Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1928

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лёгкая атлетика на
летних Олимпийских играх 1928
Трековые дисциплины
100 метров мужчины женщины
200 метров мужчины
400 метров мужчины
800 метров мужчины женщины
1500 метров мужчины
5000 метров мужчины
10 000 метров мужчины
110 метров с барьерами мужчины
400 метров с барьерами мужчины
3000 метров с препятствиями мужчины
Эстафета 4×100 метров мужчины женщины
Эстафета 4×400 метров мужчины
Шоссейные дисциплины
Марафон мужчины
Технические дисциплины
Прыжки в длину мужчины
Тройной прыжок мужчины
Прыжки в высоту мужчины женщины
Прыжки с шестом мужчины
Толкание ядра мужчины
Метание диска мужчины женщины
Метание копья мужчины
Метание молота мужчины
Многоборья
Десятиборье мужчины

Соревнования по лёгкой атлетике на летних Олимпийских играх 1928 года проходили с 29 июля по 5 августа. Впервые соревнования прошли на 400-метровой дорожке, ставшей впоследствии стандартом. Также впервые в олимпийской истории прошли соревнования по лёгкой атлетике среди женщин.





Общий медальный зачёт

 Место   Страна  Золото Серебро Бронза Всего
1

 США || 9 || 8 || 8 || 25

2

 Финляндия || 5 || 5 || 4 || 14

3

 Канада || 4 || 2 || 2 || 8

4

 Великобритания || 2 || 2 || 1 || 5

5

 Германия || 1 || 2 || 6 || 9

6

 Швеция || 1 || 2 || 4 || 7

7

 Франция || 1 || 1 || 1 || 3

8

 Япония || 1 || 1 || 0 || 2

9

 Ирландия || 1 || 0 || 0 || 1

 Польша || 1 || 0 || 0 || 1

 ЮАС || 1 || 0 || 0 || 1

10

 Чили || 0 || 1 || 0 || 1

 Гаити || 0 || 1 || 0 || 1

 Венгрия || 0 || 1 || 0 || 1

 Нидерланды || 0 || 1 || 0 || 1

11

 Норвегия || 0 || 0 || 1 || 1

Медалисты

Мужчины

Дисциплина Золото Серебро Бронза
100 м

 Перси Уильямс
Канада

 Джек Лондон
Великобритания

 Георг Ламмерс
Германия

200 м

 Перси Уильямс
Канада

 Уолтер Рэнджели
Великобритания

 Хельмут Кёрниг
Германия

400 м

 Рэймонд Барбути
США

 Джеймс Болл
Канада

 Йоахим Бюхнер
Германия

800 м

 Дуглас Лоуэ
Великобритания

 Эрик Бюлен
Швеция

 Херман Энгельхард
Германия

1500 м

 Харри Ларва
Финляндия

 Жюль Ладумег
Франция

 Эйно Пурье
Финляндия

5000 м

 Вилле Ритола
Финляндия

 Пааво Нурми
Финляндия

 Эдвин Виде
Швеция

10.000 м

 Пааво Нурми
Финляндия

 Вилле Ритола
Финляндия

 Эдвин Виде
Швеция

110 м с барьерами

 Сидней Аткинсон
ЮАР

 Стефен Андерсон
США

 Джон Колльер
США

400 м с барьерами

 Дэвид Берли
Великобритания

 Фрэнк Кахел
США

 Морган Тейлор
США

3000 м с препятствиями

 Тойво Лоукола
Финляндия

 Пааво Нурми
Финляндия

 Ове Андерсен
Финляндия

Эстафета 4 × 100 м

 США
Фрэнк Викофф
Джеймс Куинн
Чарлз Борах
Генри Расселл

 Германия
Георг Ламмерс
Рихард Кортс
Хуберт Хоубен
Хельмут Кёрниг

 Великобритания
