Л-24

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
<th colspan="3" align="center" style="color: white; height: 20px; background: navy;font-size: 110%;">История корабля</th> <th colspan="3" align="center" style="color: white; height: 20px; background: navy;font-size: 110%;">Силовая установка</th> </tr><tr> <td colspan="3"> Дизель-электрическая. Дизели: 2x2000 л.с. модели 1Д, электродвигатели 2х650 л.с. модели ПГ84/50+84/50. Аккумуляторная батарея КСМ: 2 группы по 112 элементов.</td>
Л-24
Государство флага СССР СССР
Порт приписки Севастополь, Поти
Спуск на воду 17 декабря 1940
Выведен из состава флота декабрь 1943
Современный статус погибла на мине
Основные характеристики
Тип корабля подводный минный заградитель
Обозначение проекта серия XIII-1938 «Ленинец»
Скорость (надводная) 16,2 узла
Скорость (подводная) 8 узлов
Рабочая глубина погружения 80 м
Предельная глубина погружения 100 м
Автономность плавания 30 суток
Экипаж 57 человек
Размеры
Водоизмещение надводное 1125 т
Водоизмещение подводное 1416,5 т
Длина наибольшая (по КВЛ) 83,3 м
Ширина корпуса наиб. 7 м
Средняя осадка (по КВЛ) 4,43 м
Вооружение
Артиллерия 1 x 100-мм/51 Б-24ПЛ, 150 снарядов
Торпедно-
минное вооружение
6 носовых 533-мм торпедных аппаратов (16 торпед), 2 кормовых торпедных аппарата в надстройке, 2 кормовые минные трубы, 20 мин типа ПЛТ.
ПВО 1 x 45-мм/46 21-К, 500 снарядов
Л-24Л-24

Л-24советская дизель-электрическая минно-торпедная подводная лодка времён Второй мировой войны, пятый корабль серии XIII-1938 типа «Ленинец».





История корабля

Лодка была заложена 23 октября 1938 года на заводе № 198 в Николаеве, заводской номер 354. 17 декабря 1940 года спущена на воду, к началу войны достраивалась, в августе 1941 года, уже под огнём немецких войск и ещё без аккумуляторной батареи и возможности погружаться своим ходом перешла из Николаева в Севастополь. 29 апреля 1942 года вступила в строй и вошла в состав Черноморского флота.

Всего за годы войны совершила 4 боевых похода, суммарно 71 сутки. Произвела одну торпедную атаку с выпуском 2 торпед, успехов не достигла. Выполнила 3 минных постановки, выставила 60 мин, также безрезультатно. Л-24 выполнила также 4 рейса в осаждённый Севастополь, доставив 220,3 тонны боеприпасов, 97,5 тонн продовольствия, 98 тонн бензина, эвакуировала 54 человека.

12 декабря 1943 года Л-24 вышла в поход, из которого уже не вернулась. В 1991 году остов лодки был обнаружен на дне водолазной экспедицией Института океанологии из Варны, Болгария. Лодка погибла в точке 43°19′ с. ш. 28°42′ в. д. / 43.323200° с. ш. 28.709167° в. д. / 43.323200; 28.709167 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=43.323200&mlon=28.709167&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 43°19′ с. ш. 28°42′ в. д. / 43.323200° с. ш. 28.709167° в. д. / 43.323200; 28.709167 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=43.323200&mlon=28.709167&zoom=14 (O)] (Я), лежит на ровном киле на глубине 59 метров, 3-й отсек по левому борту имеет пробоину от взрыва мины.

Напишите отзыв о статье "Л-24"

Примечания

Литература

  • Платонов А. В.  Энциклопедия советских подводных лодок 1941—1945. — М.: АСТ, 2004. — С. 379-380. — 592 с. — 3000 экз. — ISBN 5-17-024904-7.
  • Морозов М. Э., Кулагин К. Л.  Первые подлодки СССР. «Декабристы» и «Ленинцы». — М.: Коллекция, Яуза, Эксмо, 2010. — С. 145-156. — 160 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-699-37235-5.

