МКС-38

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
<tr><th colspan="2" cellspacing="0" cellpadding="2" style="background:#b0c4de; text-align: center">Навигация по экспедициям</th></tr> <tr><td colspan="2">
МКС-38
Эмблема экспедиции
Основные данные экспедиции
Название Тридцать восьмой долговременный экипаж МКС
Членов экипажа 6
Даты экспедиции с 10 ноября 2013 года по 10 марта 2014 года[1]
Полётные данные экспедиции
Корабль доставки Союз ТМА-10М, Союз ТМА-11М
Стартовая площадка Байконур, Казахстан
Предыдущая Следующая
← МКС-37 МКС-39

</td></tr>

МКС-38 — тридцать восьмой долговременный экипаж Международной космической станции, выполнял работу с 10 ноября 2013 года, с момента отстыковки Союз ТМА-09М от станции, по 10 марта 2014 года.[1].



Экипаж

Должность с 10 сентября 2013 года с 10 ноября 2013 по 10 марта 2014 года
Командир Олег Котов (3), ФКА
Бортинженер 1 Сергей Рязанский (1), ФКА
Бортинженер 2 Майкл Хопкинс (1), НАСА
Бортинженер 3 Коити Ваката (4), JAXA
Бортинженер 4 Ричард Мастраккио (4), НАСА
Бортинженер 5 Михаил Тюрин (3), ФКА

Напишите отзыв о статье "МКС-38"

Примечания

  1. 1 2 [www.nasa.gov/mission_pages/station/expeditions/expedition38/ NASA - Expedition 38]

Ссылки

[www.nasa.gov/mission_pages/station/expeditions/index.html NASA’s Space Station Expeditions page]

[www.mcc.rsa.ru/mks_polet38_39.htm 38-я экспедиция МКС на сайте Роскосмоса]

Отрывок, характеризующий МКС-38

– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить: