Магас

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Магас
ингуш. Магас
Флаг Герб
Страна
Россия
Субъект Федерации
Ингушетия
Городской округ
Координаты
Глава
Цечоев Беслан Бекханович
Основан
Город с
Площадь
12,63[1] км²
Высота центра
600 м
Тип климата
умеренный
Население
6880[2] человек (2016)
Плотность
544,73 чел./км²
Национальный состав
Конфессиональный состав
Названия жителей
мага́сцы
Часовой пояс
Телефонный код
+7 8734
Почтовый индекс
386001
Автомобильный код
06
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=26401 26 401]
Официальный сайт
[www.adm-magas.ru/ -magas.ru]
Магас
Москва
Магас
Магас
К:Населённые пункты, основанные в 1994 году

Мага́с (ингуш. Магас) — город на юге России, столица Республики Ингушетия. Образует городской округ город Магас. Один из немногих в последние десятилетия городов мира, специально основанных как столица. Самый маленький и самый молодой населённый пункт, являющийся административным центром субъекта Российской Федерации.





Название

Название «Магас» новой столице Ингушетии дано исходя из научных исторических, археологических и лингвистических данных, а также на основе географических наименований местной топонимики[- 1][~ 1]. Согласно им:

  • Во-вторых, наименование «Магас» имеет ингушское происхождение и переводится как «Город солнца».

Так, в топониме «Магас» слово «Ма» означает «солнце»[~ 2] а в привязке со слогом «га»/«го» («крут», «диск») — «мага»/«маго»[~ 3] означает «круг солнца, диск солнца». Буква «с» в конце слова — ингушский топоформант, возникший из слова «са» — «земля, место».

Таким образом, слово «Магас» этимологизируется как «земля, место солнца», а если это название города — «город солнца»[3][4].

География

Магас находится в 4 км юго-восточнее Назрани, менее чем в 500 метрах от границы Ингушетии с Северной Осетией. Город размещается на полого-наклонной террасе и приподнят над руслом реки Сунжа, абсолютная высота — от 540 до 600 м над уровнем моря[5].

История

Древний период

В эпоху средней бронзы на территории современного Магаса была распространена «северо-кавказская культурно-историческая общность». Значительное число археологических памятников данной культуры изучено в зоне строительства города. Здесь в зоне путепровода, а также под курганом 5-го могильника Экажево I и курганом 1-го могильника Экажево II открыты и исследованы 26 захоронений периода средней бронзы[6]. Материалы, изученные на этих памятниках, характеризуют практически все этапы развития северо-кавказской культурно-исторической общности, начиная от самой ранней стадии её формирования вплоть до её завершающего финала[7].

К маю 1997 года в зоне строительства Магаса выявлено 13 курганов, 43 отдельных погребений, 3 частично нарушенных поселения. В феврале 2001 года около одного из корпусов Ингушского государственного университета обнаружен грунтовый могильник предположительно сарматского времени — IV в. до н.э. - III в. до н.э. Захоронение воина с конём и сопутствующим погребальным инвентарём[8].

Обнаруженные курганы (катакомбы) № 1-4 могильника Экажево I являются памятниками раннеаланского времени — III-IV вв. н.э. были найдены предметы вооружения, украшения и предметы быта. А на месте выявления 2 крупных городищ в зоне подъездной дороги исследователями было доследовано 4 повреждённых в ходе строительства погребения, одно из которых содержало богатое захоронение конца V века т.н. гуннского времени, — редкую для северокавказского региона находку[9].

В настоящее время на территории г. Магас имеются следующие памятники археологии: Магасские курганы № 1-5 III-I тыс. до н.э., поселения Магас-I, датированный началом I тыс. до н.э. и Магас-II — I тыс. н.э[8].

Новейшее время

Первый камень (капсула) строительства современного города Магас был заложен первым Президентом Ингушетии Русланом Аушевым 23 февраля 1994 года[10].

15 апреля 1994 года Президент Российской Федерации Б. Н. Ельцин подписал Указ «О строительстве столицы Республики Ингушетия»[- 2]. Этот день отмечается как «День города Магас»[10].

3 апреля 1998 года Народным Собранием — Парламентом Республики Ингушетия принято постановление «О наименовании столицы Республики Ингушетия — город Магас»[11][- 3].

31 октября 1998 года состоялось торжест­венное открытие первого объекта Магаса — Президентского дворца, где размещена Администрация Главы Республики Ингушетия[12]. Затем по правой и левой стороне были построены здания Правительства Республики Ингушетия и Народного Собрания — Парламента республики.

