Маарив (газета)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Маарив-nrg»)
Перейти к: навигация, поиск
«Маарив»
Тип

ежедневная (кроме субботы)

Формат

таблоид


Владелец

Эли Азур

Основана

1948

Язык

иврит

Главный офис

ул. Карлибах, Тель-Авив, Израиль

Тираж

136,000


Сайт: [www.maariv.co.il www.maariv.co.il]  (иврит)
К:Печатные издания, возникшие в 1948 году

«Маари́в» (ивр.מעריב‏‎ — 'вечерняя молитва') — ежедневная израильская газета, выходит на иврите. Владелец и главный редактор издания — Шломо Бен-Цви (2012).





История

Издание было основано 15 февраля 1948 года группой бывших журналистов газеты «Едиот Ахронот», во главе которой стоял Азриэль Карлибах (1909—1956). Первоначально газета называлась «Едиот Маарив», а её первым главным редактором был Азриэль Карлибах, работавший до этого главным редактором газеты «Едиот Ахронот». В 19501960-е годы газета имела самый большой тираж среди ежедневных изданий Израиля, но затем уступила позиции «Едиот Ахронот», перейдя на вторую позицию.

В 2004 году «Маарив Ахзакот» запустила информационно-новостной портал «nrg Maariv», где среди прочего публикуется и часть статей из газеты «Маарив».

До 2012 года газета издавалась издательским домом «Маарив», входящим в медиагруппу «Маарив Ахзакот», контрольным пакетом акций которой владело семейство Нимроди. Во главе медиагруппы стоял её президент Яаков Нимроди.

В сентябре 2012 года было заключено соглашение о приобретении «Маарива» издателем и владельцем газеты «Макор Ришон» Шломо Бен-Цви. Сделка предусматривала продажу компанией «Дисконт Хашкаот», контролируемой Нохи Данкнером, газеты и всего её имущества, за исключением типографии[1][2][3]. Вскоре началась процедура увольнения многих сотрудников «Маарива»[4], некоторым из которых была предложена работа в новой газете «Софхашавуа»[5][6].

В апреле 2014 года газета «Маарив» была приобретена Эли Азуром, который контролировал медиагруппу, включающую газеты The Jerusalem Post, «Новости недели», «Софхашавуа», радиостанции «Радио Лело Афсака» («Радио без перерыва»), «Радио 99», спортивные телеканалы и другие медиаактивы[7][8][9][10]. Эли Азур объединил «Маарив» и «Софхашавуа». Объединённую газету редактируют редакторы «Софхашавуа», она издаётся под названием «Маарив хашавуа», а её пятничный выпуск выходит под названием «Маарив софхашавуа» [11][12].

Главные редакторы газеты

Издания Издательского дома «Маарив»

  • «Ат» — журнал для женщин
  • «Маарив ле-еладим» — журнал для детей
  • «Маарив ле-ноар» — журнал для подростков
  • «Рейтинг» — еженедельный журнал, посвящённый телевидению, театру, музыке и кино

См. также

Известные сотрудники «Маарив»

Напишите отзыв о статье "Маарив (газета)"

