Лёвенский административный округ

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лёвенский административный округ
нидерл. Arrondissement Leuven, фр. L'arrondissement administratif de Louvain
Страна

Бельгия

Статус

округ

Входит в

Фламандский Брабант

Включает

30 округов

Дата образования

1800

Официальный язык

нидерландский

Население (2010)

483 469 (2-е место)

Плотность

415,63 чел./км² (2-е место)

Площадь

1 163,22 км²
(1-е место)

Часовой пояс

UTC+1

Координаты: 50°54′ с. ш. 4°48′ в. д. / 50.9° с. ш. 4.8° в. д. / 50.9; 4.8 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.9&mlon=4.8&zoom=12 (O)] (Я)

Лёвенский административный округ (нидерл. Arrondissement Leuven; фр. L'arrondissement administratif de Louvain) — один из двух, наряду с Халле-Вилворде, административных округов провинции Фламандского Брабанта, Фландрия, кор-во Бельгия. Назван так по имени крупнейшего города провинции - Лёвена (Лувена).

Он расположен к востоку от столицы Брюссель. Округ занимает площадь в 1163,22 км² и насчитывает 475 816 жителей (состоянием на 1 января 2008 года)[1].

Официальный язык во всех коммунах Лёвенского округа — нидерландский (с 1963 года). В отличие от Халле-Вилворде языковые льготы для франкофонов отсутствуют.





История

Лёвенский административный округ был сформирован в 1800 году как второй административный округ округа Дейле (нидерл. Dijle). Он состоял поначалу из таких населённых пунктов как Арсхот (нидерл. Aarschot), Дист (нидерл. Diest), Глаббек (нидерл. Glabbeek), Гравен (нидерл. Graven), Хахт (нидерл. Haacht), Лёвен, Тинен (нидерл. Tienen) и Заутлеу (нидерл. Zoutleeuw).

В 1823 несколько населённых пунктов перешли из подчинения округа Нейвел (нидерл. Nijvel) под управление Лёвенского административного округа по причине деления на округи согласно языковому принципу. Это были Биз (нидерл. Biez), Бонлез (нидерл. Bonlez), Дьон-ле-Мон (нидерл. Dion-le-Mont), Дьон-ле-Валь (нидерл. Dion-le-Val), Иркен (нидерл. Eerken), Нетхен (нидерл. Nethen), Дёрне-Бевеком (нидерл. Deurne-Bevekom), Хамме-Милле (нидерл. Hamme-Mille), Лонгёйвиль (нидерл. Longueville), Нодебе (нидерл. Nodebais), Пьетребе (нидерл. Piétrebais), Боссют-Готтехайн (нидерл. Bossut-Gottechain), Линсмел (нидерл. Linsmeel) en Гравен (нидерл. Graven).

При окончательном установлении языковой границы в 1963 к Лёвенскому административному округу опять присоединили некоторые населённые пункты. В этот раз — из округа Боргворм (нидерл. Borgworm): Аттенховен (нидерл. Attenhoven), Эликсем (нидерл. Eliksem), Лар (нидерл. Laar), Ланден (нидерл. Landen), Нерхеспен (нидерл. Neerhespen), Нерланден (нидерл. Neerlanden), Нервинден (нидерл. Neerwinden), Оверхеспен (нидерл. Overhespen), Овервинден (нидерл. Overwinden), Рюмсдорп (нидерл. Rumsdorp), Васмонт (нидерл. Waasmont), Валсбетс (нидерл. Walsbets), Валсхаутем (нидерл. Walshoutem), Ванге (нидерл. Wange) и Везерен (нидерл. Wezeren). Одновременно с ними были также переданы Лёвенскому административному округу населённые пункты округа Невел: Слюизен (нидерл. Sluizen), Зиттерт-Люммен (нидерл. Zittert-Lummen), Опхейлиссем (нидерл. Opheylissem) и Нерхейлиссем (нидерл. Neerheylissem).

В 1971 город Оверхалмал (нидерл. Overhalmaal) (Халле-Боинховен (нидерл. Halle-Booienhoven)) передан из подчинения округа Хасселт (нидерл. Hasselt).

