Хаббард, Лафайет Рональд

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Л. Рон Хаббард»)
Перейти к: навигация, поиск
Лафайет Рональд Хаббард
Lafayette Ronald Hubbard

Хаббард в 1950 году в Лос-Анджелесе
Новое религиозное движение:

Саентология

Положение:

лидер Церкви саентологии (1954—1986)

Период:

начало 1950-х годов
1986 год

Дата рождения:

13 марта 1911(1911-03-13)

Место рождения:

Тилден, Небраска, США

Дата смерти:

24 января 1986(1986-01-24) (74 года)

Место смерти:

Крестон, Калифорния, США

Страна:

США США

Оказавшие влияние:

Зигмунд Фрейд

Труды:

Дианетика: современная наука душевного здоровья
и др.

Подпись:

Лафайе́т Ро́нальд Ха́ббард (англ. Lafayette Ronald Hubbard; 13 марта 1911, Тилден, Небраска, США — 24 января 1986, Калифорния, США) — американский писатель-фантаст[1], создатель нового религиозно-мистического движения[2] Церковь саентологии и связанной с ней комплекса псевдонаучных[3][4][5] идей и практик (англ.), именуемого дианетикой[6] и саентологией[6]; основатель и руководитель Церкви саентологии (головной организации движения) с 1954 года до своей смерти в 1986 году.

Является автором (около 600) научно-фантастических, приключенческих, философско-религиозных и психологических произведений; работы и деятельность которого вызывают противоречивые оценки — от обвинений в шарлатанстве до восхвалений со стороны приверженцев основанной на идеях Хаббарда организации.[7][8][⇨]





Официальная биография (по версии саентологов)

Ниже приведена официальная биография Хаббарда. Независимые от саентологов исследователи, в числе которых — журналисты авторитетных изданий, бывшие саентологи и родственники Хаббарда, считают приведенные здесь данные отчасти недостоверными, отчасти — ложными[9][10][11].

До 1930

1911: Родился 13 марта в Соединённых Штатах в г. Тилден (штат Небраска) в семье офицера военно-морских сил США Гарри Росса Хаббарда. Мать Хаббарда — Ледора Мэй. Детство провёл на диком Западе в штате Монтана, где располагалось семейное ранчо Хаббардов. В сентябре 1911 года Хаббард с отцом и матерью переехали в Дюрант, штат Оклахома[12][неавторитетный источник?][13][неавторитетный источник?] .

1913—1917: Хаббард со своей семьёй переехал в Калиспелл, штат Монтана. Там он познакомился с индейцами из племени черноногих после того, как увидел их ритуальный танец. Позже он со своей семьёй переехал в Хелену, столицу штата Монтана. Там он познакомился с шаманом племени черноногих Старым Томом. Между ними завязались дружеские отношения, в результате Хаббард удостоился чести стать кровным братом черноногих. От Старого Тома Хаббард узнал мифологию индейского племени. В этот период Хаббард лето проводил на семейном ранчо, а зиму — в трёхэтажном кирпичном доме в Хелене. В свободное время маленький Хаббард ездил на полудиких лошадях, а иногда по субботам с друзьями промывал золотоносный песок из близлежащих оврагов[12][14][неавторитетный источник?].

1918—1921: Совершает с дедом автомобильное путешествие из Хелены в Портленд, штат Орегон. После возвращения в Хелену Хаббард один отправляется к отцу в Такому, штат Вашингтон. Позже он с родителями переселяется в Сан-Диего, а через год — в Окленд[15][неавторитетный источник?].

1922—1923: Хаббард переезжает в Пьюджет-Саунд, штат Вашингтон. В апреле 1923 года он становится членом организации «Бойскауты Америки (англ.)». 8 мая молодому Хаббарду было присвоено звание скаута II-ого класса, 5 июля — скаута I-ого класса. В октябре отец Рона, офицер ВМС США, получил приказ о переводе в Вашингтон, округ Колумбия. 1 ноября Хаббард с семьёй отправляется на борту военно-морского судна «Ulysses S. Grant» из Сан-Франциско в Нью-Йорк через Панамский канал. Из Нью-Йорка они направляются в Вашингтон. По пути Хаббард познакомился с капитаном 3-го ранга Джозефом Томпсоном, офицером медицинского корпуса военно-морских сил США, который ездил в Вену (Австрия) учиться психоанализу у Зигмунда Фрейда. Томпсон научил 12-летнего друга тому, что сам знает о человеческом разуме[16][неавторитетный источник?][17][неавторитетный источник?] Хотя Л. Рон Хаббард позднее отверг учение Фрейда, как неработоспособное и малопригодное, тем не менее, он сделал один очень важный вывод: «С разумом можно что-то сделать»[18][неавторитетный источник?].

1924—1925: 25 марта стал самым молодым «скаутом-орлом» в США[19][неавторитетный источник?].

1927—1929: Отправился в путешествие по странам Востока. Побывал в Китае, тибетских монастырях, Индии, Японии, на островах Тихого океана, при этом находя и собирая необходимые факты для познания сущности человеческого бытия[20][неавторитетный источник?][21][неавторитетный источник?].

Начало писательской деятельности

30-е и 40-е годы: Этот период называется «Золотым веком научной фантастики», в котором заметное место занимают произведения Л. Рона Хаббарда[22] [23][24]. Он начал профессиональную карьеру писателя, чтобы иметь источник финансов для своих научных исследований и изысканий. Он был в этот период популярным автором во многих литературных жанрах: приключенческом, фантастическом, фэнтези, лирическом, детективном, вестерне, а также написал несколько сценариев для голливудской киностудии «Коламбия пикчерс».

1930—1932: Учился в университете Джорджа Вашингтона (Вашингтон), где изучал инженерное дело, математику и ядерную физику. Здесь он провёл свой первый эксперимент по изучению того, как хранится человеческая память и какова природа эстетики[25][неавторитетный источник?]. Обучение не завершил.

1932—1933: Участвовал в киносъёмочной и минералогической экспедициях по островам Карибского моря, при этом изучал культуру и верования местных народов[26][неавторитетный источник?].

1935: Избрали президентом Нью-Йоркского отделения американской Гильдии писателей[27][неавторитетный источник?].

1940: Избрали членом престижного Клуба путешественников. Осуществил морскую экспедицию на Аляску, проведя эксперименты по радиопеленгации и оказав помощь при составлении подробных карт побережья[28][неавторитетный источник?].

На второй мировой войне

1941: Получил «Лицензию капитана судов любого типа, во всех океанах»[29][неавторитетный источник?].

1941—1945: Служил в военно-морских силах США и командовал противолодочными кораблями на Атлантическом и Тихом океанах[29][неавторитетный источник?]. На самом деле командовал небольшим кораблем и инициировал погоню за японской подводной лодкой, которую почему-то никто кроме него не обнаружил. После этой ложной погони ему было предписано вернуться на базу ВМС США в Мексиканском заливе. По дороге туда Хаббард устроил бомбардировку острова, принадлежавшего Мексике (союзное США государство), по счастливому стечению обстоятельств никто из жителей не пострадал. После этого случая Хаббарда списали на берег в части снабжения до конца войны.

Работа по реабилитации военнопленных

1945: После боевого ранения находился на излечении в военно-морском госпитале Оук-Нолл в городе Окленд (штат Калифорния), где применил свои первые методики для того, чтобы восстановить собственное здоровье. Там он, по его утверждениям, также работал с другими моряками, бывшими узниками японских лагерей для военнопленных, теми, для кого медицина сделала всё, что могла, но не сумела помочь. Провёл серию исследований и экспериментов, связанных с работой внутренних желёз, вырабатывающих гормоны. По другим сведениям, никаких боевых ранений у Хаббарда не было. Единственной травмой была травма ноги, полученная на суше (возможно, Хаббард сам повредил себе ногу, чтобы его списали на берег)[11].

Изобретение дианетики

1947—1949: Открыл офис в городе Лос-Анджелес (штат Калифорния), где продолжил исследование дианетики, работая с голливудскими актёрами, режиссёрами и писателями. Постепенно копии его первоначальных рукописей получили широкое распространение, и он столкнулся с многочисленными просьбами написать популярную книгу по дианетике[30][неавторитетный источник?].

1950: Завершив разработку новой методики, 9 мая опубликовал практическое руководство по её применению — книгу «Дианетика: современная наука о разуме». Книга стала бестселлером газеты «Нью-Йорк таймс» и вызвала широкое общественное движение по всем Соединённым Штатам. В результате этого во многих городах страны стали образовываться дианетические центры и группы. Начиная с 1950 года, Хаббард стал непрерывно посещать многие города США, а также другие страны мира для того, чтобы осуществлять общее руководство, читать лекции по новым этапам своих исследований, проводить обучение и тренировать профессиональных саентологов. Не снижая темпов, продолжал изучение духовной природы человека и усовершенствование технологии улучшения его состояния.

Обучение проходило в форме высокооплачиваемых курсов и лекций[11].

Научная общественность не признала дианетику наукой[31].

Доходы Хаббарда после первоначального бума стали уменьшаться, его стали обвинять в мошенничестве[32].

Создание саентологии

1952: Хаббард выпустил новый продукт — саентологию. Начиная с 1954 года, в США, Дании, Канаде, Новой Зеландии, Франции, Южной Африке и других странах мира стали основываться местные отделения церкви саентологии.

1959—1966: Взял на себя руководство саентологическими церквями по всему миру, возглавив организационную структуру в период, когда данная структура находилась на стадии становления и первоначального роста. Наладив эффективную работу во всех организациях, в 1966 году отошёл от руководства, передав все обязанности 100 обученным административным сотрудникам.

