Лёва Би-2

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Лёва БИ-2»)
Перейти к: навигация, поиск
Лёва Би-2

На презентации нового альбома «Лунапарк» в ЦПКиО им.Горького 21 мая 2009 года
Основная информация
Полное имя

Егор[1] Михайлович Бортник

Дата рождения

2 сентября 1972(1972-09-02) (51 год)

Место рождения

Минск, Белорусская ССР, СССР

Годы активности

с 1988 по наст. время

Страна

Россия Россия
Белоруссия Белоруссия
Израиль Израиль
Австралия Австралия

Профессии

Музыкант, актёр, певец, поэт, композитор

Певческий голос

тенор

Инструменты

гитара, барабан, бубен

Жанры

Пост-панк, альтернативный рок,инди-рок

Коллективы

Би-2

[www.bdva.ru bdva.ru]
Аудио, фото, видео на Викискладе

Лёва Би-2 (настоящее имя Егор Миха́йлович Бо́ртник; род. 2 сентября 1972, Минск, БССР) — российский рок-музыкант белорусского происхождения, вокалист и гитарист группы «Би-2».





Биография

Егор Бортник стал Лёвой ещё в детстве:

Я жил тогда вместе с родителями в Африке (моего отца пригласили преподавать радиофизику в университете в Конго). Однажды папа купил мне львиный клык. Я повесил его на шею, и ребята дали мне прозвище Лев. Мне новое имя очень понравилось, и теперь даже мама называет меня Лёвой.[2]

В 1985 году Егор Бортник в минской детской театральной студии «Ронд» познакомился с другим будущим основателем группы «Би-2» — с Александром Уманом (Шура Би-2). В этой студии они решили совместно с другими сверстниками делать постановки в духе театра абсурда. После очередной авангардной постановки театр был закрыт, а Шура и Лёва решили, что им гораздо лучше удастся выразить себя в музыке. Этот выбор Лёва объяснил так: «Мы быстро поняли, что парни с гитарами очень привлекательны для девушек»[3].

Лёва и Шура создают коллектив «Братья по оружию», который позже сменил название на «Берег Истины», а затем «Би-2». Выступая с концертами, коллектив объездил всю Белоруссию.

В 1991 году Лёва Би-2 вслед за Шурой переехал в Израиль. Там он, как и Шура, работал охранником на стройке, а в сторожке друзья занимались музыкой. Позднее Лёва служил в израильской армии, работал компьютерным графиком. После того, как Шура в конце 1993 года уехал к родственникам в Австралию, группа «Би-2» фактически распалась почти на 5 лет (хотя первое время Лёва продолжал работать над новыми песнями, общаясь с Шурой по телефону). Но в феврале 1998 года Лёва также перебрался в Австралию[3].

Там он присоединился к группе «Chiron» (где играл Шура), которой понадобился ещё один гитарист. Вскоре группа «Би-2» возродилась; в том же 1998 году появился её первый номерной альбом «Бесполая и грустная любовь». К осени 1998 года группа подготовила также альбом «И корабль плывёт». Он так и не был издан, но песни с него оказались в эфире российских радиостанций (первой из них в постоянную ротацию на радиостанции «Наше радио» попала песня «Сердце»).

В сентябре 1999 года Лёва и Шура приехали в Россию, где группа «Би-2», состав которой пополнился российскими музыкантами, начала активную концертную деятельность. В следующем году был издан второй номерной альбом группы — «Би-2», в который вошли (но с иным порядком треков и дизайном) песни из альбома «И корабль плывёт».

В 2000 году Лёва Би-2 снялся в фильме Алексея Балабанова «Брат-2» (где играл роль самого себя), а группа «Би-2» приняла участие в создании саундтрека к данному фильму. Песня «Полковнику никто не пишет», прозвучавшая в этом блокбастере, сделала группу знаменитой. Группа продолжала выпускать новые альбомы, и к 2016 году число её номерных альбомов достигло десяти[3].

Иногда себя называет внуком Аркадия Александровича Кулешова, известного в Белоруссии поэта[4].

Личная жизнь

  • Первая жена — Ирина Макеева.
  • Сын — Фёдор (род. 2002)
  • Вторая жена — Ася Штрайхер, бывший тур-менеджер группы «Мумий Тролль». Женаты с 30 октября 2009 года.
  • Сын — Авив (род. 8.01.2008)
  • Сын — Давид (род. 30.08.2010)

Напишите отзыв о статье "Лёва Би-2"

Примечания

  1. [www.uznayvse.ru/znamenitosti/biografiya-leva-bi-2.html Лева Би-2, биография, фото, личная жизнь, жена]
  2. [7days.ru/article/privatelife/331626/8 Лёва «БИ-2»: «Сначала мы купили красную ванну»] // Сайт «7Дней.ру».
  3. 1 2 3 Мельникова, Виктория.  [www.readmetro.com/en/russia/moscow/20160617/ Шура и Лёва Би-2: «Отдыхаем работая»] // Metro Москва. — 2016. — № 23 за 17 июня. — С. 12.  (Проверено 12 августа 2016)
  4. [bdva.ru/chtivo.phtml?id=391 БИ-2://официальный сайт/чтиво]

Ссылки

  • [www.bdva.ru/faces.phtml на сайте Би-2]
  • [www.music4u.ru/bi2levabio.htm Биография а также]

