Маарду

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Маарду
Maardu
Флаг Герб
Страна
Эстония
Уезд
Харьюмаа
Координаты
Мэр
Основан
Город с
Площадь
22,6 км²
Население
17054[1] человек (2012)
Часовой пояс
Официальный сайт
[www.Maardu.ee rdu.ee]
К:Населённые пункты, основанные в 1939 году

Ма́арду (эст. Maardu) — город в уезде Харьюмаа в северо-центральной части Эстонии на берегу залива Мууга (части Финского залива).

Население — 16,5 тыс. человек (2010), 17,1 тыс. человек (2012). Большинство населения — русские, эстонцы составляют около 20 %.





Географическое положение

Граничит на западе со столицей Эстонии Таллином, расположен в центре пересечения морских, железнодорожных и шоссейных путей, недалеко от Таллинского аэропорта им. Леннарта Мери. На юге города расположено озеро Маарду.

История

Возникновение промышленного посёлка Маарду произошло в 1939 году благодаря разработке фосфоритных месторождений. До 1963 года имел статус посёлка городского типа, затем перешёл в административное подчинение Таллина. С 1980 года Маарду получил статус города, объединив посёлок Маарду с посёлком городского типа Каллавере (эст. Kallavere), но административно входил в состав Морского района города Таллина.

7 ноября 1991 года Маарду получил статус отдельной административной единицы, и в его состав были включены территория порта Мууга, а также районы с индивидуальной застройкой и дачными участками, расположенные к западу от жилых массивов посёлка.

Экономика

В советское время был построен большой химический комбинат «Эстонофосфорит», который был закрыт по экологическим соображениям после восстановления государственной независимости Эстонии.

В городской черте расположен крупнейший в Эстонии морской торговый порт международного значения Мууга.

Учреждения просвещения, культа и досуга

В городе работают четыре школы — Каллавереская Средняя Школа (на эстонском), две школы с русским языком обучения (Маардуская Гимназия и Маардуская Основная Школа) а также Маардуская Школа Искусств.

В Маарду действует православный храм Архистратига Божия Михаила (Московский Патриархат), Зал Царства Свидетелей Иеговы (первый на постсоветском пространстве) и лютеранская кирха.

По решению городских властей кладбище разделено на православный, лютеранский и мусульманский секторы.

Города-побратимы

Персоналии

В 2012 году в Маарду скончался председатель Президиума Союза ветеранских организаций Эстонии К. А. Вельц.

Галерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Маарду"

Примечания

  1. [www.stat.ee/ppe-46953 Eesti statistika 2012 Статистика Эстонии 2012] (эст.)

Ссылки

  • [maardu.kovtp.ee/ru_RU/178 Сайт города Маарду]
  • [maardu.info Маардуский информационный портал]
  • [www.maardu.ee/mm/maardu.html Карта Маарду]

Отрывок, характеризующий Маарду

– Да, да, – сказал Пьер. Но адъютант, повернув лошадь, ехал дальше.
– Здесь то слава богу, – сказал адъютант, – но на левом фланге у Багратиона ужасная жарня идет.
– Неужели? – спросил Пьер. – Это где же?
– Да вот поедемте со мной на курган, от нас видно. А у нас на батарее еще сносно, – сказал адъютант. – Что ж, едете?
– Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал.
Пьер не нашел своего берейтора и вместе с адъютантом низом поехал по лощине к кургану Раевского. Лошадь Пьера отставала от адъютанта и равномерно встряхивала его.
– Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? – спросил адъютант.
– Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер.
– Ээ!.. да она ранена, – сказал адъютант, – правая передняя, выше колена. Пуля, должно быть. Поздравляю, граф, – сказал он, – le bapteme de feu [крещение огнем].
Проехав в дыму по шестому корпусу, позади артиллерии, которая, выдвинутая вперед, стреляла, оглушая своими выстрелами, они приехали к небольшому лесу. В лесу было прохладно, тихо и пахло осенью. Пьер и адъютант слезли с лошадей и пешком вошли на гору.
– Здесь генерал? – спросил адъютант, подходя к кургану.
– Сейчас были, поехали сюда, – указывая вправо, отвечали ему.
Адъютант оглянулся на Пьера, как бы не зная, что ему теперь с ним делать.
– Не беспокойтесь, – сказал Пьер. – Я пойду на курган, можно?
– Да пойдите, оттуда все видно и не так опасно. А я заеду за вами.
Пьер пошел на батарею, и адъютант поехал дальше. Больше они не видались, и уже гораздо после Пьер узнал, что этому адъютанту в этот день оторвало руку.
Курган, на который вошел Пьер, был то знаменитое (потом известное у русских под именем курганной батареи, или батареи Раевского, а у французов под именем la grande redoute, la fatale redoute, la redoute du centre [большого редута, рокового редута, центрального редута] место, вокруг которого положены десятки тысяч людей и которое французы считали важнейшим пунктом позиции.
Редут этот состоял из кургана, на котором с трех сторон были выкопаны канавы. В окопанном канавами место стояли десять стрелявших пушек, высунутых в отверстие валов.
В линию с курганом стояли с обеих сторон пушки, тоже беспрестанно стрелявшие. Немного позади пушек стояли пехотные войска. Входя на этот курган, Пьер никак не думал, что это окопанное небольшими канавами место, на котором стояло и стреляло несколько пушек, было самое важное место в сражении.
Пьеру, напротив, казалось, что это место (именно потому, что он находился на нем) было одно из самых незначительных мест сражения.
Войдя на курган, Пьер сел в конце канавы, окружающей батарею, и с бессознательно радостной улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него. Изредка Пьер все с той же улыбкой вставал и, стараясь не помешать солдатам, заряжавшим и накатывавшим орудия, беспрестанно пробегавшим мимо него с сумками и зарядами, прохаживался по батарее. Пушки с этой батареи беспрестанно одна за другой стреляли, оглушая своими звуками и застилая всю окрестность пороховым дымом.
В противность той жуткости, которая чувствовалась между пехотными солдатами прикрытия, здесь, на батарее, где небольшое количество людей, занятых делом, бело ограничено, отделено от других канавой, – здесь чувствовалось одинаковое и общее всем, как бы семейное оживление.
Появление невоенной фигуры Пьера в белой шляпе сначала неприятно поразило этих людей. Солдаты, проходя мимо его, удивленно и даже испуганно косились на его фигуру. Старший артиллерийский офицер, высокий, с длинными ногами, рябой человек, как будто для того, чтобы посмотреть на действие крайнего орудия, подошел к Пьеру и любопытно посмотрел на него.
Молоденький круглолицый офицерик, еще совершенный ребенок, очевидно, только что выпущенный из корпуса, распоряжаясь весьма старательно порученными ему двумя пушками, строго обратился к Пьеру.
– Господин, позвольте вас попросить с дороги, – сказал он ему, – здесь нельзя.
Солдаты неодобрительно покачивали головами, глядя на Пьера. Но когда все убедились, что этот человек в белой шляпе не только не делал ничего дурного, но или смирно сидел на откосе вала, или с робкой улыбкой, учтиво сторонясь перед солдатами, прохаживался по батарее под выстрелами так же спокойно, как по бульвару, тогда понемногу чувство недоброжелательного недоуменья к нему стало переходить в ласковое и шутливое участие, подобное тому, которое солдаты имеют к своим животным: собакам, петухам, козлам и вообще животным, живущим при воинских командах. Солдаты эти сейчас же мысленно приняли Пьера в свою семью, присвоили себе и дали ему прозвище. «Наш барин» прозвали его и про него ласково смеялись между собой.