Джек Лондон
Уолтер Рэнджели
Сирил Джилл
Эдвард Смоуха

Эстафета 4 × 400 м

 США
Джордж Бэрд
Фред Олдермэн
Эмерсон Спенсер
Рэймонд Барбути

 Германия
Отто Нойман
Харри Шторц
Рихард Кребс
Херман Энгельхард

 Канада
Джеймс Болл
Стэнли Глоувер
Филип Эдвардс
Александер Вильсон

Марафон

 Ахмед Бугера Эль-Кафи
Франция

 Мануэль Пласа
Чили

 Мартти Марттелин
Финляндия

Прыжки в длину

 Эдвард Хамм
США

 Сильвио Катор
Гаити

 Альфред Бэйтс
США

Тройной прыжок

 Микио Ода
Япония

 Леви Кэси
США

 Вильхо Туулос
Финляндия

Прыжки в высоту

 Роберт Кинг
США

 Бенджамин Хеджес
США

 Клод Менар
Франция

Прыжки с шестом

 Сабин Карр
США

 Вильям Дриджемеллер
США

 Чарлз Макджиннис
США

Толкание ядра

 Джон Кук
США

 Херман Брикс
США

 Эмиль Хиршфельд
Германия

Метание диска

 Лемюэль Хаузер
США

 Антеро Киви
Финляндия

 Джеймс Корсон
США

Метание копья

 Эрик Лундквист
Швеция

 Бела Сепеш
Венгрия

 Олав Сунде
Норвегия

Метание молота

 Пэт О’Каллаган
Ирландия

 Оссиан Скиэльд
Швеция

 Эдмунд Блэк
США

Десятиборье

 Пааво Юрьёля
Финляндия

 Акиллес Ярвинен
Финляндия

 Джон Кеннет Доэрти
США

Женщины

Дисциплина Золото Серебро Бронза
100 м

 Бетти Робинсон
США

 Фанни Розенфельд
Канада

 Этель Смит
Канада

800 м

 Каролина Радке
Германия

 Кинуэ Хитоми
Япония

 Инга Гентзель
Швеция

Эстафета 4 × 100 м

 Канада
Мертле Кук
Этель Смит
Фанни Розенфельд
Флоренс Белл

 США
Джессика Кросс
Лоретта Макнейл
Бетти Робинсон
Мэри Вошбёрн

 Германия
Анни Хольдман
Хелен Юнкер
Роза Келльнер
Хелен Шмидт

Прыжки в высоту

 Этель Кэтервуд
Канада

 Каролина Гисолф
Нидерланды

 Милдред Вайли
США

Метание диска

 Халина Конопацкая
Польша

 Лиллиан Коуплэнд
США

 Рут Сведберг
Швеция

Напишите отзыв о статье "Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1928"

Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/summer/1928/ATH/ Итоги соревнований] на сайте sports-reference.com


Отрывок, характеризующий Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1928

– В Москве? – сказал он вопросительно. – Да, в Москве. Прощайте.
– Ах, желала бы я быть мужчиной, я бы непременно осталась с вами. Ах, как это хорошо! – сказала Наташа. – Мама, позвольте, я останусь. – Пьер рассеянно посмотрел на Наташу и что то хотел сказать, но графиня перебила его:
– Вы были на сражении, мы слышали?
– Да, я был, – отвечал Пьер. – Завтра будет опять сражение… – начал было он, но Наташа перебила его:
– Да что же с вами, граф? Вы на себя не похожи…
– Ах, не спрашивайте, не спрашивайте меня, я ничего сам не знаю. Завтра… Да нет! Прощайте, прощайте, – проговорил он, – ужасное время! – И, отстав от кареты, он отошел на тротуар.
Наташа долго еще высовывалась из окна, сияя на него ласковой и немного насмешливой, радостной улыбкой.