Примечания

  1. [www.newsru.co.il/finance/07sep2012/maariv505.html Шломо Бен-Цви купит «Маарив» за 85 миллионов шекелей без типографии и без сотрудников]. NEWSru.co.il (07.09.2012). Проверено 11 июля 2014.
  2. [newsru.co.il/israel/20sep2012/maariv303.html «Маарив» продан издательству «Макор Ришон». 1.700 сотрудников будут уволены]. NEWSru.co.il (20.09.2012). Проверено 11 июля 2014.
  3. [www.newsru.co.il/arch/finance/23oct2012/maariv8009.html Суд утвердил сделку по продаже «Маарива» Бен-Цви и Маймону]. NEWSru.co.il (23.10.2012). Проверено 11 июля 2014.
  4. [newsru.co.il/arch/israel/01nov2012/maariv8010.html Началось увольнение сотрудников «Маарива»]. NEWSru.co.il (01.11.2012). Проверено 11 июля 2014.
  5. [cursorinfo.co.il/news/busines/2012/12/09/vladelec-novostey-nedeli-otkrivaet-novuyu-gazetu/ Владелец «Новостей недели» открывает новую газету]. сайт Курсор (сайт) (03.12.2012). Проверено 11 июля 2014.
  6. [iarj.org.il/branja/e-li-azur-probivaetsya-v-mir-vedushhih-smi-izrailya/ Эли Азур пробивается в мир ведущих СМИ Израиля]. сайт IARJ (Ассоциации русскоязычных журналистов Израиля). Проверено 11 июля 2014.
  7. [cursorinfo.co.il/news/busines/2014/04/06/vladelec-russkoyazichnih-gazet-izrailya-kupil-maariv/ Владелец русскоязычных газет Израиля купил «Маарив»]. сайт Курсор (сайт) (06.04.2014). Проверено 11 июля 2014.
  8. [www.newswe.com/index.php?go=news&in=view&id=10601 У «Маарива» вновь сменился владелец: газету приобрел Эли Азур]. сайт NewsWe.com (Мы здесь № 455 - Международный журнал) (07.04.2014). Проверено 11 июля 2014.
  9. [newsru.co.il/finance/06apr2014/maariv456.html Газета «Маарив» вновь сменила владельца: её приобрёл Эли Азур]. NEWSru.co.il (06.04.2014). Проверено 11 июля 2014.
  10. [newsru.co.il/finance/01may2014/smi306.html Передел рынка СМИ: «Маарив», NRG и «Макор Ришон» меняют владельцев]. NEWSru.co.il (01.05.2014). Проверено 11 июля 2014.
  11. Давид Вертхейм. [b.walla.co.il/?w=//2742389 Он возвращается: Маарив снова увидит свет под названием «Маарив хашавуа» и будет платной газетой  (иврит)]. Walla (01.05.2014). Проверено 11 июля 2014.
  12. Александр Кац. [www.ice.co.il/article/view/385616 Продолжаются новые назначения в «Маариве»  (иврит)]. Сайт ICE.co.il (11.05.2014). Проверено 11 июля 2014.

Ссылки

  • [www.nrg.co.il Информационно-новостной портал «nrg»]  (иврит)


Отрывок, характеризующий Маарив (газета)

