Мажар (род)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мажар (маджар, мадьяр)
Самоназвание

Мажарлар

Численность и ареал

Всего: 2000
Казахстан

Входит в

казахи

Родственные народы

Венгры, башкиры, ханты, манси

Происхождение

Уральское

Мажар (маджар,  (казах.) мадияр) — название казахского рода племени аргын.





Энтоним и происхождение

Существует гипотеза, согласно которой род мажар (мадьяр), являются потомками древних венгерских племен, кочевавших на территории Северного Казахстана и Южного Урала[1]. К этой версии склоняются А. Биро, Б. Михали, А. М. Тюрин[2]. По мнению Биро, сопоставившему генеалогию маджар и венгров, маджары оказались генетически ближе к венграм, чем к своим географическим соседям (казахам)[1].
"they were closest to the Hungarian population rather than their geographical neighbors" А. Biro

Согласно версии казахского исследователя Ж.М. Сабитова, название казахского рода происходит от личного имени Мадиар, а сам род относится исключительно к племени аргын и не имеет никакого отношения к венграм[3]. Этноним мадьяр в данной фонетической версии в качестве названия родов и подродов встречаются также у казахов племени кыпчак и найман, у киргизов, самаркандских кыпчаков. Другие фонетические версии встречаются у других тюркских народов. У якутов есть племя мааджар. По мнению Сабитова, согласно шежере аргынов Мадьяр был правнуком Сары-жетима (Маджар, сын Жаукашты, сына Жолдыбая, сына Сарыжетима) и жил примерно в 16 веке, именно по его имени называется современный род[4]. Так же по его мнению, "Маджары являются частью аргынов и не являются близкими родственниками венграм, являясь по сути всего лишь тезками венгерским мадьярам"[4].Однако по мнению А.М. Тюрина маджары в Казахстане, с точки зрения генеалогии остаются обособленной единицей. Исследуя "родственность" народов с помощью геногенеалогического аспекта, он приходит к выводу, что "аргыны, носители гаплогруппы G1 являются потомками предков маджар". То есть гаплогруппа G1 попала к аргынам от предков маджар, а не наоборот, как утверждает его оппонент[5].

История

Издревле представители рода проживают в Тургайском регионе Кустанайской области. Нехватка доступных письменных данных дополняется исторической памятью народа: так стало известно, что 300—400 лет назад потомки мажар поселились вокруг озера Сарыкопа. Вероятно, они прибыли из юго-восточного региона Казахстана Каратау, который в настоящее время входит в состав Джамбульской области (Биро, 2007). «Мажар», как этническую группу XVI—XVII веках, упоминают хроники Арало-Каспийского региона, как воинов, приближенных к хану Абулхаиру (Югин, 1969). Майкл Бенко отмечает, что по данным исследования, в 1847 году они являются третьим по величине племенем мажар, жившим близ озера Сарыкопа. К 1866 году их численность сократилась до 260 юрт. В период Первой мировой войны тургайские мажары были рекрутированы Царской Россией на тыловые работы, что привело к ещё большему сокращению численности представителей этого рода, а в период коллективизации в Казахстане число представителей племени уменьшилось в несколько раз. В настоящее время мажары живут вдали от города, в относительной изоляции.

Внимание учёных к родству племени мажар и венгров впервые в 1964 году привлекли казахский лингвист Сейтбек Нурханов и венгерский учёный Тибор Тот на научно-практической конференции в Алма-Ате. Через год Тибор Тот отправился в Казахстан, а также посетил резиденцию предполагаемого центра — Маджар (рукопись сохранилась в архиве Венгерского Национального музея).

Как предполагают ученые, в IХ веке единый народ мадьяр разделился на две группы, одна из которых откочевала на запад, на земли современной Венгрии, другая осталась на своей исторической Родине, предположительно на территории Башкирии, или Великой Венгрии.

Венгры, проживающие в современной географической области, переселились сюда, путём завоевания новых земель, около 1000 лет назад, это переселение хорошо изучено этнографами, лингвистами и археологами (например, Немет, 1930; Немет и Лигети, 1943). Венгерский язык принципиально отличается от языков большей части Европы, относящихся к индоевропейской семье. Антропологического анализ останков костей Х века (период завоевания венграми восточной Европы) показал характер их среднеазиатского происхождения (Tóth, 1965; Éry, 1978; Lipták, 1979). Венгерские археологи и этнографы обнаруживают связь между венграми и различных древних сибирских и среднеазиатских народов (скифов, иранцев, тюрков, угров). Кроме языка существовали общие традиции (похороны, вера, мир, изобразительное искусство) (Динс, 1975; Фодор , 1982; Ласло, 1997). Когда мощное монгольское войско появилось (XIII в.) в степях между Дунаем и Волгой, сорок тысяч семей кипчаков под началом Котан-хана ушли в Венгрию. Оставшиеся покорились.