Ссылки

  • Евгений Чирва, Дмитрий Метелёв. [www.town.ural.ru/ship/ship/l24.php3 Л-24]. «Великая Отечественная под водой». town.ural.ru/ship (2006-2010). Проверено 12 марта 2011. [www.webcitation.org/67c963x5B Архивировано из первоисточника 13 мая 2012].
  • Николаев А. С. [www.deepstorm.ru/DeepStorm.files/17-45/l%20XIII-b%281938%29/l-24/l-24.htm Л-24, Тип «Л» XIII-38 серии]. «Штурм Глубины». deepstorm.ru (2002-2010). Проверено 12 марта 2011. [www.webcitation.org/67c992eFF Архивировано из первоисточника 13 мая 2012].

Отрывок, характеризующий Л-24

Французский гусарский унтер офицер, в малиновом мундире и мохнатой шапке, крикнул на подъезжавшего Балашева, приказывая ему остановиться. Балашев не тотчас остановился, а продолжал шагом подвигаться по дороге.
Унтер офицер, нахмурившись и проворчав какое то ругательство, надвинулся грудью лошади на Балашева, взялся за саблю и грубо крикнул на русского генерала, спрашивая его: глух ли он, что не слышит того, что ему говорят. Балашев назвал себя. Унтер офицер послал солдата к офицеру.
Не обращая на Балашева внимания, унтер офицер стал говорить с товарищами о своем полковом деле и не глядел на русского генерала.
Необычайно странно было Балашеву, после близости к высшей власти и могуществу, после разговора три часа тому назад с государем и вообще привыкшему по своей службе к почестям, видеть тут, на русской земле, это враждебное и главное – непочтительное отношение к себе грубой силы.
Солнце только начинало подниматься из за туч; в воздухе было свежо и росисто. По дороге из деревни выгоняли стадо. В полях один за одним, как пузырьки в воде, вспырскивали с чувыканьем жаворонки.
Балашев оглядывался вокруг себя, ожидая приезда офицера из деревни. Русские казаки, и трубач, и французские гусары молча изредка глядели друг на друга.
Французский гусарский полковник, видимо, только что с постели, выехал из деревни на красивой сытой серой лошади, сопутствуемый двумя гусарами. На офицере, на солдатах и на их лошадях был вид довольства и щегольства.
Это было то первое время кампании, когда войска еще находились в исправности, почти равной смотровой, мирной деятельности, только с оттенком нарядной воинственности в одежде и с нравственным оттенком того веселья и предприимчивости, которые всегда сопутствуют началам кампаний.
Французский полковник с трудом удерживал зевоту, но был учтив и, видимо, понимал все значение Балашева. Он провел его мимо своих солдат за цепь и сообщил, что желание его быть представленну императору будет, вероятно, тотчас же исполнено, так как императорская квартира, сколько он знает, находится недалеко.
Они проехали деревню Рыконты, мимо французских гусарских коновязей, часовых и солдат, отдававших честь своему полковнику и с любопытством осматривавших русский мундир, и выехали на другую сторону села. По словам полковника, в двух километрах был начальник дивизии, который примет Балашева и проводит его по назначению.
Солнце уже поднялось и весело блестело на яркой зелени.
Только что они выехали за корчму на гору, как навстречу им из под горы показалась кучка всадников, впереди которой на вороной лошади с блестящею на солнце сбруей ехал высокий ростом человек в шляпе с перьями и черными, завитыми по плечи волосами, в красной мантии и с длинными ногами, выпяченными вперед, как ездят французы. Человек этот поехал галопом навстречу Балашеву, блестя и развеваясь на ярком июньском солнце своими перьями, каменьями и золотыми галунами.
Балашев уже был на расстоянии двух лошадей от скачущего ему навстречу с торжественно театральным лицом всадника в браслетах, перьях, ожерельях и золоте, когда Юльнер, французский полковник, почтительно прошептал: «Le roi de Naples». [Король Неаполитанский.] Действительно, это был Мюрат, называемый теперь неаполитанским королем. Хотя и было совершенно непонятно, почему он был неаполитанский король, но его называли так, и он сам был убежден в этом и потому имел более торжественный и важный вид, чем прежде. Он так был уверен в том, что он действительно неаполитанский король, что, когда накануне отъезда из Неаполя, во время его прогулки с женою по улицам Неаполя, несколько итальянцев прокричали ему: «Viva il re!», [Да здравствует король! (итал.) ] он с грустной улыбкой повернулся к супруге и сказал: «Les malheureux, ils ne savent pas que je les quitte demain! [Несчастные, они не знают, что я их завтра покидаю!]