Магомаев, Абдул-Муслим Магомет оглы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Муслим Магомаев
Müslüm Maqomayev

Магомаев в 1916 году.
Основная информация
Полное имя

Абдул-Муслим Магомет оглы Магомаев

Дата рождения

6 (18) сентября 1885(1885-09-18)

Место рождения

Грозный, Терская область, Российская империя

Дата смерти

28 июля 1937(1937-07-28) (51 год)

Место смерти

Нальчик, Кабардино-Балкарская АССР, РСФСР, СССР

Страна

Российская империя Российская империя
АДР
СССР СССР

Профессии

композитор, дирижёр

Аудио, фото, видео на Викискладе

Абду́л-Мусли́м Магоме́т оглы Магома́ев (азерб. Abdul Müslüm Məhəmməd oğlu Maqomayev, Муслим Магометович Магомаев; 6 (18) сентября 1885, Грозный, Терская область, Российская империя — 28 июля 1937, Нальчик, СССР) — азербайджанский советский композитор и дирижёр, Заслуженный деятель искусств Азербайджанской ССР (1935), один из основоположников азербайджанской классической музыки, его именем названа Азербайджанская государственная филармония[⇨]. Дед певца Муслима Магомаева[⇨].

С детства увлекался музыкой, участвовал в школьной музыкальной самодеятельности[⇨], играл в оркестре Закавказской учительской семинарии, там познакомился с Узеиром Гаджибековым, близкую дружбу с которым поддерживал всю жизнь. После окончания семинарии работал учителем сначала на Северном Кавказе, а после в Азербайджане, где после сдачи экстерном экзаменов в Тифлисском учительском институте осел в Баку[⇨]. Там он вошёл в состав местной оперной труппы под руководством Гаджибекова сначала в качестве музыканта, позднее — дирижёра и руководителя театра. В дальнейшем занимал ответственные посты в Наркомате просвещения Азербайджанской ССР[⇨].

Написал две оперы — «Шах Исмаил» и «Наргиз», последняя является первой азербайджанской оперой на советскую тематику. В творчестве Магомаева прослеживается влияние национального искусства Азербайджана, которым он интересовался с ранних лет. Также он является автором около трёхсот симфонических обработок народных азербайджанских танцев, песен и других мелодий[⇨].

Умер 28 июля 1937 года в Нальчике от туберкулёза.





Биография

Детство

Абдул-Муслим Магомет оглы Магомаев родился 6 (18) сентября 1885 в Грозном[1][2][3][4][5]. Отец — Магомет Магомаев был кузнецом-оружейником, в детстве переехавшим в Грозный. Согласно легенде, передаваемой в семье Магомаевых, маленького Магомета привёз в Грозный Имам Шамиль[6][7]. Некоторые источники утверждают, что Магомет родился в Старых Атагах[8][9], большинство же считает, что установить место рождения невозможно[6][7].

В семье Магомаевых очень любили музыку[7]. Первым учителем музыки для Абдул-Муслима стал его старший брат Магомет, увлекавшийся живописью и фотографией, хорошо игравший на флейте и гармонике[5][9]. Игре на последней он обучил и Абдул-Муслима. Позднее, во время учёбы в Грозненской городской школе, Магомет стал руководителем школьного оркестра[6][10], преподавал танцы. За успехи в живописи руководство школы предлагало направить юношу в художественное училище в Петербурге, но материальное положение семьи не позволило этого сделать[5]. Будущий композитор по примеру брата поступил в Грозненскую городскую школу[6][10], которую окончил в 1900 году[11].

Преподавательская карьера

В 1900 году Абдул-Муслим поступил слушателем[11] в Закавказскую учительскую семинарию в Гори. Там он подружился Узеиром Гаджибековым, с которым у него было много общего, друзья даже родились в один день[10]. Освоив игру на гобое, Магомаев стал солистом семинарского оркестра[10][6][12], в репертуар которого входили произведения как русских, так и европейских композиторов[13]. К 18 годам Магомаев стал в оркестре старшим музыкантом и часто заменял дирижёра[10][6][12]. Также Магомаев пел в школьном хоре[14].

В семинарии Абдул-Муслим начал интересоваться кавказской народной музыкой. Он собирал сведения о музыкальном фольклоре настолько рьяно, что уже в 1900 году его записи были представлены на Всемирной выставке в Париже. Здесь же он написал первые музыкальные сочинения: вальс «Мечтание», мазурку «Семинарист» и ряд других[15]. На окончание семинарии в 1904 году[2] за отличные успехи в учёбе Абдул-Муслим получил в подарок скрипку[16] и денежную премию[17].

Окончив семинарию, Магомаев был обязан отработать некоторое количество лет учителем народной школы[17]. Распределением он был назначен в таковую в селе[10] Бековичи[12]. Там он организовал школьный хор, выступления которого стали популярный у местного населения[17]. В сентябре 1905 года[18], не найдя работы в Грозном[9], Магомаев переехал в Ленкорань[19]. Там он стал преподавать русский язык, историю и химию[16] в местном училище[4], где параллельно создал музыкальный кружок[12], который давал музыкальные вечера и театральные представления[16]. Согласно свидетельствам современников, деятельность Абдул-Муслима внесла значительный вклад в развитие культуры в этом уездном городе[18], а выступления ленкоранского театрального кружка были отмечены в номере газеты «Баку» в колонке «Мусульманская жизнь»[20].

