Мавзолей в Галикарнасе

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мавзолей
Мавзолей в Галикарнасе
греч. Μαυσωλείο της Αλικαρνασσού
тур. Halikarnas Mozolesi
Страна Турция
Местоположение Бодрум
Архитектурный стиль Классическая архитектура[en]
Скульптор Леохар, Бриаксис, Скопас, Тимофеос[en]
Архитектор Сатирос[en] и Пифей Приенский
Основные даты:
359353 годы до н. э. — Строительство
Между XII веком и 1402 годомРазрушение
Высота 45

Галикарнасский мавзолей (греч. Μαυσωλείο της Αλικαρνασσού; тур. Halikarnas Mozolesi) — надгробный памятник карийского правителя Мавсола (греч. Μαύσωλος), сооружён в середине IV века до н. э. по приказу его супруги Артемисии III в Галикарнасе, современном Бодруме (Турция), одно из античных чудес света. Как сооружение он являлся сложным сочетанием династического памятника Гекатомнидов, героона и усыпальницы Мавсола.





Сооружение и архитектура

Сооружение Мавзолея началось ещё до гибели Мавсола в 359 г. до н.э. и, согласно сообщениям античных авторов, управлялось его женой Артемисией. Для проектирования Мавзолея она пригласила греческих архитекторов Сатира и Пифея, и наиболее прославленных скульпторов того времени — Леохара, Скопаса (работы которого украшали также и второй Храм Артемиды в Эфесе), Бриаксида и Тимофеоса.

Плиний Старший так описывает это сооружение:

С юга и севера протяжение его — по 63 фута, с лицевой и тыльной стороны — уже, общее протяжение — 440 футов, в высоту оно достигает 25 локтей, опоясано 36 колоннами. Этот охват называли птерон. С востока рельефы сделал Скопас, с севера — Бриаксид, с юга — Тимофеос, с запада — Леохар. Ещё до того, как они закончили работу, царица умерла. ...над птероном возвышается пирамида, по высоте равная нижней части, суживаясь двадцатью четырьмя ступенями в остроконечность меты. На вершине находится мраморная квадрига, которую создал Пифей. Вместе с ней всё сооружение достигает в высоту 140 футов [46 м].[1]

Архитектура Мавзолея необычна для греческой архитектуры того времени: если классические эллинские храмы в плане прямоугольны и их высота не превышает длины фасада, то Мавзолей в плане почти квадратен, и его высота значительно превышала сторону основания. Скульптурное убранство включало три скульптурных фриза и по меньшей мере 330 статуй (скульптурные группы на ступенях цоколя, гигантские статуи представителей династии в проемах колоннады, колесница на вершине пирамиды, акротерии). Композиция и оформление Мавзолея были направлены на демонстрацию легитимности и преемственности власти Гекатомнидов в сложных политических условиях Карии IV в. до н. э.[2]

О расположении Мавзолея и планировке города сохранилось свидетельство Витрувия.[3] Галикарнас находился на берегу моря, в опоясанной горами полукруглой котловине. На почти прямой линии побережья располагалась гавань, куда прибывало множество кораблей из разных уголков Средиземноморья и Причерноморья. Недалеко от гавани раскинулась рыночная площадь, где торговали товарами, привезенными из разных стран. Далее, в сторону гор, стояли жилые дома. Главная улица Галикарнаса полого поднималась вверх. Гробница Мавсола возвышалась посередине главной улицы. Выше её на склоне горы стоял храм бога войны Ареса. Справа на склоне горы находилось святилище Афродиты и Гермеса.

Разрушение и исследование

Мавзолей простоял 19 веков. В XIII веке он рухнул от сильного землетрясения, а в 1522 г. остатки Мавзолея были разобраны рыцарями-иоаннитами на строительство крепости св. Петра. В 1846 году развалины исследовала экспедиция Британского музея под руководством Чарльза Томаса Ньютона. По итогам исследований было составлено несколько вариантов реконструкции первоначального облика, один из которых был положен в основу мавзолея Гранта на Манхэттене.

