Магда, Иван Иванович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Магда Иван Иванович — доцент, член Всеукраинского объединения «Громада»; народный депутат Украины 13 созыва.

Родился 27.11.1934 (село Белики, Кобелякский район, Полтавская область); украинец; отец Иван Дмитриевич (1906—1986) — колхозник, бухгалтер, главный бухгалтер МТС; мать Прасковья Яковлевна (1902—1984) — колхозница, домохозяйка; жена Валентина Сергеевна (1941) — инженер-электрик; сын Алексей (1961) — инженер-электрик; дочь Екатерина (1966) — детский врач.

Закончил Харьковский политехнический институт, электротехнический факультет (1952—1958), инженер-электрик.

С марта 1998 — кандидат в народные депутаты Украины, выб. окр. № 37, Днепропетровская область. Явка 75,2 %, 11,4 %, 3 место из 13 претендентов. На время выборов: народный депутат Украины, член Всеукраинского объединения «Громада».

Народный депутат Украины 2-го созыва с 07.1994 (1-й тур) до 04.1998, Апостоловский выборный округ № 98, Днепропетровская область, выдвинут трудовым коллективом. Член Комитета по вопросам финансов и банк. деятельности. член депутатской группы «Возрождение и развитие агропромышленного комплекса Украины» (до этого — член депутатской группы «Единство»).

Участник ликвидации последствий аварии на ЧАЭС.

Заслуженный энергетик Украины (1984). Лауреат Государственной премии Украины (1988).

Автор 3 книг и около 60 статей в области строительства и эксплуатации электростанций и сетей, организации экономики электроэнергетики; 24 изобретения.

Ордена Ленина (1985), Октябрьской Революции (1973), Трудового Красного Знамени (1978). Медали. Орден «За заслуги» III степени (12.2001).

Мастер спорта по классической борьбе (1956).




Источники

  • [www.ntseu.net.ua/ua/un/37-hist/188-magda Магда Иван Иванович]

Напишите отзыв о статье "Магда, Иван Иванович"

Отрывок, характеризующий Магда, Иван Иванович


Дело Пьера с Долоховым было замято, и, несмотря на тогдашнюю строгость государя в отношении дуэлей, ни оба противника, ни их секунданты не пострадали. Но история дуэли, подтвержденная разрывом Пьера с женой, разгласилась в обществе. Пьер, на которого смотрели снисходительно, покровительственно, когда он был незаконным сыном, которого ласкали и прославляли, когда он был лучшим женихом Российской империи, после своей женитьбы, когда невестам и матерям нечего было ожидать от него, сильно потерял во мнении общества, тем более, что он не умел и не желал заискивать общественного благоволения. Теперь его одного обвиняли в происшедшем, говорили, что он бестолковый ревнивец, подверженный таким же припадкам кровожадного бешенства, как и его отец. И когда, после отъезда Пьера, Элен вернулась в Петербург, она была не только радушно, но с оттенком почтительности, относившейся к ее несчастию, принята всеми своими знакомыми. Когда разговор заходил о ее муже, Элен принимала достойное выражение, которое она – хотя и не понимая его значения – по свойственному ей такту, усвоила себе. Выражение это говорило, что она решилась, не жалуясь, переносить свое несчастие, и что ее муж есть крест, посланный ей от Бога. Князь Василий откровеннее высказывал свое мнение. Он пожимал плечами, когда разговор заходил о Пьере, и, указывая на лоб, говорил:
– Un cerveau fele – je le disais toujours. [Полусумасшедший – я всегда это говорил.]
– Я вперед сказала, – говорила Анна Павловна о Пьере, – я тогда же сейчас сказала, и прежде всех (она настаивала на своем первенстве), что это безумный молодой человек, испорченный развратными идеями века. Я тогда еще сказала это, когда все восхищались им и он только приехал из за границы, и помните, у меня как то вечером представлял из себя какого то Марата. Чем же кончилось? Я тогда еще не желала этой свадьбы и предсказала всё, что случится.
Анна Павловна по прежнему давала у себя в свободные дни такие вечера, как и прежде, и такие, какие она одна имела дар устроивать, вечера, на которых собиралась, во первых, la creme de la veritable bonne societe, la fine fleur de l'essence intellectuelle de la societe de Petersbourg, [сливки настоящего хорошего общества, цвет интеллектуальной эссенции петербургского общества,] как говорила сама Анна Павловна. Кроме этого утонченного выбора общества, вечера Анны Павловны отличались еще тем, что всякий раз на своем вечере Анна Павловна подавала своему обществу какое нибудь новое, интересное лицо, и что нигде, как на этих вечерах, не высказывался так очевидно и твердо градус политического термометра, на котором стояло настроение придворного легитимистского петербургского общества.
В конце 1806 года, когда получены были уже все печальные подробности об уничтожении Наполеоном прусской армии под Иеной и Ауерштетом и о сдаче большей части прусских крепостей, когда войска наши уж вступили в Пруссию, и началась наша вторая война с Наполеоном, Анна Павловна собрала у себя вечер. La creme de la veritable bonne societe [Сливки настоящего хорошего общества] состояла из обворожительной и несчастной, покинутой мужем, Элен, из MorteMariet'a, обворожительного князя Ипполита, только что приехавшего из Вены, двух дипломатов, тетушки, одного молодого человека, пользовавшегося в гостиной наименованием просто d'un homme de beaucoup de merite, [весьма достойный человек,] одной вновь пожалованной фрейлины с матерью и некоторых других менее заметных особ.