1964: Провёл серию специальных лекций, посвящённых «технологии обучения», в которых раскрыл причины сложностей в обучении и образовании, и подробно описал работающие методы, применяя которые можно изучить любой предмет, а также улучшить свои способности к применению знаний на практике.

1965: Опубликовал «Мост к полной свободе» — таблицу, которая показывает последовательный перечень конкретных действий на пути к более высоким духовным состояниям. Согласно таблице, продвигаясь по этому Мосту ступень за ступенью, человек постепенно поднимается из той точки, где он впервые узнал о саентологии, на самый верх Моста, где находится состояние полной свободы. Пройти весь мост может только очень состоятельный человек, так как стоимость курса крайне высока (В Америке порядка 350 тысяч долларов[33]). В этом же году разработал организующую схему (более известную как «оргсхема»), состоящую из семи отделений. Эта оргсхема представляет собой универсальную модель для успешной деятельности различных организаций, как саентологических, так и любых других.

Создание «Нарконона»

1963—1978 годы.

В это время на саентологию обрушилась волна преследований по всему миру, а именно:

  1. Под влиянием Всемирной федерации психического здоровья началось преследования саентологов в Австралии;
  2. 1963 — запрет саентологии в Австралии (полностью отменён в 1973 г.);
  3. 1966 — запрет саентологии в Родезии, куда Хаббард попытался перенести свою организацию из враждебно настроенной к нему Англии (отменён в 1980 г.);
  4. 1968 — запрет саентологии в Англии (частично отменён в 1970 г., полностью — в 1980);
  5. 1968 — запрет саентологии в Новой Зеландии (отменён в 1969);
  6. 1969 — запрет саентологии в Греции из-за обвинения в «похищении людей» (отменён в тот же год, когда «похищенные люди» нашлись);
  7. 1974 — АНБ США под давлением закона о свободе информации признаёт, что ведёт многолетнюю слежку за саентологами, но не рассекречивает цели и результаты своей работы;
  8. 1977-78 — серия судебных процессов против саентологии в США, (например, обвинение в шпионской деятельности) первое осуждение жены и соратницы Хаббарда, Мэри Сью; Рон Хаббард в ответ затевает судебный процесс против Генри Киссинджера, который закончился безрезультатно.

1968: Опубликовал книгу «Введение в саентологическую этику».

1969: Исследовал причины и последствия наркомании и разработал специальные процедуры, которые направлены на устранение как причин её возникновения, так и последствий употребления наркотиков[34][неавторитетный источник?].

1970: Создал новые административные принципы, и в итоге на основе своего многолетнего опыта и всестороннего изучения вопросов руководства и управления были составлены два капитальных труда: восьмитомник «Курс руководителя организации» (впервые издан в 1973) и трёхтомник серии «Менеджмент» (впервые издан в 1974). Провёл в эти годы изучение всех существующих теорий и практик связей с общественностью и обнародовал свои открытия в этой области, продемонстрировав полностью аналитический и этичный подход к этому предмету. Разработал принципы маркетинга, которые приводят организации к изобилию и расширению. Также в 1970 году основал программу «Криминон» — программу перевоспитания преступников.

1974: Сформировал музыкально-танцевальную труппу на борту корабля «Аполлон», лично обучая исполнителей песен и танцев. Корабль «Аполлон» заходил в порты Карибского моря, где труппа с большим успехом исполняла латиноамериканскую музыку в оригинальной обработке. Многое из того, чему он тогда обучал артистов, можно найти в руководствах из серии «Искусство».

Киносценарист

1977: Построил киностудию для выпуска саентологических учебных фильмов и написал десятки киносценариев по дианетике и саентологии. Режиссёром многих этих фильмов он был сам.

1978: Усовершенствовал дианетическую технологию, выпустив в свет «Дианетику Новой эры». Кроме того, на протяжении 1978—1986 годов Хаббард увеличил эффективность саентологии, внеся важные изменения и создав дополнительные курсы и программы. В итоге сумел завершить окончательную разработку и систематизацию саентологии.

1979: Основал программу «Очищение» — программу эффективного выведения из человеческого организма наркотиков, алкоголя, медицинских препаратов и других токсичных веществ, накопленных в течение его жизни, и являющихся причиной усталости, апатии, сонливости, тупости и других нежелательных реакций. В этом же году нашёл источник растущей неграмотности и решил эту проблему, создав позже курс «Ключ к жизни». Эта работа получила широкое признание за свои чудесные результаты[35][неавторитетный источник?].

«Поле битвы — Земля»

1980: Написал научно-фантастический роман «Поле битвы — Земля» (издан в 1982), написанный в традициях боевой фантастики 30-х годов. Написал первые тома научно-фантастической эпопеи «Миссия Земля» (издавались с 1985) — сатирической пародии про слабости нашей цивилизации. Все 11 книг, включая роман «Поле битвы — Земля», стали подряд бестселлерами газеты «Нью-Йорк таймс». По мотивам снят фильм «Поле битвы: Земля».

1981: Выпустил небольшую книгу «Дорога к счастью» — нерелигиозный моральный кодекс, основанный на здравом смысле. Сейчас распространено более 62 миллионов экземпляров книги.

Программа избавления от аллергии и астмы

1985: Создал программу избавления от аллергии и астмы — программу, которая направлена на то, чтобы помочь человеку в освобождении от проблем умственного и духовного характера, связанных с аллергией и астмой.

1986: 24 января Хаббард скончался в штате Калифорния (США) на ранчо в графстве Сан-Луис-Обиспо.

1987: Улица, на которой находятся три саентологические церкви, была переименована городским советом города Лос-Анджелеса в честь Л. Рона Хаббарда.

Критика и разногласия

Биография по версии критиков саентологии

Здесь приведена биография Хаббарда по версии противников саентологии, в отличие от официальной биографии Хаббарда.

1950 — Американская медицинская ассоциация объявила «поход» против дианетики Хаббарда
1951 — первый судебный вердикт против дианетики (штат Нью—Джерси)[36][37]
1951 — покушение на Хаббарда в его собственной квартире, укол в сердце неизвестным препаратом
1951 — ФБР США по личному распоряжению Гувера заводит дело на Хаббарда, обвиняя его в коммунизме, гомосексуализме, наркомании, атеизме, материализме и подрывной деятельности против США
1956 — спецслужба ФБР Койнтелпро (Counter-Intelligence Program) берёт Хаббарда и его единомышленников под плотный контроль: 15 лет спустя, благодаря запросу по «Акту о свободе информации, 1966 г.», правительство США созналось, что Койнтелпро проводило во внесудебном порядке прослушивание и взлом помещений, перлюстрацию писем, дезинформацию в прессе, дискредитацию перед работодателями, организовывало фискальные доносы против сайентологов
1958 — Министерство Юстиции США завело несколько дел на активных сайентологов, включая Хаббарда
1959 — под тяжестью судебных исков в США Хаббард переезжает в Англию, организовав сайентологический центр в городе Сент-Хилл, Сассекс, где находится до 1966 года
1962 — под влиянием Всемирной федерации психического здоровья началось преследования сайентологов в Австралии

1963 — запрет сайентологии в Австралии (полностью отменён в 1973 г.)
1966 — запрет саентологии в Родезии, куда Хаббард попытался перенести свою организацию из враждебно настроенной к нему Англии (отменён в 1980 г.)
1968 — запрет сайентологии в Англии (частично отменён в 1970 г., полностью — в 1980)
1968 — запрет сайентологии в Новой Зеландии (отменён в 1969)
1969 — запрет сайентологии в Греции из-за обвинения в «похищении людей» (отменён в тот же год, когда «похищенные люди» нашлись в добром здравии)
1972 — запрет сайентологии в Марокко (неизвестно — действует ли в настоящее время)
1974 — запрет сайентологии в Испании и Португалии из-за обвинения в связях с ЦРУ
1974 — Агентство национальной безопасности США под давлением закона о свободе информации признаёт, что ведёт многолетнюю слежку за сайентологами, но не рассекречивает цели и результаты своей работы
1977—1978 — серия судебных процессов против сайентологии в США, (например, обвинение в шпионской деятельности) первое осуждение жены и соратницы Хаббарда, Мэри Сью; Рон Хаббард в ответ затевает судебный процесс против Генри Киссинджера, который, впрочем, закончился безрезультатно
1978 — суд Парижа заочно приговорил Хаббарда к 4-м годам каторги и крупному штрафу по обвинению в мошенничестве

Проблемы со здоровьем

1978 — в сентябре месяце, Хаббард в результате тромбоэмболия лёгочной артерии, впал в кому, но через некоторое время поправился.
1978 — в том же году, тяжёлая болезнь Хаббарда, инфаркт и операция на сердце.
1979 — у Хаббарда обнаружен рак лобных долей мозга. Что интересно, данное обстоятельство противоречит учению Хаббарда о том, что саентология способна лечить любые болезни, включая рак.

Проблемы с законом и передел власти в Церковь саентологии

В феврале 1978 года, французский суд признал Хаббарда виновным в получении денег в результате мошенничества и приговорил его к 4 годам тюрьмы и штрафу в размере 35000 франков. Боясь экстрадиции, Хаббард стал жить в бегах, скрывшись в апреле 1979 года на квартире в городке Хеммет, Калифорния, где его единственным способом поддерживать контакт с внешним миром были десять доверенных посланников. Хаббард разорвал связь со всем внешним миром, даже со своей женой, которую он в последний раз видел в августе 1979 года[38]. Хаббард столкнулся лицом с реальной опасностью быть посаженным в тюрьму за его роль в операции «Урод» и за организацию компании «GO», травли против нью-йоркского журналиста Полетт Купер, поэтому в феврале 1980 ушёл в глубокое подполье, поддерживая связь только с двумя доверенными курьерами с Патом и Энн Брокер[39][40].
1980 — исчезновение Хаббарда, Церковь саентологии переходит под управление его «опекунов»: Пата и Анны Брокер и девятнадцатилетнего поверенного Дэвида Мицкевича (Мискевиджа).
1981 — повторное осуждение Мэри Сью Хаббард, тюремное заключение.
1981 — Церковь саентологии переходит под управление Мицкевича, первый раскол в сайентологии.
19811982 — краткое восстановление единства сайентологии.
1982 — создание Центра религиозных технологий (под руководством Мицкевича), который с тех пор полностью распоряжается имуществом ЦС, окончательный раскол, создание «Свободной сайентологической Зоны» давним соратником Хаббарда по Морской организации Биллом Робертсоном.
1986 — 23 января составлено завещание Хаббарда, передающее всю его собственность ЦРТ.
1986 — 25 января Рон Хаббард кремирован без оповещения родственников и друзей, его пепел развеян над Тихим океаном.