Напишите отзыв о статье "Мавзолей в Галикарнасе"

Примечания

  1. Плиний Старший. Естественная история, XXXVI, 30-31 // Плиний Старший. Естествознание. Об искусстве. М.: Ладомир, 1994, ISBN 5-86218-131-8
  2. Кишбали Т. с. 64
  3. [www.thelatinlibrary.com/vitruvius2.html M. Vitruvii Pollionis De Architectura Liber Secundus, 10-11 // THE LATIN LIBRARY at Ad Fontes Academy] (лат. текст)

Литература

  • Круглов-Мавридис Е.А. 1995: [elar.uniyar.ac.ru/jspui/handle/123456789/1346 Мавзолей и архаическая культура Карии] // Идеология и политика в античной и средневековой истории: Сб. ст. / Ю.Г. Чернышов (отв. ред.). Барнаул, 26-37.
  • Кишбали Т.П. [actual-art.spbu.ru/testarchive/10028.html Программа скульптурного убранства Галикарнасского мавзолея]// Актуальные проблемы теории и истории искусства: сб. науч. статей. Вып. 3. / Под ред. С.В. Мальцевой, Е.Ю. Станюкович-Денисовой. – СПб.: НП-Принт, 2013. С. 60–64. – ISSN 2312-2129

Ссылки

  • [www.britishmuseum.org/explore/galleries/ancient_greece_and_rome/room_21_halikarnassos.aspx Британский Музей, экспозиция «Галикарнасский Мавзолей» (комната 21)]
  • [www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0137%3Ahead%3D%232495 Pliny the Elder, The Natural History, 36.4]

Отрывок, характеризующий Мавзолей в Галикарнасе

«Я ничего не понимаю, мне нечего говорить», сказал ее взгляд.
Горячие губы прижались к ее губам и в ту же минуту она почувствовала себя опять свободною, и в комнате послышался шум шагов и платья Элен. Наташа оглянулась на Элен, потом, красная и дрожащая, взглянула на него испуганно вопросительно и пошла к двери.
– Un mot, un seul, au nom de Dieu, [Одно слово, только одно, ради Бога,] – говорил Анатоль.
Она остановилась. Ей так нужно было, чтобы он сказал это слово, которое бы объяснило ей то, что случилось и на которое она бы ему ответила.
– Nathalie, un mot, un seul, – всё повторял он, видимо не зная, что сказать и повторял его до тех пор, пока к ним подошла Элен.
Элен вместе с Наташей опять вышла в гостиную. Не оставшись ужинать, Ростовы уехали.
Вернувшись домой, Наташа не спала всю ночь: ее мучил неразрешимый вопрос, кого она любила, Анатоля или князя Андрея. Князя Андрея она любила – она помнила ясно, как сильно она любила его. Но Анатоля она любила тоже, это было несомненно. «Иначе, разве бы всё это могло быть?» думала она. «Ежели я могла после этого, прощаясь с ним, улыбкой ответить на его улыбку, ежели я могла допустить до этого, то значит, что я с первой минуты полюбила его. Значит, он добр, благороден и прекрасен, и нельзя было не полюбить его. Что же мне делать, когда я люблю его и люблю другого?» говорила она себе, не находя ответов на эти страшные вопросы.


