Ананько, Людмила Аркадьевна

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Л. А. Ананько»)
Перейти к: навигация, поиск
Спортивные награды
Биатлон
Универсиады
Бронза Тарвизио 2003 эстафета 3x6 км
Серебро Инсбрук 2005 масс-старт 12,5 км
Серебро Инсбрук 2005 эстафета 3x6 км
Золото Турин 2007 эстафета 3x6 км
Чемпионаты мира
Бронза Хохфильцен 2005 эстафета 4x6 км
Чемпионаты Европы
Серебро Минск 2004 эстафета 4x6 км
Золото Лангдорф 2006 эстафета 4x6 км
Серебро Банско 2007 индивидуальная гонка 15 км
Золото Банско 2007 эстафета 4x6 км
Летний биатлон (кросс)
Чемпионаты мира
Золото Форни-Авольтри 2003 эстафета 4x3 км

Людми́ла Арка́дьевна Ана́нько (19 апреля 1982, Новогрудок, Гродненская область) — белорусская биатлонистка. Занимается биатлоном с 1997. Член олимпийской сборной команды Белоруссии по биатлону на Олимпиаде в Турине.





Достижения

Чемпионаты мира

    • Бронзовая медаль, эстафета — 2005
    • 4-е место, эстафета — 2003

Кубок мира

  • Сезон 2003/04 — 54-е место в общем зачёте
  • Сезон 2004/05 — 59-е место в общем зачёте
  • Сезон 2005/06 — 67-е место в общем зачёте
  • Сезон 2006/07 — 34-е место в общем зачёте
  • Сезон 2007/08 — 66-е место в общем зачёте
  • Сезон 2008/09 — 77-е место в общем зачёте
  • Сезон 2009/10 — 78-е место в общем зачёте

По окончании сезона 2009—2010 приняла решение о завершении карьеры[1].

Олимпийские игры

Напишите отзыв о статье "Ананько, Людмила Аркадьевна"

Примечания

  1. [sportpanorama.by/content/biathlon/11514/ Андриан Цыбульский: читаю «СП» на сладкое]

Ссылки

  • [data.biathlonworld.com/data/archives.aspx?IbuId=BTBLR21904198201 Профиль IBU] (англ.)
  • [biathlon.by/ru/index.php?option=com_content&task=view&id=44&Itemid=52 Профиль на сайте Белорусской федерации биатлона]


Отрывок, характеризующий Ананько, Людмила Аркадьевна

В это время застенчиво, тихими шагами, вошла графиня в своей токе и бархатном платье.
– Уу! моя красавица! – закричал граф, – лучше вас всех!… – Он хотел обнять ее, но она краснея отстранилась, чтоб не измяться.
– Мама, больше на бок току, – проговорила Наташа. – Я переколю, и бросилась вперед, а девушки, подшивавшие, не успевшие за ней броситься, оторвали кусочек дымки.
– Боже мой! Что ж это такое? Я ей Богу не виновата…
– Ничего, заметаю, не видно будет, – говорила Дуняша.
– Красавица, краля то моя! – сказала из за двери вошедшая няня. – А Сонюшка то, ну красавицы!…
В четверть одиннадцатого наконец сели в кареты и поехали. Но еще нужно было заехать к Таврическому саду.
Перонская была уже готова. Несмотря на ее старость и некрасивость, у нее происходило точно то же, что у Ростовых, хотя не с такой торопливостью (для нее это было дело привычное), но также было надушено, вымыто, напудрено старое, некрасивое тело, также старательно промыто за ушами, и даже, и так же, как у Ростовых, старая горничная восторженно любовалась нарядом своей госпожи, когда она в желтом платье с шифром вышла в гостиную. Перонская похвалила туалеты Ростовых.
Ростовы похвалили ее вкус и туалет, и, бережа прически и платья, в одиннадцать часов разместились по каретам и поехали.


Наташа с утра этого дня не имела ни минуты свободы, и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.
Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.