МИФические личности
Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для предмета статьи отсутствуют, по общему критерию значимости. Подробности могут быть на странице обсуждения.
|
Эта статья о художественном произведении или объекте вымышленного мира описывает его только на основе материала самого произведения. Статья, состоящая только из информации на базе самого произведения, может быть удалена. Вы можете помочь проекту, [ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%9C%D0%98%D0%A4%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8&action=edit дополнив] статью на основе независимых авторитетных источников.
|
Мифические Личности | |
Myth-ing Persons | |
Автор: | |
---|---|
Жанр: | |
Язык оригинала: | |
Оригинал издан: | |
Серия: | |
Предыдущая: | |
Следующая: | |
[lib.aldebaran.ru/author/asprin_robert/asprin_robert_mificheskie_lichnosti/asprin_robert_mificheskie_lichnosti__0.html Электронная версия] |
Миффические личности (англ. Myth-ing Persons) — пятый роман Роберта Асприна из «МИФического цикла».
Сюжет
В начале произведения через дверь в иное измерение, находящуюся в прихожей подаренного Аазу и Скиву деволами дома, в иное измерение, не зарегистрированное в списках, убегает группа мошенников. Купцы выдвигают ультиматум — либо выдать беглецов, либо убраться с Девы, либо выплатить штраф. Ааз настаивает на том, чтобы туда пошёл он один и, оглушив Скива, отправляется на поиски беглецов. Прождав неделю, Скив не выдерживает и вместе со своим телохранителем Гвидо и ученицей Машей отправляются на поиски Ааза. Команда обнаруживает, что это измерение населено вампирами и оборотнями, а на Ааза слепили чернуху, в результате чего он в тюрьме ожидает казни. Дело осложняется тем, что среди мошенников которых ищет Скив, находится Луанна, к которой он весьма неровно дышит, а помогает им вампир Вик, который играет на своём поле… И вскоре "до кучи" добавляется еще одна проблема: силовые линии этого измерения практически не дают магической энергии, и Скив со своей командой оказываются в чужом измерении без личин и без помощи магии. Но их ожидают еще большие проблемы.
Персонажи
- Скив — молодой маг, невысокий молодой человек с рыжими волосами, ученик Ааза. Родом с измерения Пент, следовательно, пентюх. В прошлом был вором, после чего попал в ученики к магу Гаркину, но тот, в общем-то, и не учил Скива всерьез. После смерти Гаркина Ааз в быстром темпе начинает обучать Скива. В конце предыдущей книги серии "Мифы" они становятся партнёрами по магическому бизнесу.
- Ааз — зелёный чешуйчатый демон (демонстратор измерений) из измерения Извр. Извращенец... То есть изверг (назвав гостя с Извра первым из двух терминов, вы рискуете оказаться в весьма неприятном положении). Потерял свои магические способности, однако это не делает его менее опасным. Владеет метательным ножом, арбалетом и собственным бронированным кулаком. Но главное оружие Ааза - его интеллект, сила воли и острый язык.
- Тананда — бывшая наёмная убийца, девушка весьма соблазнительных форм. Обладает оригинальной и очень привлекательной внешностью - зеленые волосы, оливковая кожа. Кроме целого арсенала навыков, обладает также определенными магическими способностями и целыми залежами обаяния, что делает её еще опаснее. Несмотря на несокрушимый здравый смысл, иногда подвержена таким слабостям как ревность и раздражительность.
- Корреш — брат Тананды, троль, выступающий также под псевдонимом «Грызь». Предпочитает работать в образе дикаря, что соответствует его внешности, но не характеру. Корреш, несмотря на облик громилы, очень интеллигентный джентльмен, высоко образованный, любящий книги и классическую музыку, и очень уравновешенный и добродушный.
- Маша — бывший придворный маг города Вейгас на Валлете, ныне ученица Скива. Более чем полная дама, одевающаяся настолько пестро и ярко, что это режет глаза. Маша не уверена в глубине души в своих магических способностях (на самом деле обладая ими, долгое время считала себя мошенницей.
- Гвидо и Нунцио — телохранители, прикомандированные к Великому Скиву Синдикатом. Двоюродные братья. Внимательные, настороженные - и достаточно циничные по характеру.
- Луанна — мошенница, впервые повстречалась Скиву во время событий, описанных в первой книге, когда из-за неё их с Аазом повесили; весьма миловидна. Своей привлекательностью умело пользуется.
- Ав-авторы — оборотни, укрывшие Вика. Пара вервольфов, берущихся за разного рода случайные поручения и заработки.
- Вик — вампир, достаточно слабый в магии для своего измерения, но достаточно сильный, чтобы мошенничать на Базаре. Помогает мошенникам.
- Мэтт — сообщник Луанны и Вика, весьма мерзкий тип, организовавший атаку на команду.
- Диспетчер — вампир, занимающийся чем-то вроде организации эскорт-услуг для вампиров. Весьма любопытен. Способен организовать что угодно, крайне озабочен своими заработками, не подвержен предрассудкам и страхам.
- Мер-зер — председатель торговой палаты Базара-на-Деве. Девол.
Напишите отзыв о статье "МИФические личности"
Ссылки
|
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)
Отрывок, характеризующий МИФические личности
– Очень рад, – отвечал Николай. – Он отличный человек. Что ж ты очень влюблена?– Как тебе сказать, – отвечала Наташа, – я была влюблена в Бориса, в учителя, в Денисова, но это совсем не то. Мне покойно, твердо. Я знаю, что лучше его не бывает людей, и мне так спокойно, хорошо теперь. Совсем не так, как прежде…
Николай выразил Наташе свое неудовольствие о том, что свадьба была отложена на год; но Наташа с ожесточением напустилась на брата, доказывая ему, что это не могло быть иначе, что дурно бы было вступить в семью против воли отца, что она сама этого хотела.
– Ты совсем, совсем не понимаешь, – говорила она. Николай замолчал и согласился с нею.
Брат часто удивлялся глядя на нее. Совсем не было похоже, чтобы она была влюбленная невеста в разлуке с своим женихом. Она была ровна, спокойна, весела совершенно по прежнему. Николая это удивляло и даже заставляло недоверчиво смотреть на сватовство Болконского. Он не верил в то, что ее судьба уже решена, тем более, что он не видал с нею князя Андрея. Ему всё казалось, что что нибудь не то, в этом предполагаемом браке.
«Зачем отсрочка? Зачем не обручились?» думал он. Разговорившись раз с матерью о сестре, он, к удивлению своему и отчасти к удовольствию, нашел, что мать точно так же в глубине души иногда недоверчиво смотрела на этот брак.
– Вот пишет, – говорила она, показывая сыну письмо князя Андрея с тем затаенным чувством недоброжелательства, которое всегда есть у матери против будущего супружеского счастия дочери, – пишет, что не приедет раньше декабря. Какое же это дело может задержать его? Верно болезнь! Здоровье слабое очень. Ты не говори Наташе. Ты не смотри, что она весела: это уж последнее девичье время доживает, а я знаю, что с ней делается всякий раз, как письма его получаем. А впрочем Бог даст, всё и хорошо будет, – заключала она всякий раз: – он отличный человек.
Первое время своего приезда Николай был серьезен и даже скучен. Его мучила предстоящая необходимость вмешаться в эти глупые дела хозяйства, для которых мать вызвала его. Чтобы скорее свалить с плеч эту обузу, на третий день своего приезда он сердито, не отвечая на вопрос, куда он идет, пошел с нахмуренными бровями во флигель к Митеньке и потребовал у него счеты всего. Что такое были эти счеты всего, Николай знал еще менее, чем пришедший в страх и недоумение Митенька. Разговор и учет Митеньки продолжался недолго. Староста, выборный и земский, дожидавшиеся в передней флигеля, со страхом и удовольствием слышали сначала, как загудел и затрещал как будто всё возвышавшийся голос молодого графа, слышали ругательные и страшные слова, сыпавшиеся одно за другим.
– Разбойник! Неблагодарная тварь!… изрублю собаку… не с папенькой… обворовал… – и т. д.
Потом эти люди с неменьшим удовольствием и страхом видели, как молодой граф, весь красный, с налитой кровью в глазах, за шиворот вытащил Митеньку, ногой и коленкой с большой ловкостью в удобное время между своих слов толкнул его под зад и закричал: «Вон! чтобы духу твоего, мерзавец, здесь не было!»
Митенька стремглав слетел с шести ступеней и убежал в клумбу. (Клумба эта была известная местность спасения преступников в Отрадном. Сам Митенька, приезжая пьяный из города, прятался в эту клумбу, и многие жители Отрадного, прятавшиеся от Митеньки, знали спасительную силу этой клумбы.)
Жена Митеньки и свояченицы с испуганными лицами высунулись в сени из дверей комнаты, где кипел чистый самовар и возвышалась приказчицкая высокая постель под стеганным одеялом, сшитым из коротких кусочков.
Молодой граф, задыхаясь, не обращая на них внимания, решительными шагами прошел мимо них и пошел в дом.
Графиня узнавшая тотчас через девушек о том, что произошло во флигеле, с одной стороны успокоилась в том отношении, что теперь состояние их должно поправиться, с другой стороны она беспокоилась о том, как перенесет это ее сын. Она подходила несколько раз на цыпочках к его двери, слушая, как он курил трубку за трубкой.
На другой день старый граф отозвал в сторону сына и с робкой улыбкой сказал ему:
– А знаешь ли, ты, моя душа, напрасно погорячился! Мне Митенька рассказал все.
«Я знал, подумал Николай, что никогда ничего не пойму здесь, в этом дурацком мире».
– Ты рассердился, что он не вписал эти 700 рублей. Ведь они у него написаны транспортом, а другую страницу ты не посмотрел.