В 1911 году, по окончании обязательной работы, Магомаев сдал экстерном экзамены в Тифлисском учительском институте[12][16][21] и перебрался в Баку, где устроился в городское училище[4], расположенное в Сабунчах[14]. Здесь он кроме преподавания в школе развернул вечерние курсы, на которых обучал грамоте местных рабочих[21]. С началом Гражданской войны, в 1918 году, он покинул эту должность[4].

Музыкальная карьера

Во время преподавания в Баку Абдул-Муслим Магомаев начал сотрудничать с местной мусульманской оперной труппой под руководством Узеира Гаджибекова. В 1911 году, сразу после переезда, он стал играть на скрипке в оркестре Азербайджанского музыкального театра, созданного труппой[22][23]. В том же году Гаджибеков отправился на учёбу в Москву, а в 1912 году — в Петербург, тогда Магомаев взял на себя материальное обеспечение друга на время учёбы[24]. Магомаев взялся за руководство театром совместно с Гусейнкули Сарабским и Мамед-Ханафи Терегуловым. С 1912 года он выступал в нём в качестве дирижёра[22].

В 1913 году Магомаев приступил к написанию опер «Любовь» и «Шах Исмаил». «Любовь» не была дописана, сохранилась только ария, написанная для произведения[25]. Работа над «Шахом Исмаилом» была закончена к 1916 году[6][23]. В первой редакции оперы было много разговорных эпизодов, а музыка была основана на принципах импровизации и мугама[14], во второй и третьей редакциях диалоги были заменены на речитативы, а импровизация уступила место хорам и ариям[12]. Будучи одним из первых произведений, в которых идеи народной музыки решены в рамках развитых оперных форм, «Шах Исмаил» стал важной вехой в развитии музыкального искусства Азербайджана[14]. Вдобавок в процессе доработки оперы Магомаев создал одни из первых нотных записей азербайджанской народной музыки[12]. Премьера произведения была намечена на 1916 год, но незадолго до запланированной даты сгорело здание драматического театра Тагиева, в котором ставили оперу[26]. Вторая попытка премьеры была запланирована на 7 марта 1919 года[6]. За два дня до представления был убит задействованный в постановке в качестве режиссёра Гусейн Араблинский[26], но премьера состоялась и была удачной: выход оперы был отмечен большим успехом[6]. В 1938 году в редакции Рейнгольда Глиэра опера «Шах Исмаил» была показана в дни Декады азербайджанского искусства в Москве[27].

В 1920 году заслуги Абдул-Муслима Магомаева на ниве народного просвещения были оценены — он был избран председателем союза работников просвещения Азербайджанской ССР[4]. В 1921 году Магомаев был назначен руководителем отдела искусства народного комиссариата просвещения Азербайджана, после занимал должности художественного руководителя Азербайджанского драматического театра, главного дирижёра Азербайджанского театра оперы и балета[4]. В 1929 году Магомаев стал музыкальным руководителем Азербайджанского радиоцентра[23], в этой должности оставался до 1931 года[4].

В 1932 году начал писать оперу по сюжету эпического сказания о Кёроглы, но узнав, что Гаджибеков пишет произведение на ту же тему, уничтожил черновики, считая, что друг напишет оперу гораздо лучше[16]. После этого он приступил к написанию оперы «Наргиз», рассказывающей о борьбе крестьян Азербайджана за установление советской власти в XX веке[14][23]. Это произведение, премьера которого состоялась в Баку 24 декабря 1935 года[6], стало первой азербайджанской оперой на советскую тематику[12][14].

В 1937 году композитор заболел туберкулёзом. По семейной легенде, причиной заболевания стало переохлаждение, полученное при спасении супруги, упавшей в реку Кура[28][29]. Болезнь осложнялась и он выехал для лечения в Нальчик, где и скончался 28 июня 1937 года[4][12][14]. Похоронен композитор был на Аллее почётного захоронения в Баку[30].

Семья

Внешние изображения
[www.muslimmagomaev.ru/files/images/poslednee-foto-mm-st.jpg Абдул-Муслим Магомаев с сыном Джамалом], последнее известное фото композитора[6].

У Муслима было два брата и три сестры[6]. Он был женат на Байдигюль Терегуловой[31], сестре оперного певца Ханафи Терегулова и супруги Узеира Гаджибекова[26] — Малейке[10]. У пары было два сына[31]: Джамал-Эддин и Магомет[29]. Первый в 1953—1957 годах занимал должность министра промышленности Азербайджанской ССР[32], последний был театральным художником и мультипликатором, ушёл на фронт Великой отечественной войны вопреки брони и погиб 1 мая 1945 года при взятии Берлина[31]. В браке с ним актриса Айшет Хинжалова родила сына Муслима[29], позднее ставшего эстрадным и оперным певцом[6].

