МОН-100

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
МОН-100
Тип:

Противопехотная осколочная направленного поражения управляемая

Разработана:

СССР СССР

На вооружении:

СССР СССР

Материал корпуса:

сталь

Общая масса:

5 кг

Размер:

⌀23,6 × 8,25 см

Взрывчатое вещество:

тротил 2 кг

Температурный диапазон:

−50 — +50 °C

МОН-100  — советская противопехотная осколочная управляемая мина направленного поражения.

Была разработана в начале 60-х годов XX века в СССР. Состояла на вооружении советской армии.

Поражение человеку (или нескольким одновременно) при взрыве мины наносится готовыми убойными элементами, вылетающими в направлении противника узким пучком на дальность до 160 метров (при вероятности поражения).

Взрыв производится оператором с пульта управления при появлении противника в секторе поражения, или же при задевании солдата противника за обрывной датчик взрывателя. Сама мина взрывателями не комплектуется.



ТТХ

Тактико-технические характеристики мины:

  • материал корпуса — сталь;
  • масса — 5 кг;
  • масса взрывчатого вещества (тротил) — 2 кг;
  • диаметр корпуса — 23,6 см;
  • толщина корпуса — 8,25 см;
  • количество готовых убойных элементов (ролики 10Х10 мм) — 400 шт;
  • дальность полета убойных осколков — 160 м;
  • ширина зоны поражения на расстоянии 100 метров — 6,5 - 9,5 м;
  • разлет осколков назад и в стороны - 30 м;
  • площадь поражения 1270 м²;
  • температурный диапазон применения — от −50 до +50 °С.

См. также

Напишите отзыв о статье "МОН-100"

Ссылки

  • [www.saper.etel.ru/mines/mon-100.html Противопехотная мина МОН-100 на сайте saper.etel.ru]
  • [www.youtube.com/watch?v=k0dHpreMRWw&feature=player_embedded Видеообзор российских мин на сайте YouTube.com]


Отрывок, характеризующий МОН-100


Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.