Магри

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Микрорайон
Магри
Город:

Большой Сочи

Административный округ города:

Сочи

Административный район города:

Лазаревский район

Координаты:

44°01′18″ с. ш. 39°09′30″ в. д. / 44.02167° с. ш. 39.15833° в. д. / 44.02167; 39.15833 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=44.02167&mlon=39.15833&zoom=14 (O)] (Я)

Прежний статус:

село

Год включения в черту города:

13 января 1965 года

Этнохороним:

ма́гринцы, ма́гринец, ма́гринка

Почтовые индексы:

354 211

Телефонные коды:

+7 862

Ма́гри — курортный микрорайон в Лазаревском районе «города-курорта Сочи» в Краснодарском крае. Является самым северным микрорайоном муниципального образования.





География

Посёлок находится у побережья Чёрного моря, в устье одноимённой реки Магри. Расположен в 14 км к северо-западу от районного центра — Лазаревское, в 70 км от Центрального Сочи и в 128 км к югу от города Краснодар (по прямой). С этого микрорайона и начинается сам город-курорт Сочи, являясь своеобразными воротами в самый крупный курорт России и самый длинный город Европы — Сочи.

Через посёлок проходят федеральная автотрасса А-147 «Джубга-Адлер» и железнодорожная ветка Северо-Кавказской железной дороги. В пределах посёлка расположена остановочная платформа Магри.

Граничит с землями населённых пунктов: Шепси на северо-западе и Вишнёвка на юго-востоке.

Магри расположен в узкой низменной долине в предгорной зоне Черноморского побережья. Средние высоты на территории посёлка составляют 45 метров над уровнем моря. Абсолютные высоты в окрестностях достигают 300 метров над уровнем моря.

Гидрографическая сеть представлена в основном рекой Магри и родниковыми ручьями несущими свои воды прямо в Чёрное море.

Климат влажный субтропический. Через Магри проходит и официальная граница субтропического климата.[1] Среднегодовая температура воздуха составляет около +13,3°С, со средними температурами июля около +23,7°С, и средними температурами января около +5,9°С. Среднегодовое количество осадков составляет около 1350 мм. Основная часть осадков выпадает в зимний период.

История

Легенда гласит, что в конце XIX века на берегу моря была построена двухэтажная дача с большим садом и парком субтропических растений, принадлежащих семейству Поляковых. На открытие дачи владелец пригласил супругу и четверых детей. Название дачи придумали дети, взяв часть имени матери (Мария) и отца (Григорий).

Данная легенда подтверждается тем, что в списках землевладельцев за 1910 год числятся землевладения Полякова Григория Александровича (16,5 и 13,5 десятин) и землевладение Полякова Григория и Ивана Александровичей (17 десятин).

Дата основания поселка под именем «Магри» точно не выявлена.[2]

В 1923 году село Магри был включён в состав Макопсинского сельсовета Туапсинского района Северо-Кавказского края.

22 мая 1935 года село Магри был передан в состав Шапсугского национального района. В 1945 году Шапсугский район был переименован в Лазаревский.

С 26 декабря 1962 года по 12 января 1965 года село числилось в составе Туапсинского сельского района Краснодарского края.

13 января 1965 года село Магри было включено в состав города-курорта Сочи, с присвоением населённому пункту статуса внутригородского микрорайона.

На сегодняшний день посёлок разделён на два района (собственно Магри и Хутор) между которыми проходит главная улица посёлка — Магринская. К югу от посёлка расположен военный городок.

Курорты

Наиболее крупными местами отдыха в посёлке являются — ФКУ ЦМПР «Магри» и База отдыха «Лунная Поляна». Также на территории посёлка расположены несколько гостиниц.

Экономика

Важную роль в экономике посёлка играет его удачное географическое местоположение между двумя курортными районами — Сочи и Туапсе. Наиболее развитыми отраслями экономики как и в целом по району являются туризм и садоводство.

Русская Православная церковь

При выезде из посёлка в сторону посёлка Вишнёвка находится часовня в честь Смоленской иконы Божьей матери «Одигитрия».

Улицы

Главной улицей микрорайона является улица Магринская, являющаяся частью федеральной автотрассы А-147.