Музыкальные сочинения

«Музыкальная энциклопедия» (1976) приводит следующие сочинения Магомаева[27]:

Оперы
  • Шах Исмаил (1916, поставлена в 1919 году в Баку);
  • Наргиз (написана и поставлена в 1935 году в Баку).
Музыкальная комедия
  • Хоруз бей (Господин петух, не окончена).
Для оркестра
  • Фантазия «Дервиш»
  • Марш, посвященный XVII партийному съезду;
  • Марш РВ-8 и др.
Музыка к спектаклям
Музыка к фильмам
  • «Искусство Азербайджана»;
  • «Наш рапорт» и др.

Вклад в музыку

Абдул-Муслим Магомаев является автором около 15 симфонических произведений, в их числе две оперы, марши, несколько рапсодий. Также ему принадлежат около десятка вокальных произведений на стихи азербайджанских поэтов. Известно о трёх его незаконченных произведениях: опере «Любовь», балете «Дэли Мухтар» и музыкальной комедии «Хоруз бей»[12][4][25][23]. Кроме того, Магомаев является автором музыкального сопровождения к театральным постановкам («Мертвецы», «В 1905 году»)[4] и кинофильмам[6] («Искусство Азербайджана» и «Наш рапорт»[14]).

Опера Магомаева «Наргиз» считается первой азербайджанской оперой, построенной на классических музыкально-сценических формах. Более ранние оперы Магомаева и Гаджибекова являются в той или иной степени мугамными[33]. Также Магомаев один из первых авторов азербайджанской массовой песни[27].

Магомаев занимался сбором и систематизацией чеченского[8], азербайджанского и другого кавказского фольклора[15]. Азербайджанскому он уделял особое внимание, его авторству принадлежат симфонические обработки примерно трёхсот азербайджанских народных песен и танцев, часть из них была издана в сборнике «Азербайджанские народные песни» в 1927 году[14]. В сборник вошли обработки народных произведений как Магомаева, так и Гаджибекова[1][19][23][34].

В основой творчества Магомаева является национальное искусство народов Азербайджана[12], изучением которого он увлекался со школьной скамьи[6]. Не обошёл композитор стороной и опыт европейских и, в первую очередь, русских композиторов, сплетая его с народной музыкой[12] и выводя таким образом последнюю на мировой уровень[26]. При этом можно отметить высокую идейность его произведений[14]: в них раскрываются темы как национального сознания азербайджанцев, так и борьбы народных масс против буржуазии[12].

Награды и память

В 1935 году Абдул-Муслиму Магомаеву было присвоено звание Заслуженного деятеля искусств Азербайджанской ССР[12][23]. Именем Магомаева названы:

Перед зданием филармонии расположен бюст Абдул-Муслима Магомаева, открытый в 1987 году. Бюст выполнен скульптором Омаром Эльдаровым и архитектором Арифом Салеховым[35]. На стене дома номер 41 по улице Низами в Баку, где проживал композитор, повешена мемориальная доска.

Напишите отзыв о статье "Магомаев, Абдул-Муслим Магомет оглы"

Примечания

  1. 1 2 Музыкальная энциклопедия, 1976.
  2. 1 2 Советские оперы, 1982, с. 411.
  3. Магомаев Абдул-Муслим Магометович — статья из Большой советской энциклопедии.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [www.biografija.ru/biography/magomaev-abdul-muslim-magometovich.htm Магомаев Абдул-Муслим Магометович]. Международный Объединенный Биографический Центр. Проверено 12 сентября 2016. [archive.ec/qKsIp Архивировано из первоисточника 12 сентября 2016].
  5. 1 2 3 Исмаилова, 1975, с. 4.
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [www.muslimmagomaev.ru/node/14 Светлой памяти великого композитора посвящается]. Муслим (интернет-журнал). Проверено 12 сентября 2016. [archive.ec/F50mj Архивировано из первоисточника 12 сентября 2016].
  7. 1 2 3 Мешаненкова, 2013, с. 10.
  8. 1 2 Хаджимуратова, Арсалиев, 2014, с. 206.
  9. 1 2 3 История Чечни, 2013, § 2. Новые явления в культуре чеченского общества, с. 541.
  10. 1 2 3 4 5 6 7 Магомаев, 1999, с. 10.
  11. 1 2 Исмаилова, 1975, с. 5.
  12. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Гаджибеков, 1938.
  13. Исмаилова, 1975, с. 8—9.
  14. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Аббасов, 1952.
  15. 1 2 Исмаилова, 1975, с. 10.
  16. 1 2 3 4 5 Магомаев, 1999, с. 11.
  17. 1 2 3 Исмаилова, 1975, с. 11.
  18. 1 2 Исмаилова, 1975, с. 12.
  19. 1 2 Советские оперы, 1982, с. 412.
  20. Исмаилова, 1975, с. 13.
  21. 1 2 Исмаилова, 1975, с. 13—14.
  22. 1 2 Исмаилова, 1975, с. 14.
  23. 1 2 3 4 5 6 7 Абасова Э. Г. [www.belcanto.ru/magomaev.html Муслим Магомаев-старший]. Belcanto.ru (6 января 2011). Проверено 13 сентября 2016. [archive.ec/gtbVK Архивировано из первоисточника 12 сентября 2016].
  24. [mirtv.ru/content/view/46273/88/ Узеир Гаджибеков](недоступная ссылка — история). Телекомпания МИР. Проверено 18 июня 2010.
  25. 1 2 Исмаилова, 1975, с. 17.
  26. 1 2 3 4 Гусейнова, 1998.
  27. 1 2 3 Музыкальная энциклопедия, 1976.
  28. Мешаненкова, 2013, с. 11.
  29. 1 2 3 Магомаев, 1999, с. 12.
  30. [ru.apa.az/novosti-azerbaydjana/proisshestvie-v-azerbaydjane/vydayushijsya-pevec-narodnyj-artist-sssr-muslim-magomaev-pokhoronen-v-allee-pochetnogo-zakhoroneniya.html Выдающийся певец, народный артист СССР Муслим Магомаев похоронен в Аллее почетного захоронения]. ИА АПА (азерб.) (29 октября 2008). Проверено 26 сентября 2016.
  31. 1 2 3 Мешаненкова, 2013, с. 13.
  32. Депутаты ВС СССР, 1970, с. 265.
  33. Музыкальный энциклопедический словарь, 1990, Азербайджанская музыка.
  34. Григорьев, Платек, 1981, с. 181.
  35. Азеринформ, 1987.