Административное деление Лёвенского административного округа

Округ объединяет 30 коммун в восточной части провинции из которых только одна - Тервюрен вплотную подходит к коммунам двуязычного субъекта Брюссельский столичный округ. Округ является независимой единицей как административного так и правового управления. Формирует отдельный избирательный округ при общеевропейских и федеративных выборах. Лёвен наряду с Халле-Вилворде — последние существующие избирательные округа со статусом административной области. Повсеместно в других областях совершен переход к провинциальным избирательным округам.

Муниципалитеты (Коммуны):

Административные единицы в составе муниципалитетов (коммун):

Демографическая эволюция

<timeline> Colors=

id:a value:gray(0.9)
id:b value:gray(0.7)
id:c value:rgb(1,1,1)
id:d value:rgb(0.7,0.8,0.9)

ImageSize = width:800 height:373 PlotArea = left:50 bottom:30 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:480000 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:b increment:60000 start:0 ScaleMinor = gridcolor:a increment:12000 start:0 BackgroundColors = canvas:c

BarData=

bar:1806 text:1806
bar:1816 text:1816
bar:1830 text:1830
bar:1846 text:1846
bar:1856 text:1856
bar:1866 text:1866
bar:1876 text:1876
bar:1880 text:1880
bar:1890 text:1890
bar:1900 text:1900
bar:1910 text:1910
bar:1920 text:1920
bar:1930 text:1930
bar:1947 text:1947
bar:1961 text:1961
bar:1970 text:1970
bar:1980 text:1980
bar:1990 text:1990
bar:2000 text:2000
bar:2008 text:2008

PlotData=

color:d width:20 align:left
bar:1806 from:0 till: 134706
bar:1816 from:0 till: 134196
bar:1830 from:0 till: 150194
bar:1846 from:0 till: 174013
bar:1856 from:0 till: 178913
bar:1866 from:0 till: 183394
bar:1876 from:0 till: 196178
bar:1880 from:0 till: 203693
bar:1890 from:0 till: 221622
bar:1900 from:0 till: 241959
bar:1910 from:0 till: 268709
bar:1920 from:0 till: 271394
bar:1930 from:0 till: 294143
bar:1947 from:0 till: 316677
bar:1961 from:0 till: 352467
bar:1970 from:0 till: 389460
bar:1980 from:0 till: 412240
bar:1990 from:0 till: 429548
bar:2000 from:0 till: 456484
bar:2008 from:0 till: 475816

PlotData=

bar:1806 at: 134706 fontsize:s text: 134.706 shift:(-10,5)
bar:1816 at: 124196 fontsize:S text: 134.196 shift:(-10,5)
bar:1830 at: 150194 fontsize:S text: 150.194 shift:(-10,5)
bar:1846 at: 174013 fontsize:S text: 174.013 shift:(-10,5)
bar:1856 at: 183913 fontsize:S text: 178.913 shift:(-10,5)
bar:1866 at: 193394 fontsize:S text: 183.394 shift:(-10,5)
bar:1876 at: 206178 fontsize:S text: 196.178 shift:(-10,5)
bar:1880 at: 218693 fontsize:S text: 203.693 shift:(-10,5)
bar:1890 at: 231622 fontsize:S text: 221.622 shift:(-10,5)
bar:1900 at: 241959 fontsize:S text: 241.959 shift:(-10,5)
bar:1910 at: 268709 fontsize:S text: 268.709 shift:(-10,5)
bar:1920 at: 281394 fontsize:S text: 271.394 shift:(-10,5)
bar:1930 at: 294143 fontsize:S text: 294.143 shift:(-10,5)
bar:1947 at: 316677 fontsize:S text: 316.677 shift:(-10,5)
bar:1961 at: 352467 fontsize:S text: 352.467 shift:(-10,5)
bar:1970 at: 389460 fontsize:S text: 389.460 shift:(-10,5)
bar:1980 at: 412240 fontsize:S text: 412.240 shift:(-10,5)
bar:1990 at: 429548 fontsize:S text: 429.548 shift:(-10,5)
bar:2000 at: 456484 fontsize:S text: 456.484 shift:(-10,5)
bar:2008 at: 475816 fontsize:S text: 475.816 shift:(-10,5)