Характер

На публике Хаббард был общительным и дружелюбным.[41] В то же время, по заявлению критиков Д. Атака и Дж. Армстронга, в своём дневнике он писал[когда?] такие фразы, как «все люди — мои рабы» и «можно быть безжалостным, когда препятствуют твоей воле, у тебя есть право быть безжалостным».[42][43][44] В 1940 году его путешествие на яхте закончилось поломкой двигателя, и три месяца он провёл в Кетчикане — городке на Аляске. Хаббард работал ведущим популярной морской радиопередачи и считался харизматическим рассказчиком. Он взял в долг у банка First National Bank 350 долларов для оплаты обратного билета с Аляски — и не вернул этот долг до конца жизни.[42][45]

Видимо, Хаббард интересовался гипнозом и добился некоторых успехов.[9][42][45] В 1948 году на встрече писателей-фантастов в Лос Анжелесе Хаббард сумел убедить одного из присутствующих, что он баюкает кенгурёнка.[9]

В то же время Хаббард был беден,[9] а в октябре 1947 года он в письме в Федеральную администрацию ветеранов признал, что ощущает сильную тягу к самоубийству и умолял оказать ему психиатрическую помощь.[42][46][47]
К концу моей военной службы, я избегал, из гордости, любых обследований психики, надеясь, что время восстановит мой рассудок, который, у меня есть все основания полагать, существенно расстроен... Я не способен понять, ни преодолеть стойкую подавленность и склонности к самоубийству, и вновь понял, что я должен сначала преодолеть всё это, прежде чем я могу надеяться восстановить своё здоровье полностью.

— L. Ron Hubbard[9][47]

Хаббард был склонен к самовосхвалению и хвастовству.[45] В 1938 году он писал своей тогдашней жене Маргаретт «Полли» Грабб (англ.):
«Я очень надеюсь впечатать своё имя в историю с такой силой, что оно станет легендой, даже если все книги будут уничтожены. Я считаю эту цель своей настоящей целью».
[9]
В 1984 году, в ходе процесса Церкви саентологии против Джерри Армстронга, судья Верховного суда штата Калифорния Пол Дж. Брекенридж мл. принял решение в пользу Армстронга, сказав при этом о Хаббарде следующее: [9][48]</blockquote>.
«Совершенно ясно, что организация является шизофренической и параноидальной, и это диковинное сочетание, похоже, является отражением её основателя Л. Рона Хаббарда. Все свидетельства открывают нам человека, являющегося просто патологическим лжецом по отношению к своей биографии, происхождению, достижениям. Кроме того, письменные свидетельства и документы отражают его необузданный эгоизм, жадность, алчность, жажду достижения власти любой ценой, мстительность и агрессивность по отношению к людям, которые, по его мнению, или недостаточно к нему лояльны, или враждебны».

Некоторые члены семьи и бывшие сторонники рассказывали, что Хаббард жестоко с ними обращался. 10 августа 1946 года Хаббард женился на Саре Нортруп, скрыв при этом, что он уже женат (и став, таким образом, двоеженцем).[9][42][49] Позднее в ходе бракоразводного процесса Нортруп обвинила мужа в том, что он применял к ней пытки лишением сна, наркотиками и избиениями. Она заявила, что однажды он душил её, покуда в левом ухе у неё не лопнула евстахиева труба, отчего сильно пострадал её слух.[42] Также она показала письмо, которое ей прислала первая жена Хаббарда, Margaret «Polly» Grubb. В частности, там было написано: «Рон ненормальный… Я надеялась, что вам получится исправить его. Ваши обвинения, вероятно, кажутся посторонним людям фантастическими, но я сама через это прошла — побои, угрозы убийством, все возможные садистские черты — на протяжении 12 лет».[9]

Некоторые люди, которым было позволено находиться рядом с Хаббардом, отмечали его вспышки эмоций, когда он, будучи расстроен, начинал оскорблять окружающих и нецензурно ругаться. Бывший саентолог Adelle Hartwell рассказал об одном таком случае: «Я видел, как он бросил свою шляпу на пол и начал её топтать, при этом он кричал как ребёнок».[9]

Богатство, которое пришло вслед за успехом саентологии, позволило Хаббарду скрыть эти и другие черты своей личности, не соответствующие представлениям саентологов,[9] провозглашающих Хаббарда «лучшим другом человечества».[50]

Увлечение оккультизмом

Дж. Атак обвинял Хаббарда в увлечении идеями известного оккультиста Алистера Кроули, который называл себя «Зверем 666», практике «темных» оккультных ритуалов.[42]

Признание книг экстремистскими материалами

В России некоторые работы были внесены в список экстремистской литературы[51] (без вступления решения суда в силу[52]), но через 10 месяцев были оттуда убраны[52]

30 июня 2011 года Щелковский городской суд Московской области признал экстремистскими 8 трудов Р. Хаббарда[53]

20 марта 2012 года Московский областной суд при рассмотрении кассационной жалобы саентологов подтвердил правомерность решения Щелковского суда. Согласно решению Мособлсуда, книга «Что такое саентология?» и некоторые другие брошюры Р.Хаббарда подлежат включению в федеральный список экстремистских материалов и запрету к распространению на территории Российской Федерации.[54]

Часть опубликованных работ

Художественные произведения

  • Хаббард, Л. Рон. Поле битвы — Земля = Battlefield Earth. — М.: Владимир Юрьевич Сидоренко, 2001. — Т. 1. — 512 с. — ISBN 5-901353-01-3.
  • Хаббард, Л. Рон. Поле битвы — Земля = Battlefield Earth. — М.: Владимир Юрьевич Сидоренко, 2001. — Т. 2. — 592 с. — ISBN 5-901353-02-1.
  • Хаббард, Л. Рон. Миссия «Земля»: План вторжения = Mission Earth: The Invaders Plan. — Рига: Полярис, 1996. — Т. 1. — 511 с. — ISBN 5-88132-170-7.
  • Хаббард, Л. Рон. Миссия «Земля»: Во мраке бытия = Mission Earth: Black Genesis. — Рига: Полярис, 1996. — Т. 2. — 415 с. — ISBN 5-88132-178-2.
  • Хаббард, Л. Рон. Миссия «Земля»: Внутренний враг = Mission Earth: The Enemy Within. — Рига: Полярис, 1997. — Т. 3. — 335 с. — ISBN 5-88132-186-3.
  • Хаббард, Л. Рон. Миссия «Земля»: Дело инопланетян = Mission Earth: An Alien Affair. — Рига: Полярис, 1997. — Т. 4. — 334 с. — ISBN 5-88132-260-6.
  • Хаббард, Л. Рон. Миссия «Земля»: Судьба страха = Mission Earth: Fortune of Fear. — Рига: Полярис, 1997. — Т. 5. — 367 с. — ISBN 5-88132-273-8.
  • Хаббард, Л. Рон. Миссия «Земля»: Испытание смертью = Mission Earth: Death Quest. — Полярис, 1997. — Т. 6. — 383 с. — ISBN 5-88132-297-5.
  • Хаббард, Л. Рон. Миссия «Земля»: Навстречу возмездию = Mission Earth: Voyage of Vengeance. — Полярис, 1997. — Т. 7. — 383 с. — ISBN 5-88132-333-5.
  • Хаббард, Л. Рон. Миссия «Земля»: Катастрофа = Mission Earth: Disaster. — Полярис, 1998. — Т. 8. — 383 с. — ISBN 5-88132-297-5.
  • Хаббард, Л. Рон. Миссия «Земля»: Злодейство торжествует = Mission Earth: Villainy Victorious. — Полярис, 1998. — Т. 9. — 383 с. — ISBN 5-88132-378-5.
  • Хаббард, Л. Рон. Страх = Fear. — М.: ТОО «Компания ПАНИ», 1996. — 221 с. — ISBN 5-89338-002-9.