На территории Венгрии существует область Куншаг (Кипчакия), делящаяся на два округа — Кишкуншаг (Малая Кипчакия), занимающая часть междуречья Дуная и Тисы, и Надькуншаг (Большая Кипчакия), расположенная на правобережье Тисы в районе её среднего течения. В справочниках отмечается, что живущие здесь кипчаки сохраняли свою автономию и свой язык до конца XVIII века и только потом были ассимилированы. А Иштван Коныр утверждает, что кипчаки в Венгрии еще есть, и что для них приезд в их страну казахских деятелей культуры и артистов — настоящий праздник.

Кипчаки, живущие сегодня в Венгрии в своей массе не знают народных обычаев, забыли родной язык. Но вместе с тем в среде венгров растет интерес ко всему, что связано с далекой историей. Сборник казахских народных песен, составителем которого является Янош Шипош, вызвал огромный резонанс.

Память о Востоке, о своем восточном происхождении венгры хранили на протяжении всех столетий после обретения европейской родины. Венгерские путешественники и исследователи добирались до многих восточных стран, и в том числе до территории современного Казахстана. Культура и общество казахов интересовали венгерских учёных по двум причинам: во-первых, чтобы выявить новые материалы для определения хронологического порядка своей истории, так как первоначально они проживали на территории Северного Казахстана, затем в Приаралье. Во-вторых, чтобы изучить историю кипчаков, генетически связанных с казахами, слившихся с венграми 800 лет назад уже на европейской родине.

Среди кыпшаков Торгая есть подразделение, которое именуется «Мажар».

Традиции

Мажары входят в племенную конфедерацию Аргын и принадлежат среднему жузу казахов. Брачные обычаи рода представляют собой традиционные нормы, по которым не принято создавать браки с родственниками вплоть до седьмого колена, а это значит, что мужчине мадьяру, запрещено вступить в брак с женщиной из своего рода, то есть на представительнице мажар. Мужчины среднего жуза в жены выбирают себе представительниц из других родов жуза (большинство из племен Аргын, Кипчак, и Найман), где такие же строгие традиции брака.(Эксперт, 2007). В результате потомки мажар сильно перемешались с другими племенами. Сегодня количество Мажар всего около 2000 человек.

Напишите отзыв о статье "Мажар (род)"

Примечания

  1. 1 2 A. Z. Bíró, A. Zalán, A. Völgyi, and H. Pamjav. "A Y-chromosomal comparison of the Madjars (Kazakhstan) and the Magyars (Hungary)." Some of the lineages within Y-DNA haplogroup G are shared between the Madjar people of Kazakhstan and the Magyar people of Hungary. (англ.) // American Journal of Physical Anthropology 139:3 (July 2009): pages 305-310. : Журнал. — 2009. — Июль. — С. 305-310.
  2. А. М. Тюрин [rjgg.molgen.org/index.php/RJGGRE/article/viewFile/25/29 Маджары Казахстана и их предки (геногенеалогический аспект)] (рус.) // The Russian Journal of Genetic Genealogy (Русская версия) : Журнал. — 2009. — Январь (т. 1, № 1). — С. 56-61. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1920-2997&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1920-2997].
  3. Ж.М. Сабитов [atababa.kz/ru/history/read/proiskhozhdenie_roda_argyn/ Происхождение Аргынов и Маджар с точки зрения ДНК-генеалогии].
  4. 1 2 Сабитов Ж. М. Происхождение Аргынов и Маджар с точки зрения ДНК-генеалогии//The Russian Journal of Genetic Genealogy (Русская версия): Том 1, № 1, 2009 год, RJGG 40, ISSN: 1920—2997
  5. А. Тюрин [new.chronologia.org/volume10/turin_majary.php#07 Маджары, казахи, венгры и осетины (геногенеалогический аспект)] (рус.) // Сборник статей по новой хронологии : Журнал. — 2010. — 10 Май (№ 10).

Ссылки

  • [nm2000.kz/news/2007-07-27-1054 Мадьяр — казахский брат]
  • [www.kstnews.kz/index.php?a=56 Мадьяры и казахи — братья по крови]
  • [ognialatau.kz/index.php?newsid=3195 Венгр с кипчакскими корнями]
  • [www.youtube.com/watch?v=LxVz1cZYnMU Kazakhs magyar]
  • [www.mno.hu/portal/417223?searchtext= Margittai Gábor: Középső Horda — Meglepő eredményt hozott egy DNS-vizsgálat Ázsiában — Expedíció indul a kazahsztáni madjarokhoz]
  • Margittai Gábor riportsorozata: [mno.hu/portal/424668][mno.hu/portal/425734][www.mno.hu/portal/426679]
  • [nol.hu/cikk/140799/ Madiarok között Kazahsztánban — Népszabadság, Hovanyecz László, 2003. december 31.]
  • [www.youtube.com/watch?v=uLKEwnSpUYo&feature=related Bíró András Zsolt beszámolója]
  • [www.hetek.hu/node/7361 Benkő Gyula: Magukat magyarnak valló törzsek]
  • [www.mno.hu/portal/182399 A torgaji madiarok nyomában]
  • [www.magyarokszovetsege.hu/sites/default/files/tti/08.pdf A kazahsztáni madjarok és a magyarországi magyarok Y-kromoszóma alapú összehasonlítása]

