Мабини, Аполинарио

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аполинарио Мабини
исп. Apolinario Mabini<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Премьер-министр Филиппин
21 января 1899 года — 7 мая 1899 года
Предшественник: должность учреждена
Преемник: Педро Алехандро Патерно
 
Рождение: 22 июля 1864(1864-07-22)
Танаунан, Филиппины
Смерть: 13 мая 1903(1903-05-13) (38 лет)
Манила

Аполинарио Мабини (исп. Apolinario Mabini) — государственный и политический деятель Филиппин. Первый в истории премьер-министр страны.



Биография

Родился 22 (по другим источникам 23) июля 1864 года в городе Танаунане, будучи вторым ребёнком из восьми. Его мать работала на рынке, отец был бедным крестьянином. Из-за необычно высокого интеллекта, продемонстрированного в детстве, был направлен в начальную школу, где заодно подрабатывал мальчиком на побегушках и исполняя случайные поручения в обмен на обучение и проживание. В 1881 году успешно закончил колледж Сан-Хуан, после чего поступил в Университет Санто-Томас, который закончил в 1894 году с дипломом юриста. В это время он зарабатывал, преподавая латынь.

Когда началась революция, Мабини, веря, что реформы всё ещё могут принести успех, не сразу её поддержал. Его мнение изменилось, когда в декабре 1896 был казнён Хосе Ризал.

Наиболее активен Мабини был во время Испано-американской войны, так как он помогал генералу Агинальдо, будучи главным его советником. Он писал черновики законов и редактировал первую в Азии конституцию (Малолос).

С 21 января 1899 по 7 мая 1899 года был премьер-министром Филиппин.

13 мая 1903 года Аполинарио умер в Маниле от холеры.

Напишите отзыв о статье "Мабини, Аполинарио"

Ссылки

  • [www.bookrags.com/biography/apolinario-mabini/ Аполинарио Мабини на сайте bookrags.com]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Мабини, Аполинарио

– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.
– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.