Напишите отзыв о статье "Хаббард, Лафайет Рональд"

Примечания

  1. Nicholls, Peter. Encyclopedia of Science Fiction, 1978, p.108, ISBN 0-586-05380-8
  2. Балагушкин, 1986, с. 10.
  3. Кэрролл Р. Т. [skepdic.ru/dianetikasajentologiya/ Дианетика/сайентология] // Энциклопедия заблуждений: собрание невероятных фактов, удивительных открытий и опасных поверий. — М.: Издательский дом «Вильямс», 2005. — 672 с. — ISBN 5-8459-0830-2, ISBN 0-471-27242-6.
  4. See e.g. Gardner, Fads and Fallacies in the Name of Science; Bauer, Scientific Literacy and the Myth of the Scientific Method and Science Or Pseudoscience: Magnetic Healing, Psychic Phenomena, and Other Heterodoxies; Corsini et al., The Dictionary of Psychology.
  5. Ben-Menahem A. (англ.) [books.google.ru/books?id=9tUrarQYhKMC&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Historical Encyclopedia of Natural and Mathematical Sciences]. — Springer-Verlag Berlin Heidelberg, 2009. — P. 4301–4302. — 5983 p. — ISBN 978-3-540-68831-0.
  6. 1 2 НИЭ, 2003, Получил известность как основатель дианетики — «современной науки душевного здоровья (методики духовного исцеления) и сайентологии — прикладной религиозной философии, занимающейся „изучением знания“», с. 142.
  7. НИЭ, 2003, с. 142.
  8. Санжаревский, 2010.
  9. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Sappell, Joel, Welkos, Robert W.. [www.latimes.com/la-scientology062490,0,7104164,full.story The Mind Behind The Religion], Los Angeles Times (June 24, 1990), стр. A1:1. Проверено 30 июля 2006.
  10. Corydon, Bent & Hubbard, Jr., L. Ron (1987), L. Ron Hubbard: Messiah Or Madman?, New Jersey: Lyle Stuart, ISBN 0818404442 
  11. 1 2 3 Atack, Jon (1990), A Piece of Blue Sky, New York: Carol Publishing Group, ISBN 081840499X 
  12. 1 2 [profile.lronhubbard.org.ru/chron0.htm Л. Р. Хаббард, Хроника жизни, 1911](недоступная ссылка с 29-01-2015 (3346 дней))
  13. [www.scientology.org.ru/html/part13/Chp38/pg0690.html Л. Р. Хаббард «Страницы жизни», 1911] (недоступная ссылка с 29-01-2015 (3346 дней))
  14. [www.scientology.org.ru/html/part13/Chp38/pg0690-a.html Л. Р. Хаббард «Страницы жизни», 1913—1917](недоступная ссылка с 29-01-2015 (3346 дней))
  15. [www.scientology.org.ru/html/part13/Chp38/pg0690-b.html Л. Р. Хаббард «Страницы жизни», 1918—1921](недоступная ссылка с 29-01-2015 (3346 дней))
  16. [profile.lronhubbard.org.ru/chron1.htm Л. Р. Хаббард, Хроника жизни, 1922—1923](недоступная ссылка с 29-01-2015 (3346 дней))
  17. [www.scientology.org.ru/html/part13/Chp38/pg0690-c.html Л. Р. Хаббард «Страницы жизни», 1922—1923](недоступная ссылка с 29-01-2015 (3346 дней))
  18. [profile.lronhubbard.org.ru/philo1.htm Л. Р. Хаббард «Страницы жизни», Философ](недоступная ссылка с 29-01-2015 (3346 дней))
  19. [mibf.new-era.ru/1922-1929.htm Хроника жизни Л. Р. Хаббарда](недоступная ссылка с 29-01-2015 (3346 дней))
  20. [www.scientology.org.ru/html/part13/Chp38/pg0691-a.html «Что такое саентология?», Л. Р. Хаббард «Страницы жизни», 1924—1929](недоступная ссылка с 29-01-2015 (3346 дней))
  21. [profile.lronhubbard.org.ru/philo2.htm Л. Р. Хаббард «Страницы жизни», Философ](недоступная ссылка с 29-01-2015 (3346 дней))
  22. Drake D. Preface to "A Gun for Dinosaur" by L. Sprauge de Camp // [books.google.com/books?id=qoYssK4L79gC&pg=PT152 The World Turned Upside Down] / David Drake, Eric Flint, Jim Baen. — 1st ed.. — Windhaven Press, 2005. — С. 152. — ISBN 0-7434-9874-7.
  23. Robinson, Frank. M. & Davinson, Lawrence. [books.google.com/books?id=mhYfL6Dn5g8C&pg=PA152 Pulp culture: the art of the fiction magazine]. — 2nd ed.. — Hong Kong: Collectors Press, Inc., 2001. — С. 152. — 174 с. — ISBN 1-888054-12-3., цитата: «Campbell was largely responsible for the „Golden Age“ of science fiction. Robert A. Heinlein, Isaac Asimov, A.E. Van Vogt, L. Ron Hubbard, L. Sprauge de Camp, Theodore Sturgeon, and Lester del Rey saw they most importans stories published in his magazine.»
  24. Daugherty, John D. [books.google.com/books?isbn=1412013305 Exploration: Themes Of Science Fiction, A Brief Guide]. — 2004. — С. 36. — ISBN 1412013305., цитата: «come to be known as „The Golden Age of Science Fiction.“ This „stable“ of Campbell’s contributors included such luminaries as L. Sprague De Camp, L. Ron Hubbard, Jack Williamson, and Clifford D. Simak — all established authors in the field, plus his own personal „discoveries“, Isaac Asimov, Robert A. Heinlein, A. E. Van Vogt, Lester Del Rey …»
  25. [profile.lronhubbard.org.ru/chron3.htm Л. Р. Хаббард, Хроника жизни, 1930—1931](недоступная ссылка с 29-01-2015 (3346 дней))
  26. [profile.lronhubbard.org.ru/chron3a.htm Л. Р. Хаббард, Хроника жизни, 1932—1934](недоступная ссылка с 29-01-2015 (3346 дней))
  27. [profile.lronhubbard.org.ru/chron4.htm Л. Р. Хаббард, Хроника жизни, 1934—1936](недоступная ссылка с 29-01-2015 (3346 дней))
  28. [profile.lronhubbard.org.ru/chron4a.htm Л. Р. Хаббард, Хроника жизни, 1937—1940](недоступная ссылка с 29-01-2015 (3346 дней))
  29. 1 2 [profile.lronhubbard.org.ru/chron5.htm Л. Р. Хаббард, Хроника жизни, 1941—1946](недоступная ссылка с 29-01-2015 (3346 дней))
  30. [profile.lronhubbard.org.ru/chron5a.htm Л. Р. Хаббард, Хроника жизни, 1947—1949](недоступная ссылка с 29-01-2015 (3346 дней))
  31. Фромм Э. "Дианетика": искателям сфабрикованного счастья. Рец. на книгу "Дианетика" Л. Рона Хаббарда (1950). Пер. с англ. и послесл. А. М. Руткевича // Человек : журнал. — 1996. — № 2. — С. 54-59.
  32. [theme.orthodoxy.ru/dianetics/film.html «Тайные жизни»]
  33. [www.pravbeseda.ru/library/index.php?page=book&id=914 Глава 6.Сайентология] из книги Дворкин А. Л. Сектоведение. Тоталитарные секты
  34. [profile.lronhubbard.org.ru/chron11.htm Л. Р. Хаббард, Хроника жизни, 1968—1969](недоступная ссылка с 29-01-2015 (3346 дней))
  35. [profile.lronhubbard.org.ru/chron13.htm Л. Р. Хаббард, Хроника жизни, 1976—1979](недоступная ссылка с 29-01-2015 (3346 дней))
  36. [web.archive.org/web/20130622125211/www.rickross.com/reference/scientology/Scien68.html Dianetics Man's Baby Reported in New Jersey] // Los Angeles Times. — 17 April 1951.
  37. [www.lermanet.com/scientologynews/elizabeth-foundation-011551.htm New Jersey Starts Action Against Dianetics] // Elizabeth Daily Journal (англ.). — January 15, 1951.
  38. Atack, p. 258
  39. Atack, p. 259
  40. Miller, p. 364
  41. World in Action. The Shrinking World of L. Ron Hubbard [Television Interview]. North Africa: Granada Television (England).
  42. 1 2 3 4 5 6 7 Джон Атак [web.archive.org/web/20061216121726/www.iriney.ru/books/kapkan/001.htm Сайентология, дианетика и Л. Рон Хаббард]//Капкан безграничной свободы. Сборник статей о сайентологии, дианетике и Л. Р. Хаббарде. Под ред. А. Л. Дворкина. — М., Издательство Братства Святителя Тихона, 1996. — 160 с.
  43. Sappell, Joel, Welkos, Robert W.. [www.latimes.com/la-scientology062490,0,7104164,full.story The Mind Behind The Religion], Los Angeles Times (24 июня 1990), стр. A1:1. Проверено 30 июля 2006.
  44. Алексей Овчинников [www.kp.ru/print/article/25695/897953 Экс-начальник юридического отдела организации сайентологов Джеральд Армстронг: «Я попал в тюрьму к сектантам за то, что возразил секретарю третьей жены Хаббарда»]//Комсомольская правда,01.06.2011 г.
  45. 1 2 3 Allen, June [www.sitnews.us/JuneAllen/Hubbard/011905_hubbard.html L. Ron Hubbard's Alaska Adventure]. Stories in the News. Проверено 7 ноября 2007. [www.webcitation.org/61D2tsMj5 Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  46. Основатель всего этого предприятия — полуфантазёр, полумошенник — Рон Хаббард родился в Небраске в 1911 г. Во время второй мировой войны служил в американском флоте и по окончании службы жаловался в Федеральную администрацию ветеранов (United States Department of Veterans Affairs) на развитие у него «суицидальных наклонностей» и «серьёзное нарушение памяти».