25 мая 2000 года Народным Собранием Республики Ингушетия внесен в Государственную Думу ФС РФ проект Федерального закона № 90044015-3 «О присвоении столице Республики Ингушетия наименования — Магас»[13]. 26 декабря 2000 года Государственная Дума ФС РФ приняла данный закон[- 4].

11 сентября 2000 года Р.С. Аушевым образована Администрация города Магас[- 5].

20 декабря 2000 года Совет Федерации ФС РФ своим Постановлением одобрил Федеральный закон № 149-ФЗ «О присвоении столице Республики Ингушетия наименования — Магас»[- 6]. 26 декабря Президент Российской Федерации В. В. Путин его подписал.

Таким образом, с конца декабря 2000 года Магас официально является столицей Республики Ингушетия.

11 октября 2008 года Указом Президента Республики Ингушетия утверждён герб города Магас[- 7].

14 января 2010 года на основе Герба Магаса Решением Городского Совета был утверждён Флаг Магаса[- 8].

19 июля 2010 года в Администрации Президента Республики Ингушетия был утверждён обновленный Генеральный план застройки города Магаса. Приоритетом при разработке проекта генплана стало завершение строительства республиканского административного центра. Вслед за административными зданиями стали строиться здания предназначенные для культурных, образовательных, здравоохранительных и иных социальных учреждений, а также многоэтажные жилые дома.

В 2013 году в центре города возведена 100-метровая Башня Согласия в национальном стиле, в виде традиционной ингушской башни.

Население

Численность населения
2001[14]2002[15]2003[14]2006[16]2007[16]2008[16]2009[16]
100275300337338354415
2010[17]2011[17]2012[18]2013[19]2014[20]2015[21]2016[2]
2502258133674106475658416880
1000
2000
3000
4000
5000
6000
7000
2006
2011
2016

На 1 января 2016 года по численности населения город находился на 1023 месте из 1112[22] городов Российской Федерации[23]

Национальный состав

По данным Всероссийской переписи населения 2010 года[24]:

Образование

Наука

Вузы:

Школы

Транспорт

В 8 км от города находится железнодорожная станция Назрань, в 33 км — аэропорт «Магас», рядом проходит федеральная автомагистраль «Кавказ». Городской общественный транспорт был запущен в начале 2015 года и функционирует ежедневно с 7 до 22 часов[25] по маршруту Назрань-Магас. В городе также местными властями начато строительство велосипедной дорожки и запуск современного велотакси (велокэб)[26].

Достопримечательности

Фотогалерея

Напишите отзыв о статье "Магас"