</timeline>

  • Источник:[statbel.fgov.be/ NIS] (нид.). Проверено 18 октября 2010. [www.webcitation.org/67xPsLEO5 Архивировано из первоисточника 27 мая 2012]. (Nationaal Instituut voor de Statistiek van de (Belgische) Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.|Национальный Институт Статистики (Бельгийского) Федерального Правительства по Економике, Малым и Средним Предприятиям и Энергии) — данные с 1806 по 1970 включительно — переписи; с 1980 — количество жителей на 1 янвваря текущего года

См. также

  1. [statbel.fgov.be/ NIS] (нид.). Проверено 18 октября 2010. [www.webcitation.org/67xPsLEO5 Архивировано из первоисточника 27 мая 2012]. (Nationaal Instituut voor de Statistiek van de (Belgische) Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.|Национальный Институт Статистики (Бельгийского) Федерального Правительства по Экономике, Малым и Средним Предприятиям и Энергии)

Напишите отзыв о статье "Лёвенский административный округ"

Отрывок, характеризующий Лёвенский административный округ



Следующий после театра день Ростовы никуда не ездили и никто не приезжал к ним. Марья Дмитриевна о чем то, скрывая от Наташи, переговаривалась с ее отцом. Наташа догадывалась, что они говорили о старом князе и что то придумывали, и ее беспокоило и оскорбляло это. Она всякую минуту ждала князя Андрея, и два раза в этот день посылала дворника на Вздвиженку узнавать, не приехал ли он. Он не приезжал. Ей было теперь тяжеле, чем первые дни своего приезда. К нетерпению и грусти ее о нем присоединились неприятное воспоминание о свидании с княжной Марьей и с старым князем, и страх и беспокойство, которым она не знала причины. Ей всё казалось, что или он никогда не приедет, или что прежде, чем он приедет, с ней случится что нибудь. Она не могла, как прежде, спокойно и продолжительно, одна сама с собой думать о нем. Как только она начинала думать о нем, к воспоминанию о нем присоединялось воспоминание о старом князе, о княжне Марье и о последнем спектакле, и о Курагине. Ей опять представлялся вопрос, не виновата ли она, не нарушена ли уже ее верность князю Андрею, и опять она заставала себя до малейших подробностей воспоминающею каждое слово, каждый жест, каждый оттенок игры выражения на лице этого человека, умевшего возбудить в ней непонятное для нее и страшное чувство. На взгляд домашних, Наташа казалась оживленнее обыкновенного, но она далеко была не так спокойна и счастлива, как была прежде.
В воскресение утром Марья Дмитриевна пригласила своих гостей к обедни в свой приход Успенья на Могильцах.
– Я этих модных церквей не люблю, – говорила она, видимо гордясь своим свободомыслием. – Везде Бог один. Поп у нас прекрасный, служит прилично, так это благородно, и дьякон тоже. Разве от этого святость какая, что концерты на клиросе поют? Не люблю, одно баловство!
Марья Дмитриевна любила воскресные дни и умела праздновать их. Дом ее бывал весь вымыт и вычищен в субботу; люди и она не работали, все были празднично разряжены, и все бывали у обедни. К господскому обеду прибавлялись кушанья, и людям давалась водка и жареный гусь или поросенок. Но ни на чем во всем доме так не бывал заметен праздник, как на широком, строгом лице Марьи Дмитриевны, в этот день принимавшем неизменяемое выражение торжественности.
Когда напились кофе после обедни, в гостиной с снятыми чехлами, Марье Дмитриевне доложили, что карета готова, и она с строгим видом, одетая в парадную шаль, в которой она делала визиты, поднялась и объявила, что едет к князю Николаю Андреевичу Болконскому, чтобы объясниться с ним насчет Наташи.
После отъезда Марьи Дмитриевны, к Ростовым приехала модистка от мадам Шальме, и Наташа, затворив дверь в соседней с гостиной комнате, очень довольная развлечением, занялась примериваньем новых платьев. В то время как она, надев сметанный на живую нитку еще без рукавов лиф и загибая голову, гляделась в зеркало, как сидит спинка, она услыхала в гостиной оживленные звуки голоса отца и другого, женского голоса, который заставил ее покраснеть. Это был голос Элен. Не успела Наташа снять примериваемый лиф, как дверь отворилась и в комнату вошла графиня Безухая, сияющая добродушной и ласковой улыбкой, в темнолиловом, с высоким воротом, бархатном платье.