    — Richard Behar [www.time.com/time/printout/0,8816,972865,00.html The Thriving Cult of Greed and Power]//Time Magazine May 6, 1991 - P. 2 [www.xenu.net/archive/media/time910605.html копия статьи на английском языке], [www.iriney.ru/links/sites/rahmanov/www.entheta.ru/public/time.html копия статьи на русском языке]

  47. 1 2 [www.solitarytrees.net/cowen/LRH-bio/psychbeg.htm Просьба Хаббарда о предоставлении ему психиатрической помощи.]//«The Enemies of Scientology: Recent Press Releases by L. Ron Hubbard», Freedom magazine, issue 1, 1968 [www.solitarytrees.net/cowen/LRH-bio/psych.gif фотокопия] и [www.solitarytrees.net/cowen/LRH-bio/psychiat.htm расшифровка] письма Хаббарда от 15 октября 1947 года в Федеральную администрацию ветеранов
  48. [web.archive.org/web/20070806034202/www.iriney.ru/sects/sientol/news045.htm Меморандум] заключительного определения Верховного суда штата Калифорния, графство Лос-Анджелес 20 июня 1984 г. Судья Верховного суда Пол Дж. Брекенридж мл. (Перевод с английского, выдержки) (Judge Paul G. Breckenridge, Jr., 6/20/84; Scientology v. Armstrong, affirmed on appeal 232 Cal.App.3rd 1060, 283 Cal. Rptr. 917. [www.ronthenut.org/brecken.htm выдержка на английском языке])
  49. Lattin, Don. [www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?file=/chronicle/archive/2001/02/12/MN115109.DTL «Scientology Founder’s Family Life Far From What He Preached»] (недоступная ссылка с 11-05-2013 (3974 дня)), San Francisco Chronicle, 12 февраля 2001
  50. [www.lronhubbardprofile.org/profile/cont.htm «L. Ron Hubbard, A Profile»] — Информация Церкви саентологии о Хаббарде.
  51. [www.minjust.ru/ru/activity/nko/fedspisok Федеральный список экстремистских материалов]
  52. 1 2 [www.sova-center.ru/misuse/news/persecution/2011/02/d20893/ Вступило в силу решение сургутского суда о непризнании книг Рона Хаббарда экстремистскими]

    • [www.interfax-religion.ru/new/?act=news&div=41305 Генпрокуратура объявила экстремистскими несколько книг Хаббарда] // ИА Интерфакс, 30.06.2011 г.
    • [genproc.gov.ru/news/news-72454/ По требованию Щелковской городской прокуратуры Московской области признаны экстремистскими книги Рона Хаббарда] // Генеральная прокуратура РФ, 30.06.2011 г.
    • Решение Щелковского городского суда по делу № 2-724/11 от 29.06.2011 года
  53. * [www.interfax-religion.ru/?act=news&div=44682 Книги Рона Хаббарда признаны экстремистскими законно — Мособлсуд] // ИА Интерфакс, 20.03.2012 года
    • [www.mosoblsud.ru/ss_detale.php?id=142371 В Мособлсуде 20 марта 2012 года рассмотрены кассационные жалобы по делу о признании материалов Л. Рона Хаббарда экстремистскими] // Московский областной суд
    • Кассационное производство по гражданскому делу № 33-2285/2012, стороны: Прокуратура г. Щелково НО «Центр Управления деятельностью по распространению Дианетики и Саентологии»


Литература

Критика

  • [dadv.livejournal.com/7427.html Как разговаривать с сайентологом] / Майкл Тилс. — 2003.
  • [www.pravbeseda.ru/library/index.php?page=book&id=914 Гл. 6. Сайентология] // Дворкин А. Л. [www.pravbeseda.ru/library/index.php?page=book&id=931 Сектоведение]. — 3-е изд. перераб и доп. — Нижний Новгород: Изд-во братства во имя св. князя Александра Невского, 2002.
  • [theme.orthodoxy.ru/dianetics/film.html «Тайные жизни» — критическая видеобиография Рона Хаббарда]

Ссылки

Сторонники Рона Хабарда

  • [www.lronhubbard.org/home.html Основной официальный сайт (на английском языке)]
  • [www.dmoz.org/World/Russian/%D0%9E%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE/%D0%A0%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%B3%D0%B8%D1%8F_%D0%B8_%D0%B4%D1%83%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B8/%D0%A1%D0%B0%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F/%D0%A6%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8C_%D0%A1%D0%B0%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%B8/%D0%9B%D1%8E%D0%B4%D0%B8/ Л. Рон Хаббард на www.dmoz.org]
  • [www.scientologyfacts.ru/1/ Экспертизы саентологии] на сайте, приводящем факты в поддержку церкви саентологии  (рус.)


Отрывок, характеризующий Хаббард, Лафайет Рональд

Наташа выбежала из комнаты.
Наташа не говорила больше с Соней и избегала ее. С тем же выражением взволнованного удивления и преступности она ходила по комнатам, принимаясь то за то, то за другое занятие и тотчас же бросая их.
Как это ни тяжело было для Сони, но она, не спуская глаз, следила за своей подругой.
Накануне того дня, в который должен был вернуться граф, Соня заметила, что Наташа сидела всё утро у окна гостиной, как будто ожидая чего то и что она сделала какой то знак проехавшему военному, которого Соня приняла за Анатоля.
Соня стала еще внимательнее наблюдать свою подругу и заметила, что Наташа была всё время обеда и вечер в странном и неестественном состоянии (отвечала невпопад на делаемые ей вопросы, начинала и не доканчивала фразы, всему смеялась).
После чая Соня увидала робеющую горничную девушку, выжидавшую ее у двери Наташи. Она пропустила ее и, подслушав у двери, узнала, что опять было передано письмо. И вдруг Соне стало ясно, что у Наташи был какой нибудь страшный план на нынешний вечер. Соня постучалась к ней. Наташа не пустила ее.
«Она убежит с ним! думала Соня. Она на всё способна. Нынче в лице ее было что то особенно жалкое и решительное. Она заплакала, прощаясь с дяденькой, вспоминала Соня. Да это верно, она бежит с ним, – но что мне делать?» думала Соня, припоминая теперь те признаки, которые ясно доказывали, почему у Наташи было какое то страшное намерение. «Графа нет. Что мне делать, написать к Курагину, требуя от него объяснения? Но кто велит ему ответить? Писать Пьеру, как просил князь Андрей в случае несчастия?… Но может быть, в самом деле она уже отказала Болконскому (она вчера отослала письмо княжне Марье). Дяденьки нет!» Сказать Марье Дмитриевне, которая так верила в Наташу, Соне казалось ужасно. «Но так или иначе, думала Соня, стоя в темном коридоре: теперь или никогда пришло время доказать, что я помню благодеяния их семейства и люблю Nicolas. Нет, я хоть три ночи не буду спать, а не выйду из этого коридора и силой не пущу ее, и не дам позору обрушиться на их семейство», думала она.