«Я начинаю аb ovo. Враг рода человеческого , вам известный, аттакует пруссаков. Пруссаки – наши верные союзники, которые нас обманули только три раза в три года. Мы заступаемся за них. Но оказывается, что враг рода человеческого не обращает никакого внимания на наши прелестные речи, и с своей неучтивой и дикой манерой бросается на пруссаков, не давая им времени кончить их начатый парад, вдребезги разбивает их и поселяется в потсдамском дворце.
«Я очень желаю, пишет прусской король Бонапарту, чтобы ваше величество были приняты в моем дворце самым приятнейшим для вас образом, и я с особенной заботливостью сделал для того все нужные распоряжения на сколько позволили обстоятельства. Весьма желаю, чтоб я достигнул цели». Прусские генералы щеголяют учтивостью перед французами и сдаются по первому требованию. Начальник гарнизона Глогау, с десятью тысячами, спрашивает у прусского короля, что ему делать, если ему придется сдаваться. Всё это положительно верно. Словом, мы думали внушить им страх только положением наших военных сил, но кончается тем, что мы вовлечены в войну, на нашей же границе и, главное, за прусского короля и заодно с ним. Всего у нас в избытке, недостает только маленькой штучки, а именно – главнокомандующего. Так как оказалось, что успехи Аустерлица могли бы быть положительнее, если б главнокомандующий был бы не так молод, то делается обзор осьмидесятилетних генералов, и между Прозоровским и Каменским выбирают последнего. Генерал приезжает к нам в кибитке по Суворовски, и его принимают с радостными и торжественными восклицаниями.
4 го приезжает первый курьер из Петербурга. Приносят чемоданы в кабинет фельдмаршала, который любит всё делать сам. Меня зовут, чтобы помочь разобрать письма и взять те, которые назначены нам. Фельдмаршал, предоставляя нам это занятие, ждет конвертов, адресованных ему. Мы ищем – но их не оказывается. Фельдмаршал начинает волноваться, сам принимается за работу и находит письма от государя к графу Т., князю В. и другим. Он приходит в сильнейший гнев, выходит из себя, берет письма, распечатывает их и читает письма Императора, адресованные другим… Затем пишет знаменитый суточный приказ генералу Бенигсену.
Фельдмаршал сердится на государя, и наказывает всех нас: неправда ли это логично!
Вот первое действие. При следующих интерес и забавность возрастают, само собой разумеется. После отъезда фельдмаршала оказывается, что мы в виду неприятеля, и необходимо дать сражение. Буксгевден, главнокомандующий по старшинству, но генерал Бенигсен совсем не того же мнения, тем более, что он с своим корпусом находится в виду неприятеля, и хочет воспользоваться случаем дать сражение самостоятельно. Он его и дает.
Это пултуская битва, которая считается великой победой, но которая совсем не такова, по моему мнению. Мы штатские имеем, как вы знаете, очень дурную привычку решать вопрос о выигрыше или проигрыше сражения. Тот, кто отступил после сражения, тот проиграл его, вот что мы говорим, и судя по этому мы проиграли пултуское сражение. Одним словом, мы отступаем после битвы, но посылаем курьера в Петербург с известием о победе, и генерал Бенигсен не уступает начальствования над армией генералу Буксгевдену, надеясь получить из Петербурга в благодарность за свою победу звание главнокомандующего. Во время этого междуцарствия, мы начинаем очень оригинальный и интересный ряд маневров. План наш не состоит более, как бы он должен был состоять, в том, чтобы избегать или атаковать неприятеля, но только в том, чтобы избегать генерала Буксгевдена, который по праву старшинства должен бы был быть нашим начальником. Мы преследуем эту цель с такой энергией, что даже переходя реку, на которой нет бродов, мы сжигаем мост, с целью отдалить от себя нашего врага, который в настоящее время не Бонапарт, но Буксгевден. Генерал Буксгевден чуть чуть не был атакован и взят превосходными неприятельскими силами, вследствие одного из таких маневров, спасавших нас от него. Буксгевден нас преследует – мы бежим. Только что он перейдет на нашу сторону реки, мы переходим на другую. Наконец враг наш Буксгевден ловит нас и атакует. Оба генерала сердятся и дело доходит до вызова на дуэль со стороны Буксгевдена и припадка падучей болезни со стороны Бенигсена. Но в самую критическую минуту курьер, который возил в Петербург известие о пултуской победе, возвращается и привозит нам назначение главнокомандующего, и первый враг – Буксгевден побежден. Мы теперь можем думать о втором враге – Бонапарте. Но оказывается, что в эту самую минуту возникает перед нами третий враг – православное , которое громкими возгласами требует хлеба, говядины, сухарей, сена, овса, – и мало ли чего еще! Магазины пусты, дороги непроходимы. Православное начинает грабить, и грабёж доходит до такой степени, о которой последняя кампания не могла вам дать ни малейшего понятия. Половина полков образуют вольные команды, которые обходят страну и все предают мечу и пламени. Жители разорены совершенно, больницы завалены больными, и везде голод. Два раза мародеры нападали даже на главную квартиру, и главнокомандующий принужден был взять баталион солдат, чтобы прогнать их. В одно из этих нападений у меня унесли мой пустой чемодан и халат. Государь хочет дать право всем начальникам дивизии расстреливать мародеров, но я очень боюсь, чтобы это не заставило одну половину войска расстрелять другую.]
Князь Андрей сначала читал одними глазами, но потом невольно то, что он читал (несмотря на то, что он знал, на сколько должно было верить Билибину) больше и больше начинало занимать его. Дочитав до этого места, он смял письмо и бросил его. Не то, что он прочел в письме, сердило его, но его сердило то, что эта тамошняя, чуждая для него, жизнь могла волновать его. Он закрыл глаза, потер себе лоб рукою, как будто изгоняя всякое участие к тому, что он читал, и прислушался к тому, что делалось в детской. Вдруг ему показался за дверью какой то странный звук. На него нашел страх; он боялся, не случилось ли чего с ребенком в то время, как он читал письмо. Он на цыпочках подошел к двери детской и отворил ее.