Лагин, Лазарь Иосифович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Л. И. Лагин»)
Перейти к: навигация, поиск
Лазарь Лагин
Имя при рождении:

Лазарь Иосифович Гинзбург

Псевдонимы:

Лагин

Дата рождения:

21 ноября (4 декабря) 1903(1903-12-04)

Место рождения:

Витебск,
Российская империя

Дата смерти:

16 июня 1979(1979-06-16) (75 лет)

Место смерти:

Москва, СССР

Гражданство:

СССР СССР

Род деятельности:

прозаик

Направление:

социалистический реализм, научная фантастика, детская литература, сатира

Жанр:

роман, повесть, памфлет

Язык произведений:

русский, идиш

Награды:
[www.lib.ru/LAGIN/ Произведения на сайте Lib.ru]

Лазарь Иосифович Ла́гин (настоящая фамилия — Гинзбург; 19031979) — советский писатель и поэт, ведущий представитель советской сатирической и детской литературы. Псевдоним Лагин — сокращение от Лазарь Гинзбург — имени и фамилии писателя.





Биография

Детство и юность

Л. И. Гинзбург родился 21 ноября (4 декабря1903 года в Витебске, в еврейской семье. Был первым из пятерых детей Иосифа Файвелевича Гинзбурга и Ханы Лазаревны. Отец работал плотогоном. На следующий год, скопив денег, семья переехала в Минск, где отец открыл скобяную лавку.

В 1919 году 15-летний Лазарь закончил среднюю школу в Минске и получил аттестат зрелости. После окончания школы в том же году отправился добровольцем на Гражданскую войну. Занимался организацией комсомола в Белоруссии, был одним из его руководителей. Член РКП(б) с 1920 года.

В 1922 году начал печататься на страницах газет со стихами и заметками. О тех первых стихотворных пробах Лазарь Иосифович иронически написал в предисловии к одной из своих книг: «Говоря откровенно, у меня имеется немалая заслуга перед отечественной литературой: я вовремя и навеки перестал писать стихи».

В 1924 встретил в Ростове-на-Дону В. В. Маяковского и показал ему свои стихи. Маяковский стихи похвалил, а позже, будучи в Москве, при встречах осведомлялся, почему Лазарь не несёт ему новых своих стихов.

В 1923 году учился на отделении вокала Минской консерватории, однако оставил учебу из-за отсутствия интереса к теории музыки.

Член Сибирского революционного комитета.

В Москве

Переехав в Москву в 1924 году, посещал литературную студию В. Я. Брюсова. Начал цикл «Обидные сказки».

В 1925 году окончил отделение политэкономии Института народного хозяйства имени К. Маркса в Москве. После чего служил в Красной армии.

Затем снова в Москве. В 1930 году Лазарь работал в газете «За индустриализацию», а его отец стал самым грамотным наборщиком «Известий». В 1930—1933 годы учился в Институте красной профессуры. В аспирантуре готовил к защите диссертацию. Из института Лагин отозван на работу в газету «Правда».

Работал в журнале «Крокодил» (который с 1932 года выпускался издательством «Правда»), с 1934 года — заместителем главного редактора.

В 1936 году вступил в Союз писателей СССР. В конце 1930-х годов Лазарь Иосифович находится в длительной командировке на острове Шпицберген.

Замысел, который родился в этот период, нашёл воплощение в повести-сказке «Старик Хоттабыч», опубликованной в 1938 году в журнале «Пионер». Повесть вышла отдельной книгой в 1940 году. Следует отличать первую редакцию повести от второй, которая увидела свет в 1955 году и где не только заменены многие эпизоды и персонажи, но и сама книга значительно выросла в объёме. На основании второй редакции Лагин написал одноимённый киносценарий (фильм поставлен в 1957 году режиссёром Г. С. Казанским).

Военные годы

В годы Великой Отечественной войны писатель работал в газете «Красный черноморец» Черноморского флота, участвовал в обороне Одессы, Севастополя, Керчи, Новороссийска. Войну окончил в Румынии в составе Дунайской флотилии.