Литература

Книги

Статьи

  • Гаджибеков У. А. [uzeyir.musigi-dunya.az/ru/article21.html Муслим Магомаев] // Бакинский рабочий. — Б., 1938. — 28 июля (№ 173).
  • Аббасов А. Д. [br.az/society/20160727105739869.html#page999 Выдающийся композитор (К 15-летию со дня смерти М.Магомаева)] // Бакинский рабочий. — Б., 1952. — 27 июля.
  • Магомаев Абдул Муслим Магометович / Абасова Э. Г. // Корто — Октоль. — М. : Советская энциклопедия : Советский композитор, 1976. — Стб. 380. — (Музыкальная энциклопедия : [в 6 т.] / гл. ред. Ю. В. Келдыш ; 1973—1982, т. 3).</span>
  • [br.az/society/20140919110343444.html#page999 Вечно живая, одухотворенная музыка: Открытие памятника Муслиму Магомаеву] // Бакинский рабочий / Азеринформ. — Б., 1987. — 19 сентября.
  • Гусейнова Н. Грустное великолепие Муслима Магомаева // Неделя. — М.: Известия, 1998. — 18 сентября.
  • Хаджимуратова А. С., Арсалиев Ш. М. [cyberleninka.ru/article/n/natsionalno-hudozhestvennaya-kultura-chechenskoy-respubliki-v-aspekte-esteticheskogo-vospitaniya-shkolnikov Национально-художественная культура Чеченской республики в аспекте эстетического воспитания школьников] // Вестник ЧГПУ. — 2014. — № 5. — С. 202—210.

Отрывок, характеризующий Магомаев, Абдул-Муслим Магомет оглы

Марья Генриховна согласилась и стала искать ложку, которую уже захватил кто то.
– Вы пальчиком, Марья Генриховна, – сказал Ростов, – еще приятнее будет.
– Горячо! – сказала Марья Генриховна, краснея от удовольствия.
Ильин взял ведро с водой и, капнув туда рому, пришел к Марье Генриховне, прося помешать пальчиком.
– Это моя чашка, – говорил он. – Только вложите пальчик, все выпью.
Когда самовар весь выпили, Ростов взял карты и предложил играть в короли с Марьей Генриховной. Кинули жребий, кому составлять партию Марьи Генриховны. Правилами игры, по предложению Ростова, было то, чтобы тот, кто будет королем, имел право поцеловать ручку Марьи Генриховны, а чтобы тот, кто останется прохвостом, шел бы ставить новый самовар для доктора, когда он проснется.
– Ну, а ежели Марья Генриховна будет королем? – спросил Ильин.
– Она и так королева! И приказания ее – закон.
Только что началась игра, как из за Марьи Генриховны вдруг поднялась вспутанная голова доктора. Он давно уже не спал и прислушивался к тому, что говорилось, и, видимо, не находил ничего веселого, смешного или забавного во всем, что говорилось и делалось. Лицо его было грустно и уныло. Он не поздоровался с офицерами, почесался и попросил позволения выйти, так как ему загораживали дорогу. Как только он вышел, все офицеры разразились громким хохотом, а Марья Генриховна до слез покраснела и тем сделалась еще привлекательнее на глаза всех офицеров. Вернувшись со двора, доктор сказал жене (которая перестала уже так счастливо улыбаться и, испуганно ожидая приговора, смотрела на него), что дождь прошел и что надо идти ночевать в кибитку, а то все растащат.
– Да я вестового пошлю… двух! – сказал Ростов. – Полноте, доктор.
– Я сам стану на часы! – сказал Ильин.
– Нет, господа, вы выспались, а я две ночи не спал, – сказал доктор и мрачно сел подле жены, ожидая окончания игры.
Глядя на мрачное лицо доктора, косившегося на свою жену, офицерам стало еще веселей, и многие не могла удерживаться от смеха, которому они поспешно старались приискивать благовидные предлоги. Когда доктор ушел, уведя свою жену, и поместился с нею в кибиточку, офицеры улеглись в корчме, укрывшись мокрыми шинелями; но долго не спали, то переговариваясь, вспоминая испуг доктора и веселье докторши, то выбегая на крыльцо и сообщая о том, что делалось в кибиточке. Несколько раз Ростов, завертываясь с головой, хотел заснуть; но опять чье нибудь замечание развлекало его, опять начинался разговор, и опять раздавался беспричинный, веселый, детский хохот.


