www.moskva.fm/person/%D0%B2%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%80_%D0%BB%D1%8F%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2 Интервью радиостанции «Москва-FM» ]
  • [old.radiomayak.ru/tvp.html?id=168164 Интервью радиостанции «Маяк» ]
  • [www.svoboda.org/content/transcript/1510636.html Интервью программе "Энциклопедия русской души"]
  • [www.sostav.ru/news/2004/10/11/obu1/ Доклад «Икс-фактор – запуск новых брендов в условиях перенасыщенного рынка» в программе конференции Brandspoint]
  • [www.sostav.ru/news/2004/10/26/obu4/ Доклад «Молодые и дерзкие – принципы создания новых брендов» на конференции “Маркетинг и реклама в России”]
  • [web.archive.org/web/20131003031910/style.rbc.ru/person/2009/04/15/7508/ "Интересное положение", статья о финансовом кризисе на РБК]
  • [www.livelib.ru/author/28440/quotes Цитаты и афоризмы Владимира Ляпорова ]
  • [ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BE%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%82 Ответ как исходная реакция в рекламных коммуникациях ]
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Ляпоров, Владимир Николаевич


– Ma bonne amie, [Мой добрый друг,] – сказала маленькая княгиня утром 19 го марта после завтрака, и губка ее с усиками поднялась по старой привычке; но как и во всех не только улыбках, но звуках речей, даже походках в этом доме со дня получения страшного известия была печаль, то и теперь улыбка маленькой княгини, поддавшейся общему настроению, хотя и не знавшей его причины, – была такая, что она еще более напоминала об общей печали.
– Ma bonne amie, je crains que le fruschtique (comme dit Фока – повар) de ce matin ne m'aie pas fait du mal. [Дружочек, боюсь, чтоб от нынешнего фриштика (как называет его повар Фока) мне не было дурно.]
– А что с тобой, моя душа? Ты бледна. Ах, ты очень бледна, – испуганно сказала княжна Марья, своими тяжелыми, мягкими шагами подбегая к невестке.
– Ваше сиятельство, не послать ли за Марьей Богдановной? – сказала одна из бывших тут горничных. (Марья Богдановна была акушерка из уездного города, жившая в Лысых Горах уже другую неделю.)
– И в самом деле, – подхватила княжна Марья, – может быть, точно. Я пойду. Courage, mon ange! [Не бойся, мой ангел.] Она поцеловала Лизу и хотела выйти из комнаты.
– Ах, нет, нет! – И кроме бледности, на лице маленькой княгини выразился детский страх неотвратимого физического страдания.
– Non, c'est l'estomac… dites que c'est l'estomac, dites, Marie, dites…, [Нет это желудок… скажи, Маша, что это желудок…] – и княгиня заплакала детски страдальчески, капризно и даже несколько притворно, ломая свои маленькие ручки. Княжна выбежала из комнаты за Марьей Богдановной.
– Mon Dieu! Mon Dieu! [Боже мой! Боже мой!] Oh! – слышала она сзади себя.
Потирая полные, небольшие, белые руки, ей навстречу, с значительно спокойным лицом, уже шла акушерка.
– Марья Богдановна! Кажется началось, – сказала княжна Марья, испуганно раскрытыми глазами глядя на бабушку.
– Ну и слава Богу, княжна, – не прибавляя шага, сказала Марья Богдановна. – Вам девицам про это знать не следует.
– Но как же из Москвы доктор еще не приехал? – сказала княжна. (По желанию Лизы и князя Андрея к сроку было послано в Москву за акушером, и его ждали каждую минуту.)
– Ничего, княжна, не беспокойтесь, – сказала Марья Богдановна, – и без доктора всё хорошо будет.
Через пять минут княжна из своей комнаты услыхала, что несут что то тяжелое. Она выглянула – официанты несли для чего то в спальню кожаный диван, стоявший в кабинете князя Андрея. На лицах несших людей было что то торжественное и тихое.
Княжна Марья сидела одна в своей комнате, прислушиваясь к звукам дома, изредка отворяя дверь, когда проходили мимо, и приглядываясь к тому, что происходило в коридоре. Несколько женщин тихими шагами проходили туда и оттуда, оглядывались на княжну и отворачивались от нее. Она не смела спрашивать, затворяла дверь, возвращалась к себе, и то садилась в свое кресло, то бралась за молитвенник, то становилась на колена пред киотом. К несчастию и удивлению своему, она чувствовала, что молитва не утишала ее волнения. Вдруг дверь ее комнаты тихо отворилась и на пороге ее показалась повязанная платком ее старая няня Прасковья Савишна, почти никогда, вследствие запрещения князя,не входившая к ней в комнату.
– С тобой, Машенька, пришла посидеть, – сказала няня, – да вот княжовы свечи венчальные перед угодником зажечь принесла, мой ангел, – сказала она вздохнув.
– Ах как я рада, няня.
– Бог милостив, голубка. – Няня зажгла перед киотом обвитые золотом свечи и с чулком села у двери. Княжна Марья взяла книгу и стала читать. Только когда слышались шаги или голоса, княжна испуганно, вопросительно, а няня успокоительно смотрели друг на друга. Во всех концах дома было разлито и владело всеми то же чувство, которое испытывала княжна Марья, сидя в своей комнате. По поверью, что чем меньше людей знает о страданиях родильницы, тем меньше она страдает, все старались притвориться незнающими; никто не говорил об этом, но во всех людях, кроме обычной степенности и почтительности хороших манер, царствовавших в доме князя, видна была одна какая то общая забота, смягченность сердца и сознание чего то великого, непостижимого, совершающегося в эту минуту.