Магнолия Суланжа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Магнолия Суланжа

Общий вид растения.
Научная классификация
Международное научное название

Magnolia ×soulangeana Soul.-Bod., 1826


Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomydetail.aspx?id=70423 t:70423]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Magnolia+%C3%97soulangeana&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Magnolia+%C3%97soulangeana ???]

Магнолия Суланжа (лат. Magnolia soulangeana) — вид цветковых растений, входящий в род Магнолия (Magnolia) семейства Магнолиевые (Magnoliaceae).





Распространение

Ботаническое описание

Листопадное невысокое дерево или кустарник высотой от 2-3 м до 8 м, с круглой кроной. Листья большие светло-зеленые. Цветки чашевидные, крупные размером до 25 см. Цвет варьируется от чисто-белого (magnolia Lennei) до двухцветного (magnolia Alexandrina) Цветение в апреле — мае. Плодоношение в сентябре — октябре.

Условия произрастания

Магнолия Суланжа предпочитает солнечные защищенные участки и плодородные почвы. В хороших условиях цветет рано и обильно.

Представители

Magnolia ×soulangeana Alexandrina
Magnolia ×soulangeana grandiflora
Magnolia ×soulangeana Lennei

Напишите отзыв о статье "Магнолия Суланжа"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».

Литература

  • Gardiner Jim. Magnolias: A Gardener's Guide. — Portland, Oregon: Timber Press, 2000. — P. 265–80. — ISBN 0-88192-446-6.

Отрывок, характеризующий Магнолия Суланжа

– Для чего вы пришли сюда? – спросил вошедший, по шороху, сделанному Пьером, обращаясь в его сторону. – Для чего вы, неверующий в истины света и не видящий света, для чего вы пришли сюда, чего хотите вы от нас? Премудрости, добродетели, просвещения?
В ту минуту как дверь отворилась и вошел неизвестный человек, Пьер испытал чувство страха и благоговения, подобное тому, которое он в детстве испытывал на исповеди: он почувствовал себя с глазу на глаз с совершенно чужим по условиям жизни и с близким, по братству людей, человеком. Пьер с захватывающим дыханье биением сердца подвинулся к ритору (так назывался в масонстве брат, приготовляющий ищущего к вступлению в братство). Пьер, подойдя ближе, узнал в риторе знакомого человека, Смольянинова, но ему оскорбительно было думать, что вошедший был знакомый человек: вошедший был только брат и добродетельный наставник. Пьер долго не мог выговорить слова, так что ритор должен был повторить свой вопрос.
– Да, я… я… хочу обновления, – с трудом выговорил Пьер.
– Хорошо, – сказал Смольянинов, и тотчас же продолжал: – Имеете ли вы понятие о средствах, которыми наш святой орден поможет вам в достижении вашей цели?… – сказал ритор спокойно и быстро.
– Я… надеюсь… руководства… помощи… в обновлении, – сказал Пьер с дрожанием голоса и с затруднением в речи, происходящим и от волнения, и от непривычки говорить по русски об отвлеченных предметах.
– Какое понятие вы имеете о франк масонстве?
– Я подразумеваю, что франк масонство есть fraterienité [братство]; и равенство людей с добродетельными целями, – сказал Пьер, стыдясь по мере того, как он говорил, несоответственности своих слов с торжественностью минуты. Я подразумеваю…