Магдалена Саксонская (1507—1534)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Магдалена Саксонская
Magdalene von Sachsen<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Портрет работы Лукаса Кранаха Старшего, около 1520 года</td></tr>

принцесса Саксонская
курпринцесса Бранденбургская
Предшественник: Елизавета Датская
Преемник: София Лигницкая
 
Рождение: 7 марта 1507(1507-03-07)
Дрезден
Смерть: 25 января 1534(1534-01-25) (26 лет)
Берлин
Отец: Георг Бородатый
Мать: Барбара Польская
Супруг: Иоахим II Бранденбургский
Дети: Иоганн Георг
Барбара
Фридрих IV

Магдалена Саксонская (нем. Magdalene von Sachsen; 7 марта 1507, Дрезден — 25 января 1534, Берлин) — принцесса Саксонская, в замужестве курпринцесса Бранденбургская.



Биография

Магдалена — дочь герцога Георга Бородатого и его супруги Барбары Польской, дочери короля Польши Казимира IV. Магдалена воспитывалась родителями в католическом вероисповедании.

6 ноября 1524 года в Дрездене Магдалена вышла замуж за будущего курфюрста Иоахима II Бранденбургского. На роскошные свадебные празднества почти 3000 гостей явились конными всадниками, из которых было 24 правителя. По желанию отца невесты венчание провёл архиепископ Майнца Альбрехт.

За десять лет брака Магдалена родила семерых детей. Она умерла в 27 лет вскоре после рождения своего последнего ребёнка. Смерть ускорил шок от начавшегося пожара. Смерть дочери, последовавшая за нею смерть супруги так потрясли отца Магдалены, что от тоски он перестал бриться и получил прозвище «Бородатый». Спустя год вдовец Магдалены взошёл на бранденбургский престол и в том же году женился во второй раз на Ядвиге Ягеллонке.

Дети

  • Иоганн Георг (1525—1598), курфюрст Бранденбурга, женат на принцессе Софии Лигницкой, затем на Сабине Бранденбург-Ансбахской, затем на Елизавете Ангальтской
  • Барбара (1527—1595), замужем за герцогом Георгом II Бригским
  • Елизавета (1528—1529)
  • Фридрих IV (1530—1552), архиепископ Магдебургский
  • Альбрехт (1532)
  • Георг (1532)
  • Пауль (1534)

Напишите отзыв о статье "Магдалена Саксонская (1507—1534)"

Литература

  • Ernst Daniel Martin Kirchner: [books.google.com/books?id=t8AGAAAAYAAJ&pg=PA321&dq=Magdalene+sachsen+brandenburg&lr=&hl=de#v=onepage&q=&f=false Die Churfürstinnen und Königinnen auf dem Throne der Hohenzollern: im …, S. 291 ff.]
  • Martin B. Lindau: [books.google.com/books?id=xm0AAAAAcAAJ&pg=PA436&dq=Magdalene+sachsen+Joachim+brandenburg&lr=&hl=de#v=onepage&q=&f=false Geschichte der Haupt- und Residenzstadt Dresden von der frühesten bis auf …, S. 436 f.]
  • Samuel Buchholtz: [books.google.com/books?id=hw4TAAAAYAAJ&pg=PA420&dq=Magdalene+sachsen+Joachim+brandenburg&lr=&hl=de#v=onepage&q=&f=false Versuch einer geschichte der churmarck Brandenburg von der …, Band 3-4, S. 420]

Отрывок, характеризующий Магдалена Саксонская (1507—1534)

– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.