– Ah, ma delicieuse! [О, моя прелестная!] – сказала она красневшей Наташе. – Charmante! [Очаровательна!] Нет, это ни на что не похоже, мой милый граф, – сказала она вошедшему за ней Илье Андреичу. – Как жить в Москве и никуда не ездить? Нет, я от вас не отстану! Нынче вечером у меня m lle Georges декламирует и соберутся кое кто; и если вы не привезете своих красавиц, которые лучше m lle Georges, то я вас знать не хочу. Мужа нет, он уехал в Тверь, а то бы я его за вами прислала. Непременно приезжайте, непременно, в девятом часу. – Она кивнула головой знакомой модистке, почтительно присевшей ей, и села на кресло подле зеркала, живописно раскинув складки своего бархатного платья. Она не переставала добродушно и весело болтать, беспрестанно восхищаясь красотой Наташи. Она рассмотрела ее платья и похвалила их, похвалилась и своим новым платьем en gaz metallique, [из газа цвета металла,] которое она получила из Парижа и советовала Наташе сделать такое же.
– Впрочем, вам все идет, моя прелестная, – говорила она.
С лица Наташи не сходила улыбка удовольствия. Она чувствовала себя счастливой и расцветающей под похвалами этой милой графини Безуховой, казавшейся ей прежде такой неприступной и важной дамой, и бывшей теперь такой доброй с нею. Наташе стало весело и она чувствовала себя почти влюбленной в эту такую красивую и такую добродушную женщину. Элен с своей стороны искренно восхищалась Наташей и желала повеселить ее. Анатоль просил ее свести его с Наташей, и для этого она приехала к Ростовым. Мысль свести брата с Наташей забавляла ее.
Несмотря на то, что прежде у нее была досада на Наташу за то, что она в Петербурге отбила у нее Бориса, она теперь и не думала об этом, и всей душой, по своему, желала добра Наташе. Уезжая от Ростовых, она отозвала в сторону свою protegee.
– Вчера брат обедал у меня – мы помирали со смеху – ничего не ест и вздыхает по вас, моя прелесть. Il est fou, mais fou amoureux de vous, ma chere. [Он сходит с ума, но сходит с ума от любви к вам, моя милая.]
Наташа багрово покраснела услыхав эти слова.
– Как краснеет, как краснеет, ma delicieuse! [моя прелесть!] – проговорила Элен. – Непременно приезжайте. Si vous aimez quelqu'un, ma delicieuse, ce n'est pas une raison pour se cloitrer. Si meme vous etes promise, je suis sure que votre рromis aurait desire que vous alliez dans le monde en son absence plutot que de deperir d'ennui. [Из того, что вы любите кого нибудь, моя прелестная, никак не следует жить монашенкой. Даже если вы невеста, я уверена, что ваш жених предпочел бы, чтобы вы в его отсутствии выезжали в свет, чем погибали со скуки.]
«Стало быть она знает, что я невеста, стало быть и oни с мужем, с Пьером, с этим справедливым Пьером, думала Наташа, говорили и смеялись про это. Стало быть это ничего». И опять под влиянием Элен то, что прежде представлялось страшным, показалось простым и естественным. «И она такая grande dame, [важная барыня,] такая милая и так видно всей душой любит меня, думала Наташа. И отчего не веселиться?» думала Наташа, удивленными, широко раскрытыми глазами глядя на Элен.
К обеду вернулась Марья Дмитриевна, молчаливая и серьезная, очевидно понесшая поражение у старого князя. Она была еще слишком взволнована от происшедшего столкновения, чтобы быть в силах спокойно рассказать дело. На вопрос графа она отвечала, что всё хорошо и что она завтра расскажет. Узнав о посещении графини Безуховой и приглашении на вечер, Марья Дмитриевна сказала:
– С Безуховой водиться я не люблю и не посоветую; ну, да уж если обещала, поезжай, рассеешься, – прибавила она, обращаясь к Наташе.