В третьем часу еще никто не заснул, как явился вахмистр с приказом выступать к местечку Островне.
Все с тем же говором и хохотом офицеры поспешно стали собираться; опять поставили самовар на грязной воде. Но Ростов, не дождавшись чаю, пошел к эскадрону. Уже светало; дождик перестал, тучи расходились. Было сыро и холодно, особенно в непросохшем платье. Выходя из корчмы, Ростов и Ильин оба в сумерках рассвета заглянули в глянцевитую от дождя кожаную докторскую кибиточку, из под фартука которой торчали ноги доктора и в середине которой виднелся на подушке чепчик докторши и слышалось сонное дыхание.
– Право, она очень мила! – сказал Ростов Ильину, выходившему с ним.
– Прелесть какая женщина! – с шестнадцатилетней серьезностью отвечал Ильин.
Через полчаса выстроенный эскадрон стоял на дороге. Послышалась команда: «Садись! – солдаты перекрестились и стали садиться. Ростов, выехав вперед, скомандовал: «Марш! – и, вытянувшись в четыре человека, гусары, звуча шлепаньем копыт по мокрой дороге, бренчаньем сабель и тихим говором, тронулись по большой, обсаженной березами дороге, вслед за шедшей впереди пехотой и батареей.
Разорванные сине лиловые тучи, краснея на восходе, быстро гнались ветром. Становилось все светлее и светлее. Ясно виднелась та курчавая травка, которая заседает всегда по проселочным дорогам, еще мокрая от вчерашнего дождя; висячие ветви берез, тоже мокрые, качались от ветра и роняли вбок от себя светлые капли. Яснее и яснее обозначались лица солдат. Ростов ехал с Ильиным, не отстававшим от него, стороной дороги, между двойным рядом берез.
Ростов в кампании позволял себе вольность ездить не на фронтовой лошади, а на казацкой. И знаток и охотник, он недавно достал себе лихую донскую, крупную и добрую игреневую лошадь, на которой никто не обскакивал его. Ехать на этой лошади было для Ростова наслаждение. Он думал о лошади, об утре, о докторше и ни разу не подумал о предстоящей опасности.
Прежде Ростов, идя в дело, боялся; теперь он не испытывал ни малейшего чувства страха. Не оттого он не боялся, что он привык к огню (к опасности нельзя привыкнуть), но оттого, что он выучился управлять своей душой перед опасностью. Он привык, идя в дело, думать обо всем, исключая того, что, казалось, было бы интереснее всего другого, – о предстоящей опасности. Сколько он ни старался, ни упрекал себя в трусости первое время своей службы, он не мог этого достигнуть; но с годами теперь это сделалось само собою. Он ехал теперь рядом с Ильиным между березами, изредка отрывая листья с веток, которые попадались под руку, иногда дотрогиваясь ногой до паха лошади, иногда отдавая, не поворачиваясь, докуренную трубку ехавшему сзади гусару, с таким спокойным и беззаботным видом, как будто он ехал кататься. Ему жалко было смотреть на взволнованное лицо Ильина, много и беспокойно говорившего; он по опыту знал то мучительное состояние ожидания страха и смерти, в котором находился корнет, и знал, что ничто, кроме времени, не поможет ему.
Только что солнце показалось на чистой полосе из под тучи, как ветер стих, как будто он не смел портить этого прелестного после грозы летнего утра; капли еще падали, но уже отвесно, – и все затихло. Солнце вышло совсем, показалось на горизонте и исчезло в узкой и длинной туче, стоявшей над ним. Через несколько минут солнце еще светлее показалось на верхнем крае тучи, разрывая ее края. Все засветилось и заблестело. И вместе с этим светом, как будто отвечая ему, раздались впереди выстрелы орудий.
Не успел еще Ростов обдумать и определить, как далеки эти выстрелы, как от Витебска прискакал адъютант графа Остермана Толстого с приказанием идти на рысях по дороге.
Эскадрон объехал пехоту и батарею, также торопившуюся идти скорее, спустился под гору и, пройдя через какую то пустую, без жителей, деревню, опять поднялся на гору. Лошади стали взмыливаться, люди раскраснелись.
– Стой, равняйся! – послышалась впереди команда дивизионера.
– Левое плечо вперед, шагом марш! – скомандовали впереди.
И гусары по линии войск прошли на левый фланг позиции и стали позади наших улан, стоявших в первой линии. Справа стояла наша пехота густой колонной – это были резервы; повыше ее на горе видны были на чистом чистом воздухе, в утреннем, косом и ярком, освещении, на самом горизонте, наши пушки. Впереди за лощиной видны были неприятельские колонны и пушки. В лощине слышна была наша цепь, уже вступившая в дело и весело перещелкивающаяся с неприятелем.
Ростову, как от звуков самой веселой музыки, стало весело на душе от этих звуков, давно уже не слышанных. Трап та та тап! – хлопали то вдруг, то быстро один за другим несколько выстрелов. Опять замолкло все, и опять как будто трескались хлопушки, по которым ходил кто то.
Гусары простояли около часу на одном месте. Началась и канонада. Граф Остерман с свитой проехал сзади эскадрона, остановившись, поговорил с командиром полка и отъехал к пушкам на гору.
Вслед за отъездом Остермана у улан послышалась команда:
– В колонну, к атаке стройся! – Пехота впереди их вздвоила взводы, чтобы пропустить кавалерию. Уланы тронулись, колеблясь флюгерами пик, и на рысях пошли под гору на французскую кавалерию, показавшуюся под горой влево.
Как только уланы сошли под гору, гусарам ведено было подвинуться в гору, в прикрытие к батарее. В то время как гусары становились на место улан, из цепи пролетели, визжа и свистя, далекие, непопадавшие пули.
Давно не слышанный этот звук еще радостнее и возбудительное подействовал на Ростова, чем прежние звуки стрельбы. Он, выпрямившись, разглядывал поле сражения, открывавшееся с горы, и всей душой участвовал в движении улан. Уланы близко налетели на французских драгун, что то спуталось там в дыму, и через пять минут уланы понеслись назад не к тому месту, где они стояли, но левее. Между оранжевыми уланами на рыжих лошадях и позади их, большой кучей, видны были синие французские драгуны на серых лошадях.