Примечания

Комментарии
  1. Название «Магас» для новой столицы Ингушетии было предложено известным историком Кодзоевым Н.Д. и из числа других вариантов наименования было утверждено Президентом Республики Ингушетия.
  2. Ещё в недалеком прошлом ингуши обозначали солнце словом «ма». Ма — имя солнца и у древних урартийцев. Современное ингушское слово «малх» («солнце») сложилось из двух слов — «ма» («солнце») и «алхха» («единственное, только»). Известный ингушский писатель Базоркин И.М. в своем романе «Из тьмы веков», в примечании пишет: «Как говорят старики, прежде солнце называли Ма, а слово алха означает — только. Этот возглас («ма алха» — Н.К.) в древней религии ингушей, обожествлявших солнце, означал — только солнце!».
  3. Согласно старинному ингушскому преданию этнархом некоторых ингушских родов (Сачгхой, Тумхой, Оздой) считается Маго. На самом деле Маго (букв, «солнечный диск» — инг.) почитался у ингушей как бог солнца. В горах Ингушетии до сих пор сохранился храм Маго-Ерд (инг. «Храм Маго»), посвященный Маго. Именно к солнцу были обращены моления, совершавшиеся много веков у стен Маго-Ерда или Мага-Ерда... Празднества совершались дважды в году — летом и зимой, и оба раза в дни солнцестояния... Тут уместно напомнить, что именно в мировоззрении алан комплекс «небо-солнце-огонь-свет» занимал центральное место и что аланы плоскостной зоны бассейна Терека... особенно стойко держались исконных верований, нашедших отражение в разнообразных памятниках их культуры. Остается только добавить, что ингуши поклонялись солнцу с древнейших времен до принятия ислама в середине XIX века.
Нормативные правовые акты
  1. Информационно-справочная правовая система «КонсультантПлюс». [base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=PRJ;n=30119 Пояснительная записка «К проекту Федерального закона «О присвоении столице Республики Ингушетия наименования город Магас»] (рус.). Consultant.ru. Проверено 9 ноября 2015.
  2. [kremlin.ru/acts/bank/5920 Указ Президента Российской Федерации от 15.04.1994 г. № 788]
  3. Постановление Народного Собрания Республики Ингушетия от 03.04.1998 № 232
  4. [pravo.levonevsky.org/bazaru09/zakon/sbor02/text02107.htm Федеральный закон от 26.12.2000 N 149-ФЗ «О присвоении столице Республики Ингушетия наименования — Магас» ]
  5. Указ Президента Республики Ингушетия от 11.09.2000 № 153
  6. [council.gov.ru/activity/documents/1870 Постановление Совета Федерации ФC РФ О Федеральном законе «О присвоении столице Республики Ингушетия наименования — Магас»] от 20.12.2000 № 336-СФ
  7. Указ Президента Республики Ингушетия от 11.10.2008 № 380 «О Гербе г. Магас — столицы Республики Ингушетия»
  8. Решение Городского Совета Муниципального образования «Городской округ город Магас» от 14.01.2010 № 12/5-1 «Об утверждении Положения о флаге города Магас — столицы Республики Ингушетия»
Источники
  1. [www.adm-magas.ru/index.php/istoriya Официальный сайт муниципального образования «Городской округ город Магас». История]
  2. 1 2 [ingstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/ingstat/resources/a72948004cbc5f5e8bc9df4fc772e0bb/Численность+нас-2016.htm Численность населения Республики Ингушетия по состоянию на 1 января 2016 года в разрезе населённых пунктов]. Проверено 8 августа 2016. [www.webcitation.org/6jbYCxYFg Архивировано из первоисточника 8 августа 2016].
  3. Кодзоев Н.Д., 2001, с. 44.
  4. Исторический проект «Ингушетия:Исторические Параллели». [ghalghay.com/2009/11/28/%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D1%8B-%D0%B2-i%E2%80%94ix-%D0%B2%D0%B2/ АЛАНЫ в I—IX вв.] (рус.). Ghalghay.com (28 ноября 2009). Проверено 9 ноября 2015.
  5. [mapk38.narod.ru/map1/K-38-030.JPG Топографические карты. К-38-30. Орджоникидзе]
  6. Воронин К.М., Малашев К.Ю. погребальные памятники эпохи бронзы и раннежелезного века равнинной зоны Республики Ингушетия // МОАИ. — М, 2006. — Т. 6. — С. 53-55.
  7. Долгиева М.Б., Картоев М.М., Кодзоев Н.Д., Матиев Т.Х., 2013, с. 68.
  8. 1 2 Археологические памятники Магаса, 2001, с. 82.
  9. Археологические памятники Магаса, 2001, с. 81.
  10. 1 2 Информационно-туристический портал «Точка на карте». [tochka-na-karte.ru/Goroda-i-Gosudarstva/560-Magas.html Магас] (рус.). Tochka-na-karte.ru. Проверено 9 января 2016.
  11. [www.mi-dag.ru/print/9171/ А. В. ЕВЛОЕВА: Сердцу дорогой уголок — Магас]
  12. [www.dosh-journal.ru/2(16)2007/1183575485.htm Журнал «Дош»: Республика Ингушетия. Хроника становления 1991—2002 гг.]
  13. [www.lawmix.ru/lawprojects/68320 Паспорт проекта Федерального закона n 90044015-3 «О присвоении столице Республики Ингушетия наименования — Магас»]
  14. 1 2 www.MojGorod.ru/r_ingushetia/magas/index.html Народная энциклопедия «Мой город». Магас
  15. [www.perepis2002.ru/ct/doc/1_TOM_01_04.xls Всероссийская перепись населения 2002 года. Том. 1, таблица 4. Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, районов, городских поселений, сельских населённых пунктов - райцентров и сельских населённых пунктов с населением 3 тысячи и более]. [www.webcitation.org/65AdCU0q3 Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012].
  16. 1 2 3 4 [ingstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/ingstat/resources/51dcbb004f0af0a7af72bf22524f7e0f/Численность%2Bнаселения%2Bпо%2Bпредварительным%2Bитогам%2BВсероссийской%2Bпереписи%2Bнаселения%2B2010%2Bгода%2Bпо%2Bрайонам%2B%2Bи%2Bгородам%2BЧР.htm Численность населения республики Ингушетия по населённым пунктам 2006-2012 года]. Проверено 17 октября 2013. [www.webcitation.org/6KR9WyYKG Архивировано из первоисточника 17 октября 2013].
  17. 1 2 [ingstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/ingstat/resources/807444004f0ad8f7aab1ba22524f7e0f/Оценка+численности++населения+2011-2013.htm Оценка численности населения 2010-2013]. Проверено 23 августа 2014. [www.webcitation.org/6S2Hptoty Архивировано из первоисточника 23 августа 2014].
  18. [www.gks.ru/free_doc/doc_2012/bul_dr/mun_obr2012.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям. Таблица 35. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2012 года]. Проверено 31 мая 2014. [www.webcitation.org/6PyOWbdMc Архивировано из первоисточника 31 мая 2014].
  19. [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
  20. [www.gks.ru/free_doc/doc_2014/bul_dr/mun_obr2014.rar Таблица 33. Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2014 года]. Проверено 2 августа 2014. [www.webcitation.org/6RWqP50QK Архивировано из первоисточника 2 августа 2014].
  21. [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].
  22. с учётом городов Крыма
  23. [www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года. Таблица «31. Численность населения городов и пгт по федеральным округам и субъектам Российской Федерации на 1 января 2016 года». RAR-архив (1,0 Mб)]
  24. [ingstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/ingstat/resources/88de168040471b769f8bdf0fa8517bb1/том+4.+Национальный+состав+и+владение+языками%2C+гражданство+по+Республике+Ингушетия.rar Том 4. Таблица 04-04 Население Ингушетии по национальности и владению русским языком].
  25. [www.vestikavkaza.ru/news/V-Magase-poyavilsya-obshchestvennyy-transport.html В Магасе появился общественный транспорт]
  26. [www.magas.ru/content/mery-po-ekonomii-vremeni-razvitiya-sporta-respubliki-sotrudnikov-administratsii-goroda-magas Меры по экономии времени и развития спорта в республики от сотрудников администрации города Магаса]