Граф Илья Андреич повез своих девиц к графине Безуховой. На вечере было довольно много народу. Но всё общество было почти незнакомо Наташе. Граф Илья Андреич с неудовольствием заметил, что всё это общество состояло преимущественно из мужчин и дам, известных вольностью обращения. M lle Georges, окруженная молодежью, стояла в углу гостиной. Было несколько французов и между ними Метивье, бывший, со времени приезда Элен, домашним человеком у нее. Граф Илья Андреич решился не садиться за карты, не отходить от дочерей и уехать как только кончится представление Georges.
Анатоль очевидно у двери ожидал входа Ростовых. Он, тотчас же поздоровавшись с графом, подошел к Наташе и пошел за ней. Как только Наташа его увидала, тоже как и в театре, чувство тщеславного удовольствия, что она нравится ему и страха от отсутствия нравственных преград между ею и им, охватило ее. Элен радостно приняла Наташу и громко восхищалась ее красотой и туалетом. Вскоре после их приезда, m lle Georges вышла из комнаты, чтобы одеться. В гостиной стали расстанавливать стулья и усаживаться. Анатоль подвинул Наташе стул и хотел сесть подле, но граф, не спускавший глаз с Наташи, сел подле нее. Анатоль сел сзади.
M lle Georges с оголенными, с ямочками, толстыми руками, в красной шали, надетой на одно плечо, вышла в оставленное для нее пустое пространство между кресел и остановилась в ненатуральной позе. Послышался восторженный шопот. M lle Georges строго и мрачно оглянула публику и начала говорить по французски какие то стихи, где речь шла о ее преступной любви к своему сыну. Она местами возвышала голос, местами шептала, торжественно поднимая голову, местами останавливалась и хрипела, выкатывая глаза.
– Adorable, divin, delicieux! [Восхитительно, божественно, чудесно!] – слышалось со всех сторон. Наташа смотрела на толстую Georges, но ничего не слышала, не видела и не понимала ничего из того, что делалось перед ней; она только чувствовала себя опять вполне безвозвратно в том странном, безумном мире, столь далеком от прежнего, в том мире, в котором нельзя было знать, что хорошо, что дурно, что разумно и что безумно. Позади ее сидел Анатоль, и она, чувствуя его близость, испуганно ждала чего то.
После первого монолога всё общество встало и окружило m lle Georges, выражая ей свой восторг.
– Как она хороша! – сказала Наташа отцу, который вместе с другими встал и сквозь толпу подвигался к актрисе.
– Я не нахожу, глядя на вас, – сказал Анатоль, следуя за Наташей. Он сказал это в такое время, когда она одна могла его слышать. – Вы прелестны… с той минуты, как я увидал вас, я не переставал….
– Пойдем, пойдем, Наташа, – сказал граф, возвращаясь за дочерью. – Как хороша!
Наташа ничего не говоря подошла к отцу и вопросительно удивленными глазами смотрела на него.
После нескольких приемов декламации m lle Georges уехала и графиня Безухая попросила общество в залу.
Граф хотел уехать, но Элен умоляла не испортить ее импровизированный бал. Ростовы остались. Анатоль пригласил Наташу на вальс и во время вальса он, пожимая ее стан и руку, сказал ей, что она ravissante [обворожительна] и что он любит ее. Во время экосеза, который она опять танцовала с Курагиным, когда они остались одни, Анатоль ничего не говорил ей и только смотрел на нее. Наташа была в сомнении, не во сне ли она видела то, что он сказал ей во время вальса. В конце первой фигуры он опять пожал ей руку. Наташа подняла на него испуганные глаза, но такое самоуверенно нежное выражение было в его ласковом взгляде и улыбке, что она не могла глядя на него сказать того, что она имела сказать ему. Она опустила глаза.
– Не говорите мне таких вещей, я обручена и люблю другого, – проговорила она быстро… – Она взглянула на него. Анатоль не смутился и не огорчился тем, что она сказала.
– Не говорите мне про это. Что мне зa дело? – сказал он. – Я говорю, что безумно, безумно влюблен в вас. Разве я виноват, что вы восхитительны? Нам начинать.