Пришло утро с его заботами и суетой. Все встали, задвигались, заговорили, опять пришли модистки, опять вышла Марья Дмитриевна и позвали к чаю. Наташа широко раскрытыми глазами, как будто она хотела перехватить всякий устремленный на нее взгляд, беспокойно оглядывалась на всех и старалась казаться такою же, какою она была всегда.
После завтрака Марья Дмитриевна (это было лучшее время ее), сев на свое кресло, подозвала к себе Наташу и старого графа.
– Ну с, друзья мои, теперь я всё дело обдумала и вот вам мой совет, – начала она. – Вчера, как вы знаете, была я у князя Николая; ну с и поговорила с ним…. Он кричать вздумал. Да меня не перекричишь! Я всё ему выпела!
– Да что же он? – спросил граф.
– Он то что? сумасброд… слышать не хочет; ну, да что говорить, и так мы бедную девочку измучили, – сказала Марья Дмитриевна. – А совет мой вам, чтобы дела покончить и ехать домой, в Отрадное… и там ждать…
– Ах, нет! – вскрикнула Наташа.
– Нет, ехать, – сказала Марья Дмитриевна. – И там ждать. – Если жених теперь сюда приедет – без ссоры не обойдется, а он тут один на один с стариком всё переговорит и потом к вам приедет.
Илья Андреич одобрил это предложение, тотчас поняв всю разумность его. Ежели старик смягчится, то тем лучше будет приехать к нему в Москву или Лысые Горы, уже после; если нет, то венчаться против его воли можно будет только в Отрадном.
– И истинная правда, – сказал он. – Я и жалею, что к нему ездил и ее возил, – сказал старый граф.
– Нет, чего ж жалеть? Бывши здесь, нельзя было не сделать почтения. Ну, а не хочет, его дело, – сказала Марья Дмитриевна, что то отыскивая в ридикюле. – Да и приданое готово, чего вам еще ждать; а что не готово, я вам перешлю. Хоть и жалко мне вас, а лучше с Богом поезжайте. – Найдя в ридикюле то, что она искала, она передала Наташе. Это было письмо от княжны Марьи. – Тебе пишет. Как мучается, бедняжка! Она боится, чтобы ты не подумала, что она тебя не любит.
– Да она и не любит меня, – сказала Наташа.
– Вздор, не говори, – крикнула Марья Дмитриевна.
– Никому не поверю; я знаю, что не любит, – смело сказала Наташа, взяв письмо, и в лице ее выразилась сухая и злобная решительность, заставившая Марью Дмитриевну пристальнее посмотреть на нее и нахмуриться.
– Ты, матушка, так не отвечай, – сказала она. – Что я говорю, то правда. Напиши ответ.
Наташа не отвечала и пошла в свою комнату читать письмо княжны Марьи.
Княжна Марья писала, что она была в отчаянии от происшедшего между ними недоразумения. Какие бы ни были чувства ее отца, писала княжна Марья, она просила Наташу верить, что она не могла не любить ее как ту, которую выбрал ее брат, для счастия которого она всем готова была пожертвовать.
«Впрочем, писала она, не думайте, чтобы отец мой был дурно расположен к вам. Он больной и старый человек, которого надо извинять; но он добр, великодушен и будет любить ту, которая сделает счастье его сына». Княжна Марья просила далее, чтобы Наташа назначила время, когда она может опять увидеться с ней.
Прочтя письмо, Наташа села к письменному столу, чтобы написать ответ: «Chere princesse», [Дорогая княжна,] быстро, механически написала она и остановилась. «Что ж дальше могла написать она после всего того, что было вчера? Да, да, всё это было, и теперь уж всё другое», думала она, сидя над начатым письмом. «Надо отказать ему? Неужели надо? Это ужасно!»… И чтоб не думать этих страшных мыслей, она пошла к Соне и с ней вместе стала разбирать узоры.
После обеда Наташа ушла в свою комнату, и опять взяла письмо княжны Марьи. – «Неужели всё уже кончено? подумала она. Неужели так скоро всё это случилось и уничтожило всё прежнее»! Она во всей прежней силе вспоминала свою любовь к князю Андрею и вместе с тем чувствовала, что любила Курагина. Она живо представляла себя женою князя Андрея, представляла себе столько раз повторенную ее воображением картину счастия с ним и вместе с тем, разгораясь от волнения, представляла себе все подробности своего вчерашнего свидания с Анатолем.
«Отчего же бы это не могло быть вместе? иногда, в совершенном затмении, думала она. Тогда только я бы была совсем счастлива, а теперь я должна выбрать и ни без одного из обоих я не могу быть счастлива. Одно, думала она, сказать то, что было князю Андрею или скрыть – одинаково невозможно. А с этим ничего не испорчено. Но неужели расстаться навсегда с этим счастьем любви князя Андрея, которым я жила так долго?»