Братская
ДОС
Магринская

См. также

Напишите отзыв о статье "Магри"

Ссылки

  • [mag-ri.ru/ Магри]

Примечания

  1. [www.idisuda.ru/article.php?s=44 Магри — для семейного счастья]
  2. [www.kurorttuapse.ru/history/m.htm История образования посёлков Туапсинского района]


Отрывок, характеризующий Магри

Болконский самым скромным образом, ни разу не упоминая о себе, рассказал дело и прием военного министра.
– Ils m'ont recu avec ma nouvelle, comme un chien dans un jeu de quilles, [Они приняли меня с этою вестью, как принимают собаку, когда она мешает игре в кегли,] – заключил он.
Билибин усмехнулся и распустил складки кожи.
– Cependant, mon cher, – сказал он, рассматривая издалека свой ноготь и подбирая кожу над левым глазом, – malgre la haute estime que je professe pour le православное российское воинство, j'avoue que votre victoire n'est pas des plus victorieuses. [Однако, мой милый, при всем моем уважении к православному российскому воинству, я полагаю, что победа ваша не из самых блестящих.]
Он продолжал всё так же на французском языке, произнося по русски только те слова, которые он презрительно хотел подчеркнуть.
– Как же? Вы со всею массой своею обрушились на несчастного Мортье при одной дивизии, и этот Мортье уходит у вас между рук? Где же победа?
– Однако, серьезно говоря, – отвечал князь Андрей, – всё таки мы можем сказать без хвастовства, что это немного получше Ульма…
– Отчего вы не взяли нам одного, хоть одного маршала?
– Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.
– Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? – тем же тоном сказал князь Андрей.
– Я знаю, – перебил Билибин, – вы думаете, что очень легко брать маршалов, сидя на диване перед камином. Это правда, а всё таки, зачем вы его не взяли? И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не будут очень осчастливлены вашей победой; да и я, несчастный секретарь русского посольства, не чувствую никакой потребности в знак радости дать моему Францу талер и отпустить его с своей Liebchen [милой] на Пратер… Правда, здесь нет Пратера.
Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба.
– Теперь мой черед спросить вас «отчего», мой милый, – сказал Болконский. – Я вам признаюсь, что не понимаю, может быть, тут есть дипломатические тонкости выше моего слабого ума, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не дают никаких признаков жизни и делают ошибки за ошибками, наконец, один Кутузов одерживает действительную победу, уничтожает charme [очарование] французов, и военный министр не интересуется даже знать подробности.
– Именно от этого, мой милый. Voyez vous, mon cher: [Видите ли, мой милый:] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но что нам, я говорю – австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда – un archiduc vaut l'autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно – хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [как если бы вы нам сказали:] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!… Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C'est comme un fait expres, comme un fait expres. [Это как нарочно, как нарочно.] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками.
– Как занята? Вена занята?
– Не только занята, но Бонапарте в Шенбрунне, а граф, наш милый граф Врбна отправляется к нему за приказаниями.
Болконский после усталости и впечатлений путешествия, приема и в особенности после обеда чувствовал, что он не понимает всего значения слов, которые он слышал.
– Нынче утром был здесь граф Лихтенфельс, – продолжал Билибин, – и показывал мне письмо, в котором подробно описан парад французов в Вене. Le prince Murat et tout le tremblement… [Принц Мюрат и все такое…] Вы видите, что ваша победа не очень то радостна, и что вы не можете быть приняты как спаситель…
– Право, для меня всё равно, совершенно всё равно! – сказал князь Андрей, начиная понимать,что известие его о сражении под Кремсом действительно имело мало важности ввиду таких событий, как занятие столицы Австрии. – Как же Вена взята? А мост и знаменитый tete de pont, [мостовое укрепление,] и князь Ауэрсперг? У нас были слухи, что князь Ауэрсперг защищает Вену, – сказал он.
– Князь Ауэрсперг стоит на этой, на нашей, стороне и защищает нас; я думаю, очень плохо защищает, но всё таки защищает. А Вена на той стороне. Нет, мост еще не взят и, надеюсь, не будет взят, потому что он минирован, и его велено взорвать. В противном случае мы были бы давно в горах Богемии, и вы с вашею армией провели бы дурную четверть часа между двух огней.