Маазу, Оуво Мусса

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Маазу Оуво Мусса»)
Перейти к: навигация, поиск
Мусса Маазу
Общая информация
Полное имя Оуво Мусса Маазу
Родился
Ниамей, Нигер
Гражданство
Рост 186 см
Вес 80 кг
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб Аяччо
Карьера
Молодёжные клубы
?—2005 АСФАН
Клубная карьера*
2005—2008 АСФАН 79 (48)
2007   Дуэйн 8 (1)
2008—2009 Локерен 31 (15)
2009—2012 ЦСКА (Москва) 15 (3)
2010   Монако 18 (5)
2010   Бордо 15 (7)
2011   Монако 1 (0)
2011—2012   Зюлте-Варегем 24 (10)
2012   Ле-Ман 15 (8)
2012—2013 Этуаль дю Сахель 32 (13)
2013—2014 Витория Гимарайнш 25 (14)
2014—2015 Маритиму 28 (19)
2015—2016 Чанчунь Ятай 26 (16)
2016 Рандерс 10 (1)
2016—н.в. Аяччо 0 (0)
Национальная сборная**
2008—н.в. Нигер 36 (8)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 21 мая 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 30 октября 2014.

Оуво́[1] Мусса́ Маазу́ (фр. Ouwo Moussa Maazou; 25 августа 1988, Ниамей, Нигер) — футболист, нападающий французского клуба «Аяччо» и национальной сборной Нигера.





Карьера

Клубная

Воспитанник армейского клуба АСФАН (футбольный клуб). За этот клуб дебютировал в сезоне 2005/06, забив в чемпионате 17 голов. По итогам первенства был признан лучшим футболистом своей страны. В 2007 году перешёл на правах аренды в клуб «Дуэйн» из Того, за который отличился один раз в 8 матчах. Через несколько месяцев вернулся в свой родной клуб, в котором в 2007—2008 годах забил двадцать мячей в тридцати четырёх матчах. В январе 2008 года перебрался в бельгийский клуб «Локерен». Забив шесть голов в первых девятерых матчах, в итоге на счету Маазу, выступавшего за этот клуб, было 14 голов в чемпионате Бельгии в сезоне 2008/09, став таким образом лучшим бомбардиром клуба в этом сезоне. 3 января 2009 года подписал пятилетний контракт с российским клубом ЦСКА, в соответствии с первоначальной договорённостью должен был присоединиться к армейцам летом[2], но африканец захотел присоединиться к армейцам немедленно. В итоге трансфер Маазу в ЦСКА состоялся в марте 2009 года[3]. По заработной плате стал самым высокооплачиваемым спортсменом Нигера[4]. За ЦСКА Маазу дебютировал 12 апреля 2009 года в 4-м туре Чемпионата России, выйдя на замену на 70-й минуте домашней игры против московского «Локомотива», а на 87-й минуте матча забил свой первый гол в чемпионатах России, ставшим четвёртым голом его команды в этой игре. Матч закончился победой армейцев со счётом 4:1[5]. Маазу в этой игре получил оценку 6,0 (из 10) от газеты «Спорт-Экспресс»[6]. Всего в 2009 году Маазу провёл за армейцев 19 матчей, в которых забил три мяча. В начале 2010 года был арендован клубом «Монако» на шесть месяцев. 25 августа 2010 года перешёл в «Бордо». Контракт с французским клубом заключён на правах аренды с последующим правом выкупа[7]. В январе 2011 года, из-за конфликта с болельщиками, был вынужден покинуть клуб. 29 января игрок был арендован «Монако», за который уже выступал в начале 2010 года[8]. После «Монако» были две непродолжительные аренды в бельгийский «Зюлте-Варегем» и французский «Ле-Ман». 6 июля 2012 года подписал контракт с командой «Этуаль дю Сахель», выступающей в чемпионате Туниса.

В сборной

За сборную Нигера дебютировал 31 мая 2008 года в матче против сборной Уганды. Всего он провёл шесть матчей за свою национальную команду и отличился победным голом в ворота сборной Египта в рамках отборочных матчей Кубка африканских наций 2012.

Достижения

Напишите отзыв о статье "Маазу, Оуво Мусса"

Примечания

  1. Правильная русская транскрипция этого имени — Уво́, однако в СМИ используется вариант Оуво.
  2. [www.sport-express.ru/art.shtml?172277 Летом Маазу станет армейцем]
  3. [www.pfc-cska.com/press.php?lg=ru&type=1&id=4690&d=&p=1 Маазу стал армейцем]
  4. [www.sports.ru/football/75691578.html 10 неудачных покупок Евгения Гинера]
  5. [www.championat.ru/football/article-31480.html Хвала Алану, или Не Вагнером единым]
  6. [www.sport-express.ru/art.shtml?177052 ЦСКА — Локомотив — 4:1 (1:0)]. Спорт-Экспресс (13 апреля 2009). [www.webcitation.org/66P4bBqG6 Архивировано из первоисточника 24 марта 2012].
  7. [www.championat.ru/football/news-581095.html Маазу перешёл в «Бордо»]
  8. [www.championat.ru/football/news-718758.html Маазу отдан «Монако» в аренду до конца сезона]
  9. 1 2 3 [www.sport-express.ru/art.shtml?177613 В Москве даже полицейские не говорят на иностранных языках]

Ссылки

  • [pfc-cska.com/team/players/?id=3650&p=o Профиль на официальном сайте ЦСКА]
  • [sporting.be/content/statistiek/spelerfiche.asp?naam=ouwomoussamaazou Профиль на официальном сайте ФК «Локерен»] (нид.)
  • [www.transfermarkt.com/maazou-ouwo-moussa/profil/spieler/68203 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [fifa.com/worldfootball/statisticsandrecords/players/player=297466/index.html Профиль на сайте FIFA] (англ.)
  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=27733 Статистика на сайте National Football Teams(англ.)


Отрывок, характеризующий Маазу, Оуво Мусса

– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.