Ростов своим зорким охотничьим глазом один из первых увидал этих синих французских драгун, преследующих наших улан. Ближе, ближе подвигались расстроенными толпами уланы, и французские драгуны, преследующие их. Уже можно было видеть, как эти, казавшиеся под горой маленькими, люди сталкивались, нагоняли друг друга и махали руками или саблями.
Ростов, как на травлю, смотрел на то, что делалось перед ним. Он чутьем чувствовал, что ежели ударить теперь с гусарами на французских драгун, они не устоят; но ежели ударить, то надо было сейчас, сию минуту, иначе будет уже поздно. Он оглянулся вокруг себя. Ротмистр, стоя подле него, точно так же не спускал глаз с кавалерии внизу.
– Андрей Севастьяныч, – сказал Ростов, – ведь мы их сомнем…
– Лихая бы штука, – сказал ротмистр, – а в самом деле…
Ростов, не дослушав его, толкнул лошадь, выскакал вперед эскадрона, и не успел он еще скомандовать движение, как весь эскадрон, испытывавший то же, что и он, тронулся за ним. Ростов сам не знал, как и почему он это сделал. Все это он сделал, как он делал на охоте, не думая, не соображая. Он видел, что драгуны близко, что они скачут, расстроены; он знал, что они не выдержат, он знал, что была только одна минута, которая не воротится, ежели он упустит ее. Пули так возбудительно визжали и свистели вокруг него, лошадь так горячо просилась вперед, что он не мог выдержать. Он тронул лошадь, скомандовал и в то же мгновение, услыхав за собой звук топота своего развернутого эскадрона, на полных рысях, стал спускаться к драгунам под гору. Едва они сошли под гору, как невольно их аллюр рыси перешел в галоп, становившийся все быстрее и быстрее по мере того, как они приближались к своим уланам и скакавшим за ними французским драгунам. Драгуны были близко. Передние, увидав гусар, стали поворачивать назад, задние приостанавливаться. С чувством, с которым он несся наперерез волку, Ростов, выпустив во весь мах своего донца, скакал наперерез расстроенным рядам французских драгун. Один улан остановился, один пеший припал к земле, чтобы его не раздавили, одна лошадь без седока замешалась с гусарами. Почти все французские драгуны скакали назад. Ростов, выбрав себе одного из них на серой лошади, пустился за ним. По дороге он налетел на куст; добрая лошадь перенесла его через него, и, едва справясь на седле, Николай увидал, что он через несколько мгновений догонит того неприятеля, которого он выбрал своей целью. Француз этот, вероятно, офицер – по его мундиру, согнувшись, скакал на своей серой лошади, саблей подгоняя ее. Через мгновенье лошадь Ростова ударила грудью в зад лошади офицера, чуть не сбила ее с ног, и в то же мгновенье Ростов, сам не зная зачем, поднял саблю и ударил ею по французу.
В то же мгновение, как он сделал это, все оживление Ростова вдруг исчезло. Офицер упал не столько от удара саблей, который только слегка разрезал ему руку выше локтя, сколько от толчка лошади и от страха. Ростов, сдержав лошадь, отыскивал глазами своего врага, чтобы увидать, кого он победил. Драгунский французский офицер одной ногой прыгал на земле, другой зацепился в стремени. Он, испуганно щурясь, как будто ожидая всякую секунду нового удара, сморщившись, с выражением ужаса взглянул снизу вверх на Ростова. Лицо его, бледное и забрызганное