Послевоенные годы

В 1947 году написал на идише книгу фронтовых заметок «Мои друзья бойцы-черноморцы» (майнэ фрайнт ди шварцямише кригер: фронт нотицн)[1][2]. В годы борьбы с «безродными космополитами» принял участие в травле театроведа И. Л. Альтмана. Сохранился мемуар Бенедикта Сарнова об исключении Альтмана из партии, в котором Лазарь Лагин в 1949 году сыграл свою роль. Когда разбиралось персональное дело Альтмана, он клеймился как двурушник и буржуазный националист и обвинялся, в частности, в «семейственности» — в том, что устроил во фронтовую редакцию жену и сына (к моменту суда уже убитого). Альтман пытался оправдаться и его объяснения произвели было впечатление на публику: «Мой сослуживец, который сейчас говорил о семейственности, вместе со мной стоял на могиле моего мальчика… вместе со мной…», — сказал Альтман и замолчал. «Зал, битком набитый озверевшими, жаждущими свежей крови линчевателями, тоже молчал. И в этой наступившей вдруг на мгновение растерянной тишине как-то особенно жутко прозвучало одно короткое слово — не выкрикнутое даже, а просто произнесенное вслух. Не слишком даже громко, но отчетливо, словно бы даже по слогам: — Не-у-бе-ди-тельно… Слово это скрипучим своим голосом выговорил Лазарь Лагин, автор любимой мною в детстве книги «Старик Хоттабыч». И оно, как говорится, разбило лед молчания. Суд Линча продолжился»[3].

В послевоенный период Лагин написал ряд заметных для своего времени фантастических произведений: «Патент АВ» (1947; 1948), «Остров Разочарования» (1951), «Атавия Проксима» (1956; доп. фрагм. 1963; испр. доп. 1972 — «Трагический астероид»). К этой же линии примыкают ранний рассказ «Эликсир Сатаны» (1935) и повести «Белокурая Бестия» (1963) и «Съеденный архипелаг» (1956), вошедшие в сборник «Съеденный архипелаг» (1963). Особняком стоит сильная и острая повесть «Майор Велл Эндъю» (1962), своеобразное дополнение к «Войне миров» Г. Уэллса, посвящённая проблеме коллаборационизма. Последнее произведение Лагина — роман «Голубой человек» (1964; 1967), молодой герой которого из 1950-х годов случайно совершает путешествие во времени в Царскую Россию и там встречается с Лениным, принимает участие в революционной борьбе.

Рассказы писателя немногочисленны: предвидение будущей войны — «Без вести пропавший» (1937), образцы сатирических произведений — «Вспышка собственита в агрогородке Егоровке» (1961), «Полианализатор Ирвинга Брюса» (1967); ряд рассказов составил сборник «Обидные сказки» (1959).

Л. И. Лагин умер 16 июня 1979 года. Похоронен в Москве на Кунцевском кладбище.

Лазарю Лагину посвящена повесть «В стране вечных каникул» Анатолия Алексина.

Награды и премии

Основные произведения

Книги

  • Избранное. М., 1975
  • Сто пятьдесят три самоубийцы. М, 1935
  • «Старик Хоттабыч» (повесть-сказка, М., Детиздат, 1940).
  • «Броненосец „Анюта“» (повесть, М.-Л., Детгиз, 1946)
  • Броненосец "Анюта". М., Воениздат, 1946
  • Броненосец "Анюта". - М., Советский писатель, 1946
  • Три черноморца. Военмориздат, 1946
  • «Патент „АВ“» (фантастический роман, М., Советский писатель, 1948, 1949)
  • "Остров разочарования" М., Молодая гвардия, 1951
  • Старик Хоттабыч. М., 1952
  • «Остров разочарования» (фантастический роман, М., Молодая гвардия, 1953)
  • Старик Хоттабыч. М.-Л., 1953
  • Старик Хоттабыч. М., 1955
  • Старик Хоттабыч. Патент "АВ". Остров Разочарования. М., 1956
  • «Остров разочарования», Новосибирск, 1958
  • «Атавия Проксима» (фантастический роман, М., Молодая гвардия, 1956)
  • Старик Хоттабыч. Ташкент, 1958
  • Старик Хоттабыч. М., 1958
  • Старик Хоттабыч. М., 1959
  • Старик Хоттабыч. Киев, 1959
  • «Обидные сказки» (сатира, М., Правда, 1959)
  • Патент "АВ", Новосибирск, 1959
  • Старик Хоттабыч. Кишинев, 1961
  • Старик Хоттабыч. Патент "АВ". Остров Разочарования. М., 1961
  • Старик Хоттабыч. Челябинск, 1962
  • «Съеденный архипелаг» (роман, М., Советская Россия, 1963)
  • Старик Хоттабыч. М., 1963
  • «Голубой человек» (фантастический роман, М., Советский писатель, 1967)
  • Голубой человек. М., Советский писатель, 1969
  • Старик Хоттабыч. М., 1970
  • Голубой человек. М., Советский писатель, 1972
  • Трагический астероид. М., 1972
  • Старик Хоттабыч. М., 1973
  • Про злую мачеху. М., Правда, 1974
  • Старик Хоттабыч. М., 1976
  • "Голубой человек", М., Советский писатель, 1977
  • Патент "АВ".- М., Советская Россия, 1979
  • Старик Хоттабыч. М., 1979
  • «Жизнь тому назад» (воспоминания о В. В. Маяковском, 1974)

