Магахи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Магахи
Самоназвание:

मगही

Страны:

Индия

Регионы:

Бихар, Джаркханд, Западная Бенгалия

Общее число говорящих:

14.000.000 (2001)

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Индоевропейская семья

Индоиранская ветвь
Индоарийская группа
Бихарские языки
Магахи
Письменность:

Деванагари, кайтхи

Языковые коды
ГОСТ 7.75–97:

маг 410

ISO 639-1:

ISO 639-2:

mag

ISO 639-3:

mag

См. также: Проект:Лингвистика

Мага́хи (Bihari, Magadhi, Magahi, Magaya, Maghai, Maghaya, Maghori, Magi, Magodhi, Megahi) — язык восточной группы индоарийских языков, на котором говорят около 18 миллионов человек в Индии. Близок к языкам бходжпури и майтхили; образует вместе с ними (и несколькими менее распространёнными языками) группу бихарских языков, которые иногда рассматриваются как единый язык бихари.

Магахи является родным для 13 миллионов человек и употребляется в штате Бихар, а именно в округах Патна, Гая, Аурангабад, Джеханабад, Наланда и соседних. Также на нём говорят на территориях Хазарибагха, Гиридиха, Паламау, Мунгера, Бхагалпура и Малды в штатах Джаркханд (плато Чхота-Нагпур) и Западная Бенгалия. Основной письменностью языки магахи является деванагари, хотя иногда используется и кайтхи.

Ранее магахи ошибочно считали диалектом хинди, однако недавно доказано, что он относится к восточной группе индоарийских языков и имеет общее происхождение с бенгали, ория и ассамским языком.

Магахи имеет богатую и древнюю эпическую традицию (народные песни и былины). Язык-предшественник магахи — пракрит магадхи был распространен в королевстве Магадха. Поскольку Будда жил на территории Магадха, предполагается, что пракрит магадхи был языком, на котором он говорил.

Напишите отзыв о статье "Магахи"

Отрывок, характеризующий Магахи

– Да чего ж ты хотела? – вскрикнула опять горячась Марья Дмитриевна, – что ж тебя запирали что ль? Ну кто ж ему мешал в дом ездить? Зачем же тебя, как цыганку какую, увозить?… Ну увез бы он тебя, что ж ты думаешь, его бы не нашли? Твой отец, или брат, или жених. А он мерзавец, негодяй, вот что!
– Он лучше всех вас, – вскрикнула Наташа, приподнимаясь. – Если бы вы не мешали… Ах, Боже мой, что это, что это! Соня, за что? Уйдите!… – И она зарыдала с таким отчаянием, с каким оплакивают люди только такое горе, которого они чувствуют сами себя причиной. Марья Дмитриевна начала было опять говорить; но Наташа закричала: – Уйдите, уйдите, вы все меня ненавидите, презираете. – И опять бросилась на диван.
Марья Дмитриевна продолжала еще несколько времени усовещивать Наташу и внушать ей, что всё это надо скрыть от графа, что никто не узнает ничего, ежели только Наташа возьмет на себя всё забыть и не показывать ни перед кем вида, что что нибудь случилось. Наташа не отвечала. Она и не рыдала больше, но с ней сделались озноб и дрожь. Марья Дмитриевна подложила ей подушку, накрыла ее двумя одеялами и сама принесла ей липового цвета, но Наташа не откликнулась ей. – Ну пускай спит, – сказала Марья Дмитриевна, уходя из комнаты, думая, что она спит. Но Наташа не спала и остановившимися раскрытыми глазами из бледного лица прямо смотрела перед собою. Всю эту ночь Наташа не спала, и не плакала, и не говорила с Соней, несколько раз встававшей и подходившей к ней.
На другой день к завтраку, как и обещал граф Илья Андреич, он приехал из Подмосковной. Он был очень весел: дело с покупщиком ладилось и ничто уже не задерживало его теперь в Москве и в разлуке с графиней, по которой он соскучился. Марья Дмитриевна встретила его и объявила ему, что Наташа сделалась очень нездорова вчера, что посылали за доктором, но что теперь ей лучше. Наташа в это утро не выходила из своей комнаты. С поджатыми растрескавшимися губами, сухими остановившимися глазами, она сидела у окна и беспокойно вглядывалась в проезжающих по улице и торопливо оглядывалась на входивших в комнату. Она очевидно ждала известий об нем, ждала, что он сам приедет или напишет ей.