Лётное поле

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Лётное поле — часть территории аэродрома, предназначенная для взлёта, посадки, руления, размещения и обслуживания воздушных судов (самолётов, вертолётов и планёров).

Лётное поле включает в себя:

  1. Лётная полоса — взлётно-посадочная полоса (ВПП) с примыкающими боковыми и концевыми полосами безопасности.
  2. Рулёжные дорожки (РД), соединяющие ВПП с перроном и торцы ВПП друг с другом.
  3. Места стоянки (МС), предназначенные для предполётного обслуживания воздушных судов.
  4. Перрон — место для стоянки летательных аппаратов и выполнения с ними погрузочно-разгрузочных операций. В коммерческих аэропортах перрон и места стоянки ВС обычно совмещены, в таком случае это также называется перроном.
  5. Площадки для посадки вертолётов (самолётов вертикального взлёта и посадки)


См. также



Напишите отзыв о статье "Лётное поле"

Отрывок, характеризующий Лётное поле

– Il n'a pas l'air d'un homme du peuple, [Он не похож на простолюдина,] – сказал переводчик, оглядев Пьера.
– Oh, oh! ca m'a bien l'air d'un des incendiaires, – смазал офицер. – Demandez lui ce qu'il est? [О, о! он очень похож на поджигателя. Спросите его, кто он?] – прибавил он.
– Ти кто? – спросил переводчик. – Ти должно отвечать начальство, – сказал он.
– Je ne vous dirai pas qui je suis. Je suis votre prisonnier. Emmenez moi, [Я не скажу вам, кто я. Я ваш пленный. Уводите меня,] – вдруг по французски сказал Пьер.
– Ah, Ah! – проговорил офицер, нахмурившись. – Marchons! [A! A! Ну, марш!]
Около улан собралась толпа. Ближе всех к Пьеру стояла рябая баба с девочкою; когда объезд тронулся, она подвинулась вперед.
– Куда же это ведут тебя, голубчик ты мой? – сказала она. – Девочку то, девочку то куда я дену, коли она не ихняя! – говорила баба.
– Qu'est ce qu'elle veut cette femme? [Чего ей нужно?] – спросил офицер.
Пьер был как пьяный. Восторженное состояние его еще усилилось при виде девочки, которую он спас.