Хачатрян, Левик Манукович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Лёвик Манукович Хачатрян»)
Перейти к: навигация, поиск

{{Персона

|имя                  = Левик Каренович Хачатрян
|оригинал имени       = арм. Լյովիկ  Խաչատրյան
|изображение          = 
|ширина               = 150px
|описание изображения = 
|описание             = Армянский политик
|имя при рождении     = 
|род деятельности     = 
|дата рождения        = 03.12.1998
|место рождения       = село Касах, (ныне Котайк), Армянская ССР
|гражданство          = 
|подданство           = 
|дата смерти          = 
|место смерти         = 
|отец                 = 
|мать                 = 
|супруг               = 
|супруга              = 
|дети                 = 
|награды и премии     = 
|сайт                 = 
|викисклад            = Лёвик Каренович Хачатрян (просто красавчик)  (арм. Լյովիկ  Խաչատրյան, 10 января 1958, село Касах, Наирийского района) — армянский политический и государственный деятель и просто КРАСАВА!!!😎


Биография

  • 19751980Армянский сельскохозяйственный институт. Инженер-механик.
  • 19801981 — главный инженер Касахского совхоза.
  • 19811984 — ведущий инженер объединения «Ремдеталь».
  • 19841987 — учился в аспирантуре НПО «Армсельхозмеханизация».
  • 19871991 — научный сотрудник в «Армсельхозмеханизация».
  • 19911994 — работал в «Армгрообслуживание» заместителем директора, а позже директором.
  • 19941995 — был министром торговли Армении.
  • 28 июля 1995 — избран депутатом парламента. Член постоянной комиссии по внешним сношениям. Член АОД.

Напишите отзыв о статье "Хачатрян, Левик Манукович"

Ссылки

  • [www.parliament.am/archive/deputies.php?sel=details&ID=444&lang=arm Биография]  (арм.)


Отрывок, характеризующий Хачатрян, Левик Манукович

– Но ведь ты не отказала Болконскому, – сказала она.
– А может быть я и отказала! Может быть с Болконским всё кончено. Почему ты думаешь про меня так дурно?
– Я ничего не думаю, я только не понимаю этого…
– Подожди, Соня, ты всё поймешь. Увидишь, какой он человек. Ты не думай дурное ни про меня, ни про него.
– Я ни про кого не думаю дурное: я всех люблю и всех жалею. Но что же мне делать?
Соня не сдавалась на нежный тон, с которым к ней обращалась Наташа. Чем размягченнее и искательнее было выражение лица Наташи, тем серьезнее и строже было лицо Сони.
– Наташа, – сказала она, – ты просила меня не говорить с тобой, я и не говорила, теперь ты сама начала. Наташа, я не верю ему. Зачем эта тайна?
– Опять, опять! – перебила Наташа.
– Наташа, я боюсь за тебя.
– Чего бояться?
– Я боюсь, что ты погубишь себя, – решительно сказала Соня, сама испугавшись того что она сказала.
Лицо Наташи опять выразило злобу.
– И погублю, погублю, как можно скорее погублю себя. Не ваше дело. Не вам, а мне дурно будет. Оставь, оставь меня. Я ненавижу тебя.
– Наташа! – испуганно взывала Соня.
– Ненавижу, ненавижу! И ты мой враг навсегда!
Наташа выбежала из комнаты.
Наташа не говорила больше с Соней и избегала ее. С тем же выражением взволнованного удивления и преступности она ходила по комнатам, принимаясь то за то, то за другое занятие и тотчас же бросая их.
Как это ни тяжело было для Сони, но она, не спуская глаз, следила за своей подругой.
Накануне того дня, в который должен был вернуться граф, Соня заметила, что Наташа сидела всё утро у окна гостиной, как будто ожидая чего то и что она сделала какой то знак проехавшему военному, которого Соня приняла за Анатоля.