Анатоль последнее время переселился к Долохову. План похищения Ростовой уже несколько дней был обдуман и приготовлен Долоховым, и в тот день, когда Соня, подслушав у двери Наташу, решилась оберегать ее, план этот должен был быть приведен в исполнение. Наташа в десять часов вечера обещала выйти к Курагину на заднее крыльцо. Курагин должен был посадить ее в приготовленную тройку и везти за 60 верст от Москвы в село Каменку, где был приготовлен расстриженный поп, который должен был обвенчать их. В Каменке и была готова подстава, которая должна была вывезти их на Варшавскую дорогу и там на почтовых они должны были скакать за границу.
У Анатоля были и паспорт, и подорожная, и десять тысяч денег, взятые у сестры, и десять тысяч, занятые через посредство Долохова.
Два свидетеля – Хвостиков, бывший приказный, которого употреблял для игры Долохов и Макарин, отставной гусар, добродушный и слабый человек, питавший беспредельную любовь к Курагину – сидели в первой комнате за чаем.
В большом кабинете Долохова, убранном от стен до потолка персидскими коврами, медвежьими шкурами и оружием, сидел Долохов в дорожном бешмете и сапогах перед раскрытым бюро, на котором лежали счеты и пачки денег. Анатоль в расстегнутом мундире ходил из той комнаты, где сидели свидетели, через кабинет в заднюю комнату, где его лакей француз с другими укладывал последние вещи. Долохов считал деньги и записывал.
– Ну, – сказал он, – Хвостикову надо дать две тысячи.
– Ну и дай, – сказал Анатоль.
– Макарка (они так звали Макарина), этот бескорыстно за тебя в огонь и в воду. Ну вот и кончены счеты, – сказал Долохов, показывая ему записку. – Так?
– Да, разумеется, так, – сказал Анатоль, видимо не слушавший Долохова и с улыбкой, не сходившей у него с лица, смотревший вперед себя.
Долохов захлопнул бюро и обратился к Анатолю с насмешливой улыбкой.
– А знаешь что – брось всё это: еще время есть! – сказал он.
– Дурак! – сказал Анатоль. – Перестань говорить глупости. Ежели бы ты знал… Это чорт знает, что такое!
– Право брось, – сказал Долохов. – Я тебе дело говорю. Разве это шутка, что ты затеял?
– Ну, опять, опять дразнить? Пошел к чорту! А?… – сморщившись сказал Анатоль. – Право не до твоих дурацких шуток. – И он ушел из комнаты.
Долохов презрительно и снисходительно улыбался, когда Анатоль вышел.
– Ты постой, – сказал он вслед Анатолю, – я не шучу, я дело говорю, поди, поди сюда.
Анатоль опять вошел в комнату и, стараясь сосредоточить внимание, смотрел на Долохова, очевидно невольно покоряясь ему.
– Ты меня слушай, я тебе последний раз говорю. Что мне с тобой шутить? Разве я тебе перечил? Кто тебе всё устроил, кто попа нашел, кто паспорт взял, кто денег достал? Всё я.
– Ну и спасибо тебе. Ты думаешь я тебе не благодарен? – Анатоль вздохнул и обнял Долохова.
– Я тебе помогал, но всё же я тебе должен правду сказать: дело опасное и, если разобрать, глупое. Ну, ты ее увезешь, хорошо. Разве это так оставят? Узнается дело, что ты женат. Ведь тебя под уголовный суд подведут…
– Ах! глупости, глупости! – опять сморщившись заговорил Анатоль. – Ведь я тебе толковал. А? – И Анатоль с тем особенным пристрастием (которое бывает у людей тупых) к умозаключению, до которого они дойдут своим умом, повторил то рассуждение, которое он раз сто повторял Долохову. – Ведь я тебе толковал, я решил: ежели этот брак будет недействителен, – cказал он, загибая палец, – значит я не отвечаю; ну а ежели действителен, всё равно: за границей никто этого не будет знать, ну ведь так? И не говори, не говори, не говори!
– Право, брось! Ты только себя свяжешь…
– Убирайся к чорту, – сказал Анатоль и, взявшись за волосы, вышел в другую комнату и тотчас же вернулся и с ногами сел на кресло близко перед Долоховым. – Это чорт знает что такое! А? Ты посмотри, как бьется! – Он взял руку Долохова и приложил к своему сердцу. – Ah! quel pied, mon cher, quel regard! Une deesse!! [О! Какая ножка, мой друг, какой взгляд! Богиня!!] A?
Долохов, холодно улыбаясь и блестя своими красивыми, наглыми глазами, смотрел на него, видимо желая еще повеселиться над ним.
– Ну деньги выйдут, тогда что?
– Тогда что? А? – повторил Анатоль с искренним недоумением перед мыслью о будущем. – Тогда что? Там я не знаю что… Ну что глупости говорить! – Он посмотрел на часы. – Пора!
Анатоль пошел в заднюю комнату.
– Ну скоро ли вы? Копаетесь тут! – крикнул он на слуг.
Долохов убрал деньги и крикнув человека, чтобы велеть подать поесть и выпить на дорогу, вошел в ту комнату, где сидели Хвостиков и Макарин.
Анатоль в кабинете лежал, облокотившись на руку, на диване, задумчиво улыбался и что то нежно про себя шептал своим красивым ртом.
– Иди, съешь что нибудь. Ну выпей! – кричал ему из другой комнаты Долохов.
– Не хочу! – ответил Анатоль, всё продолжая улыбаться.
– Иди, Балага приехал.
Анатоль встал и вошел в столовую. Балага был известный троечный ямщик, уже лет шесть знавший Долохова и Анатоля, и служивший им своими тройками. Не раз он, когда полк Анатоля стоял в Твери, с вечера увозил его из Твери, к рассвету доставлял в Москву и увозил на другой день ночью. Не раз он увозил Долохова от погони, не раз он по городу катал их с цыганами и дамочками, как называл Балага. Не раз он с их работой давил по Москве народ и извозчиков, и всегда его выручали его господа, как он называл их. Не одну лошадь он загнал под ними. Не раз он был бит ими, не раз напаивали они его шампанским и мадерой, которую он любил, и не одну штуку он знал за каждым из них, которая обыкновенному человеку давно бы заслужила Сибирь. В кутежах своих они часто зазывали Балагу, заставляли его пить и плясать у цыган, и не одна тысяча их денег перешла через его руки. Служа им, он двадцать раз в году рисковал и своей жизнью и своей шкурой, и на их работе переморил больше лошадей, чем они ему переплатили денег. Но он любил их, любил эту безумную езду, по восемнадцати верст в час, любил перекувырнуть извозчика и раздавить пешехода по Москве, и во весь скок пролететь по московским улицам. Он любил слышать за собой этот дикий крик пьяных голосов: «пошел! пошел!» тогда как уж и так нельзя было ехать шибче; любил вытянуть больно по шее мужика, который и так ни жив, ни мертв сторонился от него. «Настоящие господа!» думал он.
Анатоль и Долохов тоже любили Балагу за его мастерство езды и за то, что он любил то же, что и они. С другими Балага рядился, брал по двадцати пяти рублей за двухчасовое катанье и с другими только изредка ездил сам, а больше посылал своих молодцов. Но с своими господами, как он называл их, он всегда ехал сам и никогда ничего не требовал за свою работу. Только узнав через камердинеров время, когда были деньги, он раз в несколько месяцев приходил поутру, трезвый и, низко кланяясь, просил выручить его. Его всегда сажали господа.
– Уж вы меня вызвольте, батюшка Федор Иваныч или ваше сиятельство, – говорил он. – Обезлошадничал вовсе, на ярманку ехать уж ссудите, что можете.
И Анатоль и Долохов, когда бывали в деньгах, давали ему по тысяче и по две рублей.
Балага был русый, с красным лицом и в особенности красной, толстой шеей, приземистый, курносый мужик, лет двадцати семи, с блестящими маленькими глазами и маленькой бородкой. Он был одет в тонком синем кафтане на шелковой подкладке, надетом на полушубке.
Он перекрестился на передний угол и подошел к Долохову, протягивая черную, небольшую руку.
– Федору Ивановичу! – сказал он, кланяясь.
– Здорово, брат. – Ну вот и он.
– Здравствуй, ваше сиятельство, – сказал он входившему Анатолю и тоже протянул руку.
– Я тебе говорю, Балага, – сказал Анатоль, кладя ему руки на плечи, – любишь ты меня или нет? А? Теперь службу сослужи… На каких приехал? А?
– Как посол приказал, на ваших на зверьях, – сказал Балага.
– Ну, слышишь, Балага! Зарежь всю тройку, а чтобы в три часа приехать. А?
– Как зарежешь, на чем поедем? – сказал Балага, подмигивая.
– Ну, я тебе морду разобью, ты не шути! – вдруг, выкатив глаза, крикнул Анатоль.
– Что ж шутить, – посмеиваясь сказал ямщик. – Разве я для своих господ пожалею? Что мочи скакать будет лошадям, то и ехать будем.
– А! – сказал Анатоль. – Ну садись.
– Что ж, садись! – сказал Долохов.
– Постою, Федор Иванович.
– Садись, врешь, пей, – сказал Анатоль и налил ему большой стакан мадеры. Глаза ямщика засветились на вино. Отказываясь для приличия, он выпил и отерся шелковым красным платком, который лежал у него в шапке.
– Что ж, когда ехать то, ваше сиятельство?
– Да вот… (Анатоль посмотрел на часы) сейчас и ехать. Смотри же, Балага. А? Поспеешь?
– Да как выезд – счастлив ли будет, а то отчего же не поспеть? – сказал Балага. – Доставляли же в Тверь, в семь часов поспевали. Помнишь небось, ваше сиятельство.
– Ты знаешь ли, на Рожество из Твери я раз ехал, – сказал Анатоль с улыбкой воспоминания, обращаясь к Макарину, который во все глаза умиленно смотрел на Курагина. – Ты веришь ли, Макарка, что дух захватывало, как мы летели. Въехали в обоз, через два воза перескочили. А?
– Уж лошади ж были! – продолжал рассказ Балага. – Я тогда молодых пристяжных к каурому запрег, – обратился он к Долохову, – так веришь ли, Федор Иваныч, 60 верст звери летели; держать нельзя, руки закоченели, мороз был. Бросил вожжи, держи, мол, ваше сиятельство, сам, так в сани и повалился. Так ведь не то что погонять, до места держать нельзя. В три часа донесли черти. Издохла левая только.


Анатоль вышел из комнаты и через несколько минут вернулся в подпоясанной серебряным ремнем шубке и собольей шапке, молодцовато надетой на бекрень и очень шедшей к его красивому лицу. Поглядевшись в зеркало и в той самой позе, которую он взял перед зеркалом, став перед Долоховым, он взял стакан вина.
– Ну, Федя, прощай, спасибо за всё, прощай, – сказал Анатоль. – Ну, товарищи, друзья… он задумался… – молодости… моей, прощайте, – обратился он к Макарину и другим.
Несмотря на то, что все они ехали с ним, Анатоль видимо хотел сделать что то трогательное и торжественное из этого обращения к товарищам. Он говорил медленным, громким голосом и выставив грудь покачивал одной ногой. – Все возьмите стаканы; и ты, Балага. Ну, товарищи, друзья молодости моей, покутили мы, пожили, покутили. А? Теперь, когда свидимся? за границу уеду. Пожили, прощай, ребята. За здоровье! Ура!.. – сказал он, выпил свой стакан и хлопнул его об землю.
– Будь здоров, – сказал Балага, тоже выпив свой стакан и обтираясь платком. Макарин со слезами на глазах обнимал Анатоля. – Эх, князь, уж как грустно мне с тобой расстаться, – проговорил он.
– Ехать, ехать! – закричал Анатоль.
Балага было пошел из комнаты.
– Нет, стой, – сказал Анатоль. – Затвори двери, сесть надо. Вот так. – Затворили двери, и все сели.
– Ну, теперь марш, ребята! – сказал Анатоль вставая.
Лакей Joseph подал Анатолю сумку и саблю, и все вышли в переднюю.
– А шуба где? – сказал Долохов. – Эй, Игнатка! Поди к Матрене Матвеевне, спроси шубу, салоп соболий. Я слыхал, как увозят, – сказал Долохов, подмигнув. – Ведь она выскочит ни жива, ни мертва, в чем дома сидела; чуть замешкаешься, тут и слезы, и папаша, и мамаша, и сейчас озябла и назад, – а ты в шубу принимай сразу и неси в сани.
Лакей принес женский лисий салоп.
– Дурак, я тебе сказал соболий. Эй, Матрешка, соболий! – крикнул он так, что далеко по комнатам раздался его голос.
Красивая, худая и бледная цыганка, с блестящими, черными глазами и с черными, курчавыми сизого отлива волосами, в красной шали, выбежала с собольим салопом на руке.
– Что ж, мне не жаль, ты возьми, – сказала она, видимо робея перед своим господином и жалея салопа.
Долохов, не отвечая ей, взял шубу, накинул ее на Матрешу и закутал ее.
– Вот так, – сказал Долохов. – И потом вот так, – сказал он, и поднял ей около головы воротник, оставляя его только перед лицом немного открытым. – Потом вот так, видишь? – и он придвинул голову Анатоля к отверстию, оставленному воротником, из которого виднелась блестящая улыбка Матреши.
– Ну прощай, Матреша, – сказал Анатоль, целуя ее. – Эх, кончена моя гульба здесь! Стешке кланяйся. Ну, прощай! Прощай, Матреша; ты мне пожелай счастья.
– Ну, дай то вам Бог, князь, счастья большого, – сказала Матреша, с своим цыганским акцентом.
У крыльца стояли две тройки, двое молодцов ямщиков держали их. Балага сел на переднюю тройку, и, высоко поднимая локти, неторопливо разобрал вожжи. Анатоль и Долохов сели к нему. Макарин, Хвостиков и лакей сели в другую тройку.
– Готовы, что ль? – спросил Балага.
– Пущай! – крикнул он, заматывая вокруг рук вожжи, и тройка понесла бить вниз по Никитскому бульвару.
– Тпрру! Поди, эй!… Тпрру, – только слышался крик Балаги и молодца, сидевшего на козлах. На Арбатской площади тройка зацепила карету, что то затрещало, послышался крик, и тройка полетела по Арбату.
Дав два конца по Подновинскому Балага стал сдерживать и, вернувшись назад, остановил лошадей у перекрестка Старой Конюшенной.
Молодец соскочил держать под уздцы лошадей, Анатоль с Долоховым пошли по тротуару. Подходя к воротам, Долохов свистнул. Свисток отозвался ему и вслед за тем выбежала горничная.
– На двор войдите, а то видно, сейчас выйдет, – сказала она.
Долохов остался у ворот. Анатоль вошел за горничной на двор, поворотил за угол и вбежал на крыльцо.
Гаврило, огромный выездной лакей Марьи Дмитриевны, встретил Анатоля.
– К барыне пожалуйте, – басом сказал лакей, загораживая дорогу от двери.
– К какой барыне? Да ты кто? – запыхавшимся шопотом спрашивал Анатоль.
– Пожалуйте, приказано привесть.
– Курагин! назад, – кричал Долохов. – Измена! Назад!
Долохов у калитки, у которой он остановился, боролся с дворником, пытавшимся запереть за вошедшим Анатолем калитку. Долохов последним усилием оттолкнул дворника и схватив за руку выбежавшего Анатоля, выдернул его за калитку и побежал с ним назад к тройке.