Отрывок, характеризующий Лёва Би-2

Пьер повернулся назад и пошел, изредка подпрыгивая, чтобы поспевать за нею. Девка перебежала улицу, повернула налево в переулок и, пройдя три дома, завернула направо в ворота.
– Вот тут сейчас, – сказала девка, и, пробежав двор, она отворила калитку в тесовом заборе и, остановившись, указала Пьеру на небольшой деревянный флигель, горевший светло и жарко. Одна сторона его обрушилась, другая горела, и пламя ярко выбивалось из под отверстий окон и из под крыши.
Когда Пьер вошел в калитку, его обдало жаром, и он невольно остановился.
– Который, который ваш дом? – спросил он.
– О о ох! – завыла девка, указывая на флигель. – Он самый, она самая наша фатера была. Сгорела, сокровище ты мое, Катечка, барышня моя ненаглядная, о ох! – завыла Аниска при виде пожара, почувствовавши необходимость выказать и свои чувства.
Пьер сунулся к флигелю, но жар был так силен, что он невольна описал дугу вокруг флигеля и очутился подле большого дома, который еще горел только с одной стороны с крыши и около которого кишела толпа французов. Пьер сначала не понял, что делали эти французы, таскавшие что то; но, увидав перед собою француза, который бил тупым тесаком мужика, отнимая у него лисью шубу, Пьер понял смутно, что тут грабили, но ему некогда было останавливаться на этой мысли.
Звук треска и гула заваливающихся стен и потолков, свиста и шипенья пламени и оживленных криков народа, вид колеблющихся, то насупливающихся густых черных, то взмывающих светлеющих облаков дыма с блестками искр и где сплошного, сноповидного, красного, где чешуйчато золотого, перебирающегося по стенам пламени, ощущение жара и дыма и быстроты движения произвели на Пьера свое обычное возбуждающее действие пожаров. Действие это было в особенности сильно на Пьера, потому что Пьер вдруг при виде этого пожара почувствовал себя освобожденным от тяготивших его мыслей. Он чувствовал себя молодым, веселым, ловким и решительным. Он обежал флигелек со стороны дома и хотел уже бежать в ту часть его, которая еще стояла, когда над самой головой его послышался крик нескольких голосов и вслед за тем треск и звон чего то тяжелого, упавшего подле него.
Пьер оглянулся и увидал в окнах дома французов, выкинувших ящик комода, наполненный какими то металлическими вещами. Другие французские солдаты, стоявшие внизу, подошли к ящику.
– Eh bien, qu'est ce qu'il veut celui la, [Этому что еще надо,] – крикнул один из французов на Пьера.
– Un enfant dans cette maison. N'avez vous pas vu un enfant? [Ребенка в этом доме. Не видали ли вы ребенка?] – сказал Пьер.
– Tiens, qu'est ce qu'il chante celui la? Va te promener, [Этот что еще толкует? Убирайся к черту,] – послышались голоса, и один из солдат, видимо, боясь, чтобы Пьер не вздумал отнимать у них серебро и бронзы, которые были в ящике, угрожающе надвинулся на него.
– Un enfant? – закричал сверху француз. – J'ai entendu piailler quelque chose au jardin. Peut etre c'est sou moutard au bonhomme. Faut etre humain, voyez vous… [Ребенок? Я слышал, что то пищало в саду. Может быть, это его ребенок. Что ж, надо по человечеству. Мы все люди…]
– Ou est il? Ou est il? [Где он? Где он?] – спрашивал Пьер.
– Par ici! Par ici! [Сюда, сюда!] – кричал ему француз из окна, показывая на сад, бывший за домом. – Attendez, je vais descendre. [Погодите, я сейчас сойду.]
И действительно, через минуту француз, черноглазый малый с каким то пятном на щеке, в одной рубашке выскочил из окна нижнего этажа и, хлопнув Пьера по плечу, побежал с ним в сад.
– Depechez vous, vous autres, – крикнул он своим товарищам, – commence a faire chaud. [Эй, вы, живее, припекать начинает.]
Выбежав за дом на усыпанную песком дорожку, француз дернул за руку Пьера и указал ему на круг. Под скамейкой лежала трехлетняя девочка в розовом платьице.
– Voila votre moutard. Ah, une petite, tant mieux, – сказал француз. – Au revoir, mon gros. Faut etre humain. Nous sommes tous mortels, voyez vous, [Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо по человечеству. Все люди,] – и француз с пятном на щеке побежал назад к своим товарищам.
Пьер, задыхаясь от радости, подбежал к девочке и хотел взять ее на руки. Но, увидав чужого человека, золотушно болезненная, похожая на мать, неприятная на вид девочка закричала и бросилась бежать. Пьер, однако, схватил ее и поднял на руки; она завизжала отчаянно злобным голосом и своими маленькими ручонками стала отрывать от себя руки Пьера и сопливым ртом кусать их. Пьера охватило чувство ужаса и гадливости, подобное тому, которое он испытывал при прикосновении к какому нибудь маленькому животному. Но он сделал усилие над собою, чтобы не бросить ребенка, и побежал с ним назад к большому дому. Но пройти уже нельзя было назад той же дорогой; девки Аниски уже не было, и Пьер с чувством жалости и отвращения, прижимая к себе как можно нежнее страдальчески всхлипывавшую и мокрую девочку, побежал через сад искать другого выхода.