Пьер, со времени исчезновения своего из дома, ужа второй день жил на пустой квартире покойного Баздеева. Вот как это случилось.
Проснувшись на другой день после своего возвращения в Москву и свидания с графом Растопчиным, Пьер долго не мог понять того, где он находился и чего от него хотели. Когда ему, между именами прочих лиц, дожидавшихся его в приемной, доложили, что его дожидается еще француз, привезший письмо от графини Елены Васильевны, на него нашло вдруг то чувство спутанности и безнадежности, которому он способен был поддаваться. Ему вдруг представилось, что все теперь кончено, все смешалось, все разрушилось, что нет ни правого, ни виноватого, что впереди ничего не будет и что выхода из этого положения нет никакого. Он, неестественно улыбаясь и что то бормоча, то садился на диван в беспомощной позе, то вставал, подходил к двери и заглядывал в щелку в приемную, то, махая руками, возвращался назад я брался за книгу. Дворецкий в другой раз пришел доложить Пьеру, что француз, привезший от графини письмо, очень желает видеть его хоть на минутку и что приходили от вдовы И. А. Баздеева просить принять книги, так как сама г жа Баздеева уехала в деревню.
– Ах, да, сейчас, подожди… Или нет… да нет, поди скажи, что сейчас приду, – сказал Пьер дворецкому.
Но как только вышел дворецкий, Пьер взял шляпу, лежавшую на столе, и вышел в заднюю дверь из кабинета. В коридоре никого не было. Пьер прошел во всю длину коридора до лестницы и, морщась и растирая лоб обеими руками, спустился до первой площадки. Швейцар стоял у парадной двери. С площадки, на которую спустился Пьер, другая лестница вела к заднему ходу. Пьер пошел по ней и вышел во двор. Никто не видал его. Но на улице, как только он вышел в ворота, кучера, стоявшие с экипажами, и дворник увидали барина и сняли перед ним шапки. Почувствовав на себя устремленные взгляды, Пьер поступил как страус, который прячет голову в куст, с тем чтобы его не видали; он опустил голову и, прибавив шагу, пошел по улице.
Из всех дел, предстоявших Пьеру в это утро, дело разборки книг и бумаг Иосифа Алексеевича показалось ему самым нужным.
Он взял первого попавшегося ему извозчика и велел ему ехать на Патриаршие пруды, где был дом вдовы Баздеева.
Беспрестанно оглядываясь на со всех сторон двигавшиеся обозы выезжавших из Москвы и оправляясь своим тучным телом, чтобы не соскользнуть с дребезжащих старых дрожек, Пьер, испытывая радостное чувство, подобное тому, которое испытывает мальчик, убежавший из школы, разговорился с извозчиком.
Извозчик рассказал ему, что нынешний день разбирают в Кремле оружие, и что на завтрашний народ выгоняют весь за Трехгорную заставу, и что там будет большое сражение.
Приехав на Патриаршие пруды, Пьер отыскал дом Баздеева, в котором он давно не бывал. Он подошел к калитке. Герасим, тот самый желтый безбородый старичок, которого Пьер видел пять лет тому назад в Торжке с Иосифом Алексеевичем, вышел на его стук.
– Дома? – спросил Пьер.
– По обстоятельствам нынешним, Софья Даниловна с детьми уехали в торжковскую деревню, ваше сиятельство.
– Я все таки войду, мне надо книги разобрать, – сказал Пьер.
– Пожалуйте, милости просим, братец покойника, – царство небесное! – Макар Алексеевич остались, да, как изволите знать, они в слабости, – сказал старый слуга.
Макар Алексеевич был, как знал Пьер, полусумасшедший, пивший запоем брат Иосифа Алексеевича.
– Да, да, знаю. Пойдем, пойдем… – сказал Пьер и вошел в дом. Высокий плешивый старый человек в халате, с красным носом, в калошах на босу ногу, стоял в передней; увидав Пьера, он сердито пробормотал что то и ушел в коридор.
– Большого ума были, а теперь, как изволите видеть, ослабели, – сказал Герасим. – В кабинет угодно? – Пьер кивнул головой. – Кабинет как был запечатан, так и остался. Софья Даниловна приказывали, ежели от вас придут, то отпустить книги.
Пьер вошел в тот самый мрачный кабинет, в который он еще при жизни благодетеля входил с таким трепетом. Кабинет этот, теперь запыленный и нетронутый со времени кончины Иосифа Алексеевича, был еще мрачнее.
Герасим открыл один ставень и на цыпочках вышел из комнаты. Пьер обошел кабинет, подошел к шкафу, в котором лежали рукописи, и достал одну из важнейших когда то святынь ордена. Это были подлинные шотландские акты с примечаниями и объяснениями благодетеля. Он сел за письменный запыленный стол и положил перед собой рукописи, раскрывал, закрывал их и, наконец, отодвинув их от себя, облокотившись головой на руки, задумался.
Несколько раз Герасим осторожно заглядывал в кабинет и видел, что Пьер сидел в том же положении. Прошло более двух часов. Герасим позволил себе пошуметь в дверях, чтоб обратить на себя внимание Пьера. Пьер не слышал его.
– Извозчика отпустить прикажете?
– Ах, да, – очнувшись, сказал Пьер, поспешно вставая. – Послушай, – сказал он, взяв Герасима за пуговицу сюртука и сверху вниз блестящими, влажными восторженными глазами глядя на старичка. – Послушай, ты знаешь, что завтра будет сражение?..
– Сказывали, – отвечал Герасим.
– Я прошу тебя никому не говорить, кто я. И сделай, что я скажу…
– Слушаюсь, – сказал Герасим. – Кушать прикажете?
– Нет, но мне другое нужно. Мне нужно крестьянское платье и пистолет, – сказал Пьер, неожиданно покраснев.
– Слушаю с, – подумав, сказал Герасим.
Весь остаток этого дня Пьер провел один в кабинете благодетеля, беспокойно шагая из одного угла в другой, как слышал Герасим, и что то сам с собой разговаривая, и ночевал на приготовленной ему тут же постели.
Герасим с привычкой слуги, видавшего много странных вещей на своем веку, принял переселение Пьера без удивления и, казалось, был доволен тем, что ему было кому услуживать. Он в тот же вечер, не спрашивая даже и самого себя, для чего это было нужно, достал Пьеру кафтан и шапку и обещал на другой день приобрести требуемый пистолет. Макар Алексеевич в этот вечер два раза, шлепая своими калошами, подходил к двери и останавливался, заискивающе глядя на Пьера. Но как только Пьер оборачивался к нему, он стыдливо и сердито запахивал свой халат и поспешно удалялся. В то время как Пьер в кучерском кафтане, приобретенном и выпаренном для него Герасимом, ходил с ним покупать пистолет у Сухаревой башни, он встретил Ростовых.