Мавлави (араб. مولوی), тоже что и Мавлана (араб. مولانا) — в переводе с арабского значит «правитель» или «владелец». Почётное религиозное звание в исламе , высший толкователь канонов шариата[1].
Примеры людей, которые использовали в своём имени звание Мавлави: известные персидские поэты Джалаладдин Руми и Джами, а также Мавлави Ибрагим, отец президента Бангладеш, а также его активно используют влиятельные политические фигуры в Афганистане (напр. Вакиль Ахмад Мутаваккиль).
Напишите отзыв о статье "Мавлави"
Примечания
- ↑ Толковый словарь «Фарҳанги забони тоҷикӣ» Москва Советская энциклопедия (1969) Том I стр.614
|
---|
| Богословы | |
---|
| Правоведы | |
---|
| Шиитские титулы | |
---|
| Суфийские ранги | </div> | <tr style="height:2px"><td colspan="2"></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background-color:#ABE0A4; text-align: center;">Прочие</th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px;align="center""></td></tr></table></td></tr></table>
Отрывок, характеризующий МавлавиПьер с главноуправляющим каждый день занимался . Но он чувствовал, что занятия его ни на шаг не подвигали дела. Он чувствовал, что его занятия происходят независимо от дела, что они не цепляют за дело и не заставляют его двигаться. С одной стороны главноуправляющий выставлял дела в самом дурном свете, показывая Пьеру необходимость уплачивать долги и предпринимать новые работы силами крепостных мужиков, на что Пьер не соглашался; с другой стороны, Пьер требовал приступления к делу освобождения, на что управляющий выставлял необходимость прежде уплатить долг Опекунского совета, и потому невозможность быстрого исполнения.
Управляющий не говорил, что это совершенно невозможно; он предлагал для достижения этой цели продажу лесов Костромской губернии, продажу земель низовых и крымского именья. Но все эти операции в речах управляющего связывались с такою сложностью процессов, снятия запрещений, истребований, разрешений и т. п., что Пьер терялся и только говорил ему:
|