Марья Дмитриевна, застав заплаканную Соню в коридоре, заставила ее во всем признаться. Перехватив записку Наташи и прочтя ее, Марья Дмитриевна с запиской в руке взошла к Наташе.
– Мерзавка, бесстыдница, – сказала она ей. – Слышать ничего не хочу! – Оттолкнув удивленными, но сухими глазами глядящую на нее Наташу, она заперла ее на ключ и приказав дворнику пропустить в ворота тех людей, которые придут нынче вечером, но не выпускать их, а лакею приказав привести этих людей к себе, села в гостиной, ожидая похитителей.
Когда Гаврило пришел доложить Марье Дмитриевне, что приходившие люди убежали, она нахмурившись встала и заложив назад руки, долго ходила по комнатам, обдумывая то, что ей делать. В 12 часу ночи она, ощупав ключ в кармане, пошла к комнате Наташи. Соня, рыдая, сидела в коридоре.
– Марья Дмитриевна, пустите меня к ней ради Бога! – сказала она. Марья Дмитриевна, не отвечая ей, отперла дверь и вошла. «Гадко, скверно… В моем доме… Мерзавка, девчонка… Только отца жалко!» думала Марья Дмитриевна, стараясь утолить свой гнев. «Как ни трудно, уж велю всем молчать и скрою от графа». Марья Дмитриевна решительными шагами вошла в комнату. Наташа лежала на диване, закрыв голову руками, и не шевелилась. Она лежала в том самом положении, в котором оставила ее Марья Дмитриевна.
– Хороша, очень хороша! – сказала Марья Дмитриевна. – В моем доме любовникам свидания назначать! Притворяться то нечего. Ты слушай, когда я с тобой говорю. – Марья Дмитриевна тронула ее за руку. – Ты слушай, когда я говорю. Ты себя осрамила, как девка самая последняя. Я бы с тобой то сделала, да мне отца твоего жалко. Я скрою. – Наташа не переменила положения, но только всё тело ее стало вскидываться от беззвучных, судорожных рыданий, которые душили ее. Марья Дмитриевна оглянулась на Соню и присела на диване подле Наташи.
– Счастье его, что он от меня ушел; да я найду его, – сказала она своим грубым голосом; – слышишь ты что ли, что я говорю? – Она поддела своей большой рукой под лицо Наташи и повернула ее к себе. И Марья Дмитриевна, и Соня удивились, увидав лицо Наташи. Глаза ее были блестящи и сухи, губы поджаты, щеки опустились.
– Оставь… те… что мне… я… умру… – проговорила она, злым усилием вырвалась от Марьи Дмитриевны и легла в свое прежнее положение.
– Наталья!… – сказала Марья Дмитриевна. – Я тебе добра желаю. Ты лежи, ну лежи так, я тебя не трону, и слушай… Я не стану говорить, как ты виновата. Ты сама знаешь. Ну да теперь отец твой завтра приедет, что я скажу ему? А?
Опять тело Наташи заколебалось от рыданий.
– Ну узнает он, ну брат твой, жених!
– У меня нет жениха, я отказала, – прокричала Наташа.
– Всё равно, – продолжала Марья Дмитриевна. – Ну они узнают, что ж они так оставят? Ведь он, отец твой, я его знаю, ведь он, если его на дуэль вызовет, хорошо это будет? А?
– Ах, оставьте меня, зачем вы всему помешали! Зачем? зачем? кто вас просил? – кричала Наташа, приподнявшись на диване и злобно глядя на Марью Дмитриевну.
– Да чего ж ты хотела? – вскрикнула опять горячась Марья Дмитриевна, – что ж тебя запирали что ль? Ну кто ж ему мешал в дом ездить? Зачем же тебя, как цыганку какую, увозить?… Ну увез бы он тебя, что ж ты думаешь, его бы не нашли? Твой отец, или брат, или жених. А он мерзавец, негодяй, вот что!
– Он лучше всех вас, – вскрикнула Наташа, приподнимаясь. – Если бы вы не мешали… Ах, Боже мой, что это, что это! Соня, за что? Уйдите!… – И она зарыдала с таким отчаянием, с каким оплакивают люди только такое горе, которого они чувствуют сами себя причиной. Марья Дмитриевна начала было опять говорить; но Наташа закричала: – Уйдите, уйдите, вы все меня ненавидите, презираете. – И опять бросилась на диван.
Марья Дмитриевна продолжала еще несколько времени усовещивать Наташу и внушать ей, что всё это надо скрыть от графа, что никто не узнает ничего, ежели только Наташа возьмет на себя всё забыть и не показывать ни перед кем вида, что что нибудь случилось. Наташа не отвечала. Она и не рыдала больше, но с ней сделались озноб и дрожь. Марья Дмитриевна подложила ей подушку, накрыла ее двумя одеялами и сама принесла ей липового цвета, но Наташа не откликнулась ей. – Ну пускай спит, – сказала Марья Дмитриевна, уходя из комнаты, думая, что она спит. Но Наташа не спала и остановившимися раскрытыми глазами из бледного лица прямо смотрела перед собою. Всю эту ночь Наташа не спала, и не плакала, и не говорила с Соней, несколько раз встававшей и подходившей к ней.
На другой день к завтраку, как и обещал граф Илья Андреич, он приехал из Подмосковной. Он был очень весел: дело с покупщиком ладилось и ничто уже не задерживало его теперь в Москве и в разлуке с графиней, по которой он соскучился. Марья Дмитриевна встретила его и объявила ему, что Наташа сделалась очень нездорова вчера, что посылали за доктором, но что теперь ей лучше. Наташа в это утро не выходила из своей комнаты. С поджатыми растрескавшимися губами, сухими остановившимися глазами, она сидела у окна и беспокойно вглядывалась в проезжающих по улице и торопливо оглядывалась на входивших в комнату. Она очевидно ждала известий об нем, ждала, что он сам приедет или напишет ей.
Когда граф взошел к ней, она беспокойно оборотилась на звук его мужских шагов, и лицо ее приняло прежнее холодное и даже злое выражение. Она даже не поднялась на встречу ему.
– Что с тобой, мой ангел, больна? – спросил граф. Наташа помолчала.
– Да, больна, – отвечала она.
На беспокойные расспросы графа о том, почему она такая убитая и не случилось ли чего нибудь с женихом, она уверяла его, что ничего, и просила его не беспокоиться. Марья Дмитриевна подтвердила графу уверения Наташи, что ничего не случилось. Граф, судя по мнимой болезни, по расстройству дочери, по сконфуженным лицам Сони и Марьи Дмитриевны, ясно видел, что в его отсутствие должно было что нибудь случиться: но ему так страшно было думать, что что нибудь постыдное случилось с его любимою дочерью, он так любил свое веселое спокойствие, что он избегал расспросов и всё старался уверить себя, что ничего особенного не было и только тужил о том, что по случаю ее нездоровья откладывался их отъезд в деревню.