грязью, белокурое, молодое, с дырочкой на подбородке и светлыми голубыми глазами, было самое не для поля сражения, не вражеское лицо, а самое простое комнатное лицо. Еще прежде, чем Ростов решил, что он с ним будет делать, офицер закричал: «Je me rends!» [Сдаюсь!] Он, торопясь, хотел и не мог выпутать из стремени ногу и, не спуская испуганных голубых глаз, смотрел на Ростова. Подскочившие гусары выпростали ему ногу и посадили его на седло. Гусары с разных сторон возились с драгунами: один был ранен, но, с лицом в крови, не давал своей лошади; другой, обняв гусара, сидел на крупе его лошади; третий взлеаал, поддерживаемый гусаром, на его лошадь. Впереди бежала, стреляя, французская пехота. Гусары торопливо поскакали назад с своими пленными. Ростов скакал назад с другими, испытывая какое то неприятное чувство, сжимавшее ему сердце. Что то неясное, запутанное, чего он никак не мог объяснить себе, открылось ему взятием в плен этого офицера и тем ударом, который он нанес ему.
Граф Остерман Толстой встретил возвращавшихся гусар, подозвал Ростова, благодарил его и сказал, что он представит государю о его молодецком поступке и будет просить для него Георгиевский крест. Когда Ростова потребовали к графу Остерману, он, вспомнив о том, что атака его была начата без приказанья, был вполне убежден, что начальник требует его для того, чтобы наказать его за самовольный поступок. Поэтому лестные слова Остермана и обещание награды должны бы были тем радостнее поразить Ростова; но все то же неприятное, неясное чувство нравственно тошнило ему. «Да что бишь меня мучает? – спросил он себя, отъезжая от генерала. – Ильин? Нет, он цел. Осрамился я чем нибудь? Нет. Все не то! – Что то другое мучило его, как раскаяние. – Да, да, этот французский офицер с дырочкой. И я хорошо помню, как рука моя остановилась, когда я поднял ее».
Ростов увидал отвозимых пленных и поскакал за ними, чтобы посмотреть своего француза с дырочкой на подбородке. Он в своем странном мундире сидел на заводной гусарской лошади и беспокойно оглядывался вокруг себя. Рана его на руке была почти не рана. Он притворно улыбнулся Ростову и помахал ему рукой, в виде приветствия. Ростову все так же было неловко и чего то совестно.
Весь этот и следующий день друзья и товарищи Ростова замечали, что он не скучен, не сердит, но молчалив, задумчив и сосредоточен. Он неохотно пил, старался оставаться один и о чем то все думал.
Ростов все думал об этом своем блестящем подвиге, который, к удивлению его, приобрел ему Георгиевский крест и даже сделал ему репутацию храбреца, – и никак не мог понять чего то. «Так и они еще больше нашего боятся! – думал он. – Так только то и есть всего, то, что называется геройством? И разве я это делал для отечества? И в чем он виноват с своей дырочкой и голубыми глазами? А как он испугался! Он думал, что я убью его. За что ж мне убивать его? У меня рука дрогнула. А мне дали Георгиевский крест. Ничего, ничего не понимаю!»
Но пока Николай перерабатывал в себе эти вопросы и все таки не дал себе ясного отчета в том, что так смутило его, колесо счастья по службе, как это часто бывает, повернулось в его пользу. Его выдвинули вперед после Островненского дела, дали ему батальон гусаров и, когда нужно было употребить храброго офицера, давали ему поручения.