На идише

  • מײַנע פֿרײַנט שװאַרצימישע קריגער: פֿראָנט-נאָטיצן (майнэ фрайнт шварцямише кригер: фронт нотицн — мои друзья бойцы-черноморцы: фронтовые заметки). Москва: Государственное издательство «Дер эмес», 1947.

Сценарии мультфильмов

Сценарий фильма

Библиография

  • Ленобль Г. О жанре роман-памфлет. — «Новый мир», 1957, № 3[4]
  • Лазарь Лагин. «Детская литература», 1969, № 3
  • Глущенко И. В. Путешествия через пространство и время в книге Л. Лагина «Старик Хоттабыч» // Детские чтения. 2015. № 8. Стр. 124-141.

Напишите отзыв о статье "Лагин, Лазарь Иосифович"

Примечания

  1. [yufind.library.yale.edu/yufind/Record/7886225 Л. Лагин в Библиотеке Йельского университета]
  2. [www.fantlab.org/autor533 Биографическая справка]
  3. Хлебников О. [www.novayagazeta.ru/society/46404.html Бенедикт Сарнов: Товарищеский суд Линча. Как начиналась борьба с «безродными космополитами»] // Новая газета. № 7 от 26 января 2009 г.
  4. [www.winstein.org/publ/g_lenobl_quot_pisatel_i_ego_rabota_quot/g_lenobl_quot_pisatel_i_ego_rabota_quot/o_zhanre_roman_pamflet/22-1-0-671 О жанре «Роман-памфлет»]

Ссылки

  • [www.lib.ru/LAGIN/ Лагин, Лазарь Иосифович] в библиотеке Максима Мошкова
  • [www.e-slovo.ru/236/8pol1.htm Старик Хоттабыч в XXI веке]
  • [smallweb.ru/library/lazar_lagin/ Лазарь Лагин. Биография]
  • [www.pseudology.org/Literature/LaginLI.htm Лазарь Лагин. Биография по годам]
  • [fantlab.ru/autor533 Лагин, Лазарь Иосифович] на сайте «Лаборатория Фантастики»

Отрывок, характеризующий Лагин, Лазарь Иосифович

Князь Андрей поздно вечером уехал от Ростовых. Он лег спать по привычке ложиться, но увидал скоро, что он не может спать. Он то, зажжа свечку, сидел в постели, то вставал, то опять ложился, нисколько не тяготясь бессонницей: так радостно и ново ему было на душе, как будто он из душной комнаты вышел на вольный свет Божий. Ему и в голову не приходило, чтобы он был влюблен в Ростову; он не думал о ней; он только воображал ее себе, и вследствие этого вся жизнь его представлялась ему в новом свете. «Из чего я бьюсь, из чего я хлопочу в этой узкой, замкнутой рамке, когда жизнь, вся жизнь со всеми ее радостями открыта мне?» говорил он себе. И он в первый раз после долгого времени стал делать счастливые планы на будущее. Он решил сам собою, что ему надо заняться воспитанием своего сына, найдя ему воспитателя и поручив ему; потом надо выйти в отставку и ехать за границу, видеть Англию, Швейцарию, Италию. «Мне надо пользоваться своей свободой, пока так много в себе чувствую силы и молодости, говорил он сам себе. Пьер был прав, говоря, что надо верить в возможность счастия, чтобы быть счастливым, и я теперь верю в него. Оставим мертвым хоронить мертвых, а пока жив, надо жить и быть счастливым», думал он.


