Магга, Уле Хенрик

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Уле Хенрик Магга
Ole Henrik Magga
Дата рождения:

12 августа 1947(1947-08-12) (76 лет)

Место рождения:

Кёутукейну, Норвегия

Гражданство:

Норвегия Норвегия

Образование:

Университет Осло

Род деятельности:

лингвист, политик

Награды:

Уле Хенрик Магга (с.-саамск. Ole Henrik Magga; род. 12 августа 1947, Кёутукейну, Норвегия) — саамский лингвист и политик.





Биография

Родился 12 августа 1947 года в Кёутукейну, в Норвегии.

Окончил университет Осло, написав магистерскую работу «Lokative læt-setninger i samisk» («Локатив „быть“ в саамском языке»), а в 1986 году защитил докторскую работу.

В 1993 году избран членом Норвежской академии наук.

В 1997 году стал профессором (после Кнута Бергсланда[en]) на кафедре финно-угорских языков в университете Осло, но оставил должность и занял пофессорскую ставку по кафедре саамской лингвистики в Саамском институте[en] в Кёутукейну[1].

Был делегатом Всемирного съезда коренных народов (WCIP) в период его организации в Канаде в 1975 году. С 1980 по 1985 годы возглавлял Норвежскую саамскую ассоциацию, а с 1989 по 1997 годы был первым председателем Саамского парламента Норвегии[2].

С 1992 по 1995 годы был членом Всемирной комиссии по культуре и развитию, а в 2002 году стал первым председателем постоянного форума ООН по вопросам коренных народов[3].

В 2006 году награждён орденом святого Олафа.

Библиография

  • Lokative læt-setninger i samisk. Dieđut 1978.
  • Modalverb og infinitiv innen verbalet : prosjektrapport. Dieđut 1982.
  • Infinitives within the VP in Northern Sami: The accusative with infinitive. in Riepmočála (1984)
  • Studier i samisk infinitivsyntaks. Doctoral dissertation, University of Oslo. 1986.

Напишите отзыв о статье "Магга, Уле Хенрик"

Примечания

  1. [7x7-journal.ru/post/21327 Профессор Оле Хенрик Магга обеспокоен, что скоро от саамского языка может остаться только оболочка.]
  2. [www.norge.ru/mere_sami/ Всё больше людей считает себя саамами.]
  3. [undesadspd.org/IndigenousPeoples.aspx UNPFII 2002—2004: Membership]  (англ.)

Ссылки

  • [www.fennougria.ee/index.php?id=16828#.VJ0yJf8ACA Оле Хенрик Магга, председатель Постоянного форума коренных народов]
  • [ask.bibsys.no/ask/action/result?cmd=&kilde=biblio&treffPrSide=50&fid=forfatter&term=Magga%2C+Ole+Henrik Publikasjoner av Ole Henrik Magga.] на BIBSYS

Отрывок, характеризующий Магга, Уле Хенрик

В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]