Литература

  • Долгиева М.Б., Картоев М.М., Кодзоев Н.Д., Матиев Т.Х. История Ингушетии. — 4-е изд. — Ростов-на-Дону: Южный издательский дом, 2013.
  • Кодзоев Н.Д. [www.liveinternet.ru/community/2411429/post80498386/ Местонахождение и значение названия аланской столицы города Магас] (рус.) // Вестник Археологического центра. — Назрань, 2001. — Вып. 1. — С. 43-52.
  • Кодзоев Н.Д. Археологические памятники Магаса (рус.) // Вестник Археологического центра. — Назрань, 2001. — Вып. 1. — С. 80-81.

Ссылки

  • [www.adm-magas.ru/ Администрация города Магас]
  • [www.magas.ru/ Сайт города Магас]
  • [www.mojgorod.ru/r_ingushetia/magas/index.html Магас] в энциклопедии «Мой Город»
  • [danlux.livejournal.com/20580.html Современные фотографии города Магас]

Отрывок, характеризующий Магас

– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…
Но Борис опять перебил его:
– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?
И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.
– Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать?
– И вы думаете, что Наполеон успеет переправить армию? – спросил Борис, улыбаясь.
Пьер понял, что Борис хотел переменить разговор, и, соглашаясь с ним, начал излагать выгоды и невыгоды булонского предприятия.
Лакей пришел вызвать Бориса к княгине. Княгиня уезжала. Пьер обещался приехать обедать затем, чтобы ближе сойтись с Борисом, крепко жал его руку, ласково глядя ему в глаза через очки… По уходе его Пьер долго еще ходил по комнате, уже не пронзая невидимого врага шпагой, а улыбаясь при воспоминании об этом милом, умном и твердом молодом человеке.
Как это бывает в первой молодости и особенно в одиноком положении, он почувствовал беспричинную нежность к этому молодому человеку и обещал себе непременно подружиться с ним.
Князь Василий провожал княгиню. Княгиня держала платок у глаз, и лицо ее было в слезах.
– Это ужасно! ужасно! – говорила она, – но чего бы мне ни стоило, я исполню свой долг. Я приеду ночевать. Его нельзя так оставить. Каждая минута дорога. Я не понимаю, чего мешкают княжны. Может, Бог поможет мне найти средство его приготовить!… Adieu, mon prince, que le bon Dieu vous soutienne… [Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.]
– Adieu, ma bonne, [Прощайте, моя милая,] – отвечал князь Василий, повертываясь от нее.
– Ах, он в ужасном положении, – сказала мать сыну, когда они опять садились в карету. – Он почти никого не узнает.
– Я не понимаю, маменька, какие его отношения к Пьеру? – спросил сын.
– Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит…
– Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам?
– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.


Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.