В одно утро полковник Адольф Берг, которого Пьер знал, как знал всех в Москве и Петербурге, в чистеньком с иголочки мундире, с припомаженными наперед височками, как носил государь Александр Павлович, приехал к нему.
– Я сейчас был у графини, вашей супруги, и был так несчастлив, что моя просьба не могла быть исполнена; надеюсь, что у вас, граф, я буду счастливее, – сказал он, улыбаясь.
– Что вам угодно, полковник? Я к вашим услугам.
– Я теперь, граф, уж совершенно устроился на новой квартире, – сообщил Берг, очевидно зная, что это слышать не могло не быть приятно; – и потому желал сделать так, маленький вечерок для моих и моей супруги знакомых. (Он еще приятнее улыбнулся.) Я хотел просить графиню и вас сделать мне честь пожаловать к нам на чашку чая и… на ужин.
– Только графиня Елена Васильевна, сочтя для себя унизительным общество каких то Бергов, могла иметь жестокость отказаться от такого приглашения. – Берг так ясно объяснил, почему он желает собрать у себя небольшое и хорошее общество, и почему это ему будет приятно, и почему он для карт и для чего нибудь дурного жалеет деньги, но для хорошего общества готов и понести расходы, что Пьер не мог отказаться и обещался быть.
– Только не поздно, граф, ежели смею просить, так без 10 ти минут в восемь, смею просить. Партию составим, генерал наш будет. Он очень добр ко мне. Поужинаем, граф. Так сделайте одолжение.
Противно своей привычке опаздывать, Пьер в этот день вместо восьми без 10 ти минут, приехал к Бергам в восемь часов без четверти.
Берги, припася, что нужно было для вечера, уже готовы были к приему гостей.
В новом, чистом, светлом, убранном бюстиками и картинками и новой мебелью, кабинете сидел Берг с женою. Берг, в новеньком, застегнутом мундире сидел возле жены, объясняя ей, что всегда можно и должно иметь знакомства людей, которые выше себя, потому что тогда только есть приятность от знакомств. – «Переймешь что нибудь, можешь попросить о чем нибудь. Вот посмотри, как я жил с первых чинов (Берг жизнь свою считал не годами, а высочайшими наградами). Мои товарищи теперь еще ничто, а я на ваканции полкового командира, я имею счастье быть вашим мужем (он встал и поцеловал руку Веры, но по пути к ней отогнул угол заворотившегося ковра). И чем я приобрел всё это? Главное умением выбирать свои знакомства. Само собой разумеется, что надо быть добродетельным и аккуратным».
Берг улыбнулся с сознанием своего превосходства над слабой женщиной и замолчал, подумав, что всё таки эта милая жена его есть слабая женщина, которая не может постигнуть всего того, что составляет достоинство мужчины, – ein Mann zu sein [быть мужчиной]. Вера в то же время также улыбнулась с сознанием своего превосходства над добродетельным, хорошим мужем, но который всё таки ошибочно, как и все мужчины, по понятию Веры, понимал жизнь. Берг, судя по своей жене, считал всех женщин слабыми и глупыми. Вера, судя по одному своему мужу и распространяя это замечание, полагала, что все мужчины приписывают только себе разум, а вместе с тем ничего не понимают, горды и эгоисты.
Берг встал и, обняв свою жену осторожно, чтобы не измять кружевную пелеринку, за которую он дорого заплатил, поцеловал ее в середину губ.
– Одно только, чтобы у нас не было так скоро детей, – сказал он по бессознательной для себя филиации идей.
– Да, – отвечала Вера, – я совсем этого не желаю. Надо жить для общества.
– Точно такая была на княгине Юсуповой, – сказал Берг, с счастливой и доброй улыбкой, указывая на пелеринку.
В это время доложили о приезде графа Безухого. Оба супруга переглянулись самодовольной улыбкой, каждый себе приписывая честь этого посещения.
«Вот что значит уметь делать знакомства, подумал Берг, вот что значит уметь держать себя!»
– Только пожалуйста, когда я занимаю гостей, – сказала Вера, – ты не перебивай меня, потому что я знаю чем занять каждого, и в каком обществе что надо говорить.
Берг тоже улыбнулся.
– Нельзя же: иногда с мужчинами мужской разговор должен быть, – сказал он.
Пьер был принят в новенькой гостиной, в которой нигде сесть нельзя было, не нарушив симметрии, чистоты и порядка, и потому весьма понятно было и не странно, что Берг великодушно предлагал разрушить симметрию кресла, или дивана для дорогого гостя, и видимо находясь сам в этом отношении в болезненной нерешительности, предложил решение этого вопроса выбору гостя. Пьер расстроил симметрию, подвинув себе стул, и тотчас же Берг и Вера начали вечер, перебивая один другого и занимая гостя.
Вера, решив в своем уме, что Пьера надо занимать разговором о французском посольстве, тотчас же начала этот разговор. Берг, решив, что надобен и мужской разговор, перебил речь жены, затрогивая вопрос о войне с Австриею и невольно с общего разговора соскочил на личные соображения о тех предложениях, которые ему были деланы для участия в австрийском походе, и о тех причинах, почему он не принял их. Несмотря на то, что разговор был очень нескладный, и что Вера сердилась за вмешательство мужского элемента, оба супруга с удовольствием чувствовали, что, несмотря на то, что был только один гость, вечер был начат очень хорошо, и что вечер был, как две капли воды похож на всякий другой вечер с разговорами, чаем и зажженными свечами.
Вскоре приехал Борис, старый товарищ Берга. Он с некоторым оттенком превосходства и покровительства обращался с Бергом и Верой. За Борисом приехала дама с полковником, потом сам генерал, потом Ростовы, и вечер уже совершенно, несомненно стал похож на все вечера. Берг с Верой не могли удерживать радостной улыбки при виде этого движения по гостиной, при звуке этого бессвязного говора, шуршанья платьев и поклонов. Всё было, как и у всех, особенно похож был генерал, похваливший квартиру, потрепавший по плечу Берга, и с отеческим самоуправством распорядившийся постановкой бостонного стола. Генерал подсел к графу Илье Андреичу, как к самому знатному из гостей после себя. Старички с старичками, молодые с молодыми, хозяйка у чайного стола, на котором были точно такие же печенья в серебряной корзинке, какие были у Паниных на вечере, всё было совершенно так же, как у других.