Получив известие о болезни Наташи, графиня, еще не совсем здоровая и слабая, с Петей и со всем домом приехала в Москву, и все семейство Ростовых перебралось от Марьи Дмитриевны в свой дом и совсем поселилось в Москве.
Болезнь Наташи была так серьезна, что, к счастию ее и к счастию родных, мысль о всем том, что было причиной ее болезни, ее поступок и разрыв с женихом перешли на второй план. Она была так больна, что нельзя было думать о том, насколько она была виновата во всем случившемся, тогда как она не ела, не спала, заметно худела, кашляла и была, как давали чувствовать доктора, в опасности. Надо было думать только о том, чтобы помочь ей. Доктора ездили к Наташе и отдельно и консилиумами, говорили много по французски, по немецки и по латыни, осуждали один другого, прописывали самые разнообразные лекарства от всех им известных болезней; но ни одному из них не приходила в голову та простая мысль, что им не может быть известна та болезнь, которой страдала Наташа, как не может быть известна ни одна болезнь, которой одержим живой человек: ибо каждый живой человек имеет свои особенности и всегда имеет особенную и свою новую, сложную, неизвестную медицине болезнь, не болезнь легких, печени, кожи, сердца, нервов и т. д., записанных в медицине, но болезнь, состоящую из одного из бесчисленных соединений в страданиях этих органов. Эта простая мысль не могла приходить докторам (так же, как не может прийти колдуну мысль, что он не может колдовать) потому, что их дело жизни состояло в том, чтобы лечить, потому, что за то они получали деньги, и потому, что на это дело они потратили лучшие годы своей жизни. Но главное – мысль эта не могла прийти докторам потому, что они видели, что они несомненно полезны, и были действительно полезны для всех домашних Ростовых. Они были полезны не потому, что заставляли проглатывать больную большей частью вредные вещества (вред этот был мало чувствителен, потому что вредные вещества давались в малом количестве), но они полезны, необходимы, неизбежны были (причина – почему всегда есть и будут мнимые излечители, ворожеи, гомеопаты и аллопаты) потому, что они удовлетворяли нравственной потребности больной и людей, любящих больную. Они удовлетворяли той вечной человеческой потребности надежды на облегчение, потребности сочувствия и деятельности, которые испытывает человек во время страдания. Они удовлетворяли той вечной, человеческой – заметной в ребенке в самой первобытной форме – потребности потереть то место, которое ушиблено. Ребенок убьется и тотчас же бежит в руки матери, няньки для того, чтобы ему поцеловали и потерли больное место, и ему делается легче, когда больное место потрут или поцелуют. Ребенок не верит, чтобы у сильнейших и мудрейших его не было средств помочь его боли. И надежда на облегчение и выражение сочувствия в то время, как мать трет его шишку, утешают его. Доктора для Наташи были полезны тем, что они целовали и терли бобо, уверяя, что сейчас пройдет, ежели кучер съездит в арбатскую аптеку и возьмет на рубль семь гривен порошков и пилюль в хорошенькой коробочке и ежели порошки эти непременно через два часа, никак не больше и не меньше, будет в отварной воде принимать больная.
Что же бы делали Соня, граф и графиня, как бы они смотрели на слабую, тающую Наташу, ничего не предпринимая, ежели бы не было этих пилюль по часам, питья тепленького, куриной котлетки и всех подробностей жизни, предписанных доктором, соблюдать которые составляло занятие и утешение для окружающих? Чем строже и сложнее были эти правила, тем утешительнее было для окружающих дело. Как бы переносил граф болезнь своей любимой дочери, ежели бы он не знал, что ему стоила тысячи рублей болезнь Наташи и что он не пожалеет еще тысяч, чтобы сделать ей пользу: ежели бы он не знал, что, ежели она не поправится, он не пожалеет еще тысяч и повезет ее за границу и там сделает консилиумы; ежели бы он не имел возможности рассказывать подробности о том, как Метивье и Феллер не поняли, а Фриз понял, и Мудров еще лучше определил болезнь? Что бы делала графиня, ежели бы она не могла иногда ссориться с больной Наташей за то, что она не вполне соблюдает предписаний доктора?
– Эдак никогда не выздоровеешь, – говорила она, за досадой забывая свое горе, – ежели ты не будешь слушаться доктора и не вовремя принимать лекарство! Ведь нельзя шутить этим, когда у тебя может сделаться пневмония, – говорила графиня, и в произношении этого непонятного не для нее одной слова, она уже находила большое утешение. Что бы делала Соня, ежели бы у ней не было радостного сознания того, что она не раздевалась три ночи первое время для того, чтобы быть наготове исполнять в точности все предписания доктора, и что она теперь не спит ночи, для того чтобы не пропустить часы, в которые надо давать маловредные пилюли из золотой коробочки? Даже самой Наташе, которая хотя и говорила, что никакие лекарства не вылечат ее и что все это глупости, – и ей было радостно видеть, что для нее делали так много пожертвований, что ей надо было в известные часы принимать лекарства, и даже ей радостно было то, что она, пренебрегая исполнением предписанного, могла показывать, что она не верит в лечение и не дорожит своей жизнью.
Доктор ездил каждый день, щупал пульс, смотрел язык и, не обращая внимания на ее убитое лицо, шутил с ней. Но зато, когда он выходил в другую комнату, графиня поспешно выходила за ним, и он, принимая серьезный вид и покачивая задумчиво головой, говорил, что, хотя и есть опасность, он надеется на действие этого последнего лекарства, и что надо ждать и посмотреть; что болезнь больше нравственная, но…
Графиня, стараясь скрыть этот поступок от себя и от доктора, всовывала ему в руку золотой и всякий раз с успокоенным сердцем возвращалась к больной.
Признаки болезни Наташи состояли в том, что она мало ела, мало спала, кашляла и никогда не оживлялась. Доктора говорили, что больную нельзя оставлять без медицинской помощи, и поэтому в душном воздухе держали ее в городе. И лето 1812 года Ростовы не уезжали в деревню.
Несмотря на большое количество проглоченных пилюль, капель и порошков из баночек и коробочек, из которых madame Schoss, охотница до этих вещиц, собрала большую коллекцию, несмотря на отсутствие привычной деревенской жизни, молодость брала свое: горе Наташи начало покрываться слоем впечатлений прожитой жизни, оно перестало такой мучительной болью лежать ей на сердце, начинало становиться прошедшим, и Наташа стала физически оправляться.