Со дня приезда своей жены в Москву Пьер сбирался уехать куда нибудь, только чтобы не быть с ней. Вскоре после приезда Ростовых в Москву, впечатление, которое производила на него Наташа, заставило его поторопиться исполнить свое намерение. Он поехал в Тверь ко вдове Иосифа Алексеевича, которая обещала давно передать ему бумаги покойного.
Когда Пьер вернулся в Москву, ему подали письмо от Марьи Дмитриевны, которая звала его к себе по весьма важному делу, касающемуся Андрея Болконского и его невесты. Пьер избегал Наташи. Ему казалось, что он имел к ней чувство более сильное, чем то, которое должен был иметь женатый человек к невесте своего друга. И какая то судьба постоянно сводила его с нею.
«Что такое случилось? И какое им до меня дело? думал он, одеваясь, чтобы ехать к Марье Дмитриевне. Поскорее бы приехал князь Андрей и женился бы на ней!» думал Пьер дорогой к Ахросимовой.
На Тверском бульваре кто то окликнул его.
– Пьер! Давно приехал? – прокричал ему знакомый голос. Пьер поднял голову. В парных санях, на двух серых рысаках, закидывающих снегом головашки саней, промелькнул Анатоль с своим всегдашним товарищем Макариным. Анатоль сидел прямо, в классической позе военных щеголей, закутав низ лица бобровым воротником и немного пригнув голову. Лицо его было румяно и свежо, шляпа с белым плюмажем была надета на бок, открывая завитые, напомаженные и осыпанные мелким снегом волосы.
«И право, вот настоящий мудрец! подумал Пьер, ничего не видит дальше настоящей минуты удовольствия, ничто не тревожит его, и оттого всегда весел, доволен и спокоен. Что бы я дал, чтобы быть таким как он!» с завистью подумал Пьер.
В передней Ахросимовой лакей, снимая с Пьера его шубу, сказал, что Марья Дмитриевна просят к себе в спальню.
Отворив дверь в залу, Пьер увидал Наташу, сидевшую у окна с худым, бледным и злым лицом. Она оглянулась на него, нахмурилась и с выражением холодного достоинства вышла из комнаты.
– Что случилось? – спросил Пьер, входя к Марье Дмитриевне.
– Хорошие дела, – отвечала Марья Дмитриевна: – пятьдесят восемь лет прожила на свете, такого сраму не видала. – И взяв с Пьера честное слово молчать обо всем, что он узнает, Марья Дмитриевна сообщила ему, что Наташа отказала своему жениху без ведома родителей, что причиной этого отказа был Анатоль Курагин, с которым сводила ее жена Пьера, и с которым она хотела бежать в отсутствие своего отца, с тем, чтобы тайно обвенчаться.
Пьер приподняв плечи и разинув рот слушал то, что говорила ему Марья Дмитриевна, не веря своим ушам. Невесте князя Андрея, так сильно любимой, этой прежде милой Наташе Ростовой, променять Болконского на дурака Анатоля, уже женатого (Пьер знал тайну его женитьбы), и так влюбиться в него, чтобы согласиться бежать с ним! – Этого Пьер не мог понять и не мог себе представить.
Милое впечатление Наташи, которую он знал с детства, не могло соединиться в его душе с новым представлением о ее низости, глупости и жестокости. Он вспомнил о своей жене. «Все они одни и те же», сказал он сам себе, думая, что не ему одному достался печальный удел быть связанным с гадкой женщиной. Но ему всё таки до слез жалко было князя Андрея, жалко было его гордости. И чем больше он жалел своего друга, тем с большим презрением и даже отвращением думал об этой Наташе, с таким выражением холодного достоинства сейчас прошедшей мимо него по зале. Он не знал, что душа Наташи была преисполнена отчаяния, стыда, унижения, и что она не виновата была в том, что лицо ее нечаянно выражало спокойное достоинство и строгость.
– Да как обвенчаться! – проговорил Пьер на слова Марьи Дмитриевны. – Он не мог обвенчаться: он женат.
– Час от часу не легче, – проговорила Марья Дмитриевна. – Хорош мальчик! То то мерзавец! А она ждет, второй день ждет. По крайней мере ждать перестанет, надо сказать ей.
Узнав от Пьера подробности женитьбы Анатоля, излив свой гнев на него ругательными словами, Марья Дмитриевна сообщила ему то, для чего она вызвала его. Марья Дмитриевна боялась, чтобы граф или Болконский, который мог всякую минуту приехать, узнав дело, которое она намерена была скрыть от них, не вызвали на дуэль Курагина, и потому просила его приказать от ее имени его шурину уехать из Москвы и не сметь показываться ей на глаза. Пьер обещал ей исполнить ее желание, только теперь поняв опасность, которая угрожала и старому графу, и Николаю, и князю Андрею. Кратко и точно изложив ему свои требования, она выпустила его в гостиную. – Смотри же, граф ничего не знает. Ты делай, как будто ничего не знаешь, – сказала она ему. – А я пойду сказать ей, что ждать нечего! Да оставайся обедать, коли хочешь, – крикнула Марья Дмитриевна Пьеру.
Пьер встретил старого графа. Он был смущен и расстроен. В это утро Наташа сказала ему, что она отказала Болконскому.
– Беда, беда, mon cher, – говорил он Пьеру, – беда с этими девками без матери; уж я так тужу, что приехал. Я с вами откровенен буду. Слышали, отказала жениху, ни у кого не спросивши ничего. Оно, положим, я никогда этому браку очень не радовался. Положим, он хороший человек, но что ж, против воли отца счастья бы не было, и Наташа без женихов не останется. Да всё таки долго уже так продолжалось, да и как же это без отца, без матери, такой шаг! А теперь больна, и Бог знает, что! Плохо, граф, плохо с дочерьми без матери… – Пьер видел, что граф был очень расстроен, старался перевести разговор на другой предмет, но граф опять возвращался к своему горю.
Соня с встревоженным лицом вошла в гостиную.
– Наташа не совсем здорова; она в своей комнате и желала бы вас видеть. Марья Дмитриевна у нее и просит вас тоже.
– Да ведь вы очень дружны с Болконским, верно что нибудь передать хочет, – сказал граф. – Ах, Боже мой, Боже мой! Как всё хорошо было! – И взявшись за редкие виски седых волос, граф вышел из комнаты.
Марья Дмитриевна объявила Наташе о том, что Анатоль был женат. Наташа не хотела верить ей и требовала подтверждения этого от самого Пьера. Соня сообщила это Пьеру в то время, как она через коридор провожала его в комнату Наташи.
Наташа, бледная, строгая сидела подле Марьи Дмитриевны и от самой двери встретила Пьера лихорадочно блестящим, вопросительным взглядом. Она не улыбнулась, не кивнула ему головой, она только упорно смотрела на него, и взгляд ее спрашивал его только про то: друг ли он или такой же враг, как и все другие, по отношению к Анатолю. Сам по себе Пьер очевидно не существовал для нее.
– Он всё знает, – сказала Марья Дмитриевна, указывая на Пьера и обращаясь к Наташе. – Он пускай тебе скажет, правду ли я говорила.
Наташа, как подстреленный, загнанный зверь смотрит на приближающихся собак и охотников, смотрела то на того, то на другого.
– Наталья Ильинична, – начал Пьер, опустив глаза и испытывая чувство жалости к ней и отвращения к той операции, которую он должен был делать, – правда это или не правда, это для вас должно быть всё равно, потому что…
– Так это не правда, что он женат!
– Нет, это правда.
– Он женат был и давно? – спросила она, – честное слово?
Пьер дал ей честное слово.
– Он здесь еще? – спросила она быстро.
– Да, я его сейчас видел.
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.


Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.
– Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть…
– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.
– Теперь судят и обвиняют его (Сперанского) все те, которые месяц тому назад восхищались им, – говорил князь Андрей, – и те, которые не в состоянии были понимать его целей. Судить человека в немилости очень легко и взваливать на него все ошибки другого; а я скажу, что ежели что нибудь сделано хорошего в нынешнее царствованье, то всё хорошее сделано им – им одним. – Он остановился, увидав Пьера. Лицо его дрогнуло и тотчас же приняло злое выражение. – И потомство отдаст ему справедливость, – договорил он, и тотчас же обратился к Пьеру.
– Ну ты как? Все толстеешь, – говорил он оживленно, но вновь появившаяся морщина еще глубже вырезалась на его лбу. – Да, я здоров, – отвечал он на вопрос Пьера и усмехнулся. Пьеру ясно было, что усмешка его говорила: «здоров, но здоровье мое никому не нужно». Сказав несколько слов с Пьером об ужасной дороге от границ Польши, о том, как он встретил в Швейцарии людей, знавших Пьера, и о господине Десале, которого он воспитателем для сына привез из за границы, князь Андрей опять с горячностью вмешался в разговор о Сперанском, продолжавшийся между двумя стариками.
– Ежели бы была измена и были бы доказательства его тайных сношений с Наполеоном, то их всенародно объявили бы – с горячностью и поспешностью говорил он. – Я лично не люблю и не любил Сперанского, но я люблю справедливость. – Пьер узнавал теперь в своем друге слишком знакомую ему потребность волноваться и спорить о деле для себя чуждом только для того, чтобы заглушить слишком тяжелые задушевные мысли.
Когда князь Мещерский уехал, князь Андрей взял под руку Пьера и пригласил его в комнату, которая была отведена для него. В комнате была разбита кровать, лежали раскрытые чемоданы и сундуки. Князь Андрей подошел к одному из них и достал шкатулку. Из шкатулки он достал связку в бумаге. Он всё делал молча и очень быстро. Он приподнялся, прокашлялся. Лицо его было нахмурено и губы поджаты.
– Прости меня, ежели я тебя утруждаю… – Пьер понял, что князь Андрей хотел говорить о Наташе, и широкое лицо его выразило сожаление и сочувствие. Это выражение лица Пьера рассердило князя Андрея; он решительно, звонко и неприятно продолжал: – Я получил отказ от графини Ростовой, и до меня дошли слухи об искании ее руки твоим шурином, или тому подобное. Правда ли это?
– И правда и не правда, – начал Пьер; но князь Андрей перебил его.
– Вот ее письма и портрет, – сказал он. Он взял связку со стола и передал Пьеру.
– Отдай это графине… ежели ты увидишь ее.
– Она очень больна, – сказал Пьер.
– Так она здесь еще? – сказал князь Андрей. – А князь Курагин? – спросил он быстро.
– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.