Пьер, как один из почетнейших гостей, должен был сесть в бостон с Ильей Андреичем, генералом и полковником. Пьеру за бостонным столом пришлось сидеть против Наташи и странная перемена, происшедшая в ней со дня бала, поразила его. Наташа была молчалива, и не только не была так хороша, как она была на бале, но она была бы дурна, ежели бы она не имела такого кроткого и равнодушного ко всему вида.
«Что с ней?» подумал Пьер, взглянув на нее. Она сидела подле сестры у чайного стола и неохотно, не глядя на него, отвечала что то подсевшему к ней Борису. Отходив целую масть и забрав к удовольствию своего партнера пять взяток, Пьер, слышавший говор приветствий и звук чьих то шагов, вошедших в комнату во время сбора взяток, опять взглянул на нее.
«Что с ней сделалось?» еще удивленнее сказал он сам себе.
Князь Андрей с бережливо нежным выражением стоял перед нею и говорил ей что то. Она, подняв голову, разрумянившись и видимо стараясь удержать порывистое дыхание, смотрела на него. И яркий свет какого то внутреннего, прежде потушенного огня, опять горел в ней. Она вся преобразилась. Из дурной опять сделалась такою же, какою она была на бале.
Князь Андрей подошел к Пьеру и Пьер заметил новое, молодое выражение и в лице своего друга.
Пьер несколько раз пересаживался во время игры, то спиной, то лицом к Наташе, и во всё продолжение 6 ти роберов делал наблюдения над ней и своим другом.
«Что то очень важное происходит между ними», думал Пьер, и радостное и вместе горькое чувство заставляло его волноваться и забывать об игре.
После 6 ти роберов генерал встал, сказав, что эдак невозможно играть, и Пьер получил свободу. Наташа в одной стороне говорила с Соней и Борисом, Вера о чем то с тонкой улыбкой говорила с князем Андреем. Пьер подошел к своему другу и спросив не тайна ли то, что говорится, сел подле них. Вера, заметив внимание князя Андрея к Наташе, нашла, что на вечере, на настоящем вечере, необходимо нужно, чтобы были тонкие намеки на чувства, и улучив время, когда князь Андрей был один, начала с ним разговор о чувствах вообще и о своей сестре. Ей нужно было с таким умным (каким она считала князя Андрея) гостем приложить к делу свое дипломатическое искусство.
Когда Пьер подошел к ним, он заметил, что Вера находилась в самодовольном увлечении разговора, князь Андрей (что с ним редко бывало) казался смущен.
– Как вы полагаете? – с тонкой улыбкой говорила Вера. – Вы, князь, так проницательны и так понимаете сразу характер людей. Что вы думаете о Натали, может ли она быть постоянна в своих привязанностях, может ли она так, как другие женщины (Вера разумела себя), один раз полюбить человека и навсегда остаться ему верною? Это я считаю настоящею любовью. Как вы думаете, князь?
– Я слишком мало знаю вашу сестру, – отвечал князь Андрей с насмешливой улыбкой, под которой он хотел скрыть свое смущение, – чтобы решить такой тонкий вопрос; и потом я замечал, что чем менее нравится женщина, тем она бывает постояннее, – прибавил он и посмотрел на Пьера, подошедшего в это время к ним.