Отрывок, характеризующий Мажар (род)

Satisfait sur ces grands points et tranquille partout, j'aurais eu aussi mon congres et ma sainte alliance. Ce sont des idees qu'on m'a volees. Dans cette reunion de grands souverains, nous eussions traites de nos interets en famille et compte de clerc a maitre avec les peuples.
L'Europe n'eut bientot fait de la sorte veritablement qu'un meme peuple, et chacun, en voyageant partout, se fut trouve toujours dans la patrie commune. Il eut demande toutes les rivieres navigables pour tous, la communaute des mers, et que les grandes armees permanentes fussent reduites desormais a la seule garde des souverains.
De retour en France, au sein de la patrie, grande, forte, magnifique, tranquille, glorieuse, j'eusse proclame ses limites immuables; toute guerre future, purement defensive; tout agrandissement nouveau antinational. J'eusse associe mon fils a l'Empire; ma dictature eut fini, et son regne constitutionnel eut commence…
Paris eut ete la capitale du monde, et les Francais l'envie des nations!..
Mes loisirs ensuite et mes vieux jours eussent ete consacres, en compagnie de l'imperatrice et durant l'apprentissage royal de mon fils, a visiter lentement et en vrai couple campagnard, avec nos propres chevaux, tous les recoins de l'Empire, recevant les plaintes, redressant les torts, semant de toutes parts et partout les monuments et les bienfaits.
Русская война должна бы была быть самая популярная в новейшие времена: это была война здравого смысла и настоящих выгод, война спокойствия и безопасности всех; она была чисто миролюбивая и консервативная.
Это было для великой цели, для конца случайностей и для начала спокойствия. Новый горизонт, новые труды открывались бы, полные благосостояния и благоденствия всех. Система европейская была бы основана, вопрос заключался бы уже только в ее учреждении.
Удовлетворенный в этих великих вопросах и везде спокойный, я бы тоже имел свой конгресс и свой священный союз. Это мысли, которые у меня украли. В этом собрании великих государей мы обсуживали бы наши интересы семейно и считались бы с народами, как писец с хозяином.
Европа действительно скоро составила бы таким образом один и тот же народ, и всякий, путешествуя где бы то ни было, находился бы всегда в общей родине.
Я бы выговорил, чтобы все реки были судоходны для всех, чтобы море было общее, чтобы постоянные, большие армии были уменьшены единственно до гвардии государей и т.д.
Возвратясь во Францию, на родину, великую, сильную, великолепную, спокойную, славную, я провозгласил бы границы ее неизменными; всякую будущую войну защитительной; всякое новое распространение – антинациональным; я присоединил бы своего сына к правлению империей; мое диктаторство кончилось бы, в началось бы его конституционное правление…
Париж был бы столицей мира и французы предметом зависти всех наций!..
Потом мои досуги и последние дни были бы посвящены, с помощью императрицы и во время царственного воспитывания моего сына, на то, чтобы мало помалу посещать, как настоящая деревенская чета, на собственных лошадях, все уголки государства, принимая жалобы, устраняя несправедливости, рассевая во все стороны и везде здания и благодеяния.]
Он, предназначенный провидением на печальную, несвободную роль палача народов, уверял себя, что цель его поступков была благо народов и что он мог руководить судьбами миллионов и путем власти делать благодеяния!
«Des 400000 hommes qui passerent la Vistule, – писал он дальше о русской войне, – la moitie etait Autrichiens, Prussiens, Saxons, Polonais, Bavarois, Wurtembergeois, Mecklembourgeois, Espagnols, Italiens, Napolitains. L'armee imperiale, proprement dite, etait pour un tiers composee de Hollandais, Belges, habitants des bords du Rhin, Piemontais, Suisses, Genevois, Toscans, Romains, habitants de la 32 e division militaire, Breme, Hambourg, etc.; elle comptait a peine 140000 hommes parlant francais. L'expedition do Russie couta moins de 50000 hommes a la France actuelle; l'armee russe dans la retraite de Wilna a Moscou, dans les differentes batailles, a perdu quatre fois plus que l'armee francaise; l'incendie de Moscou a coute la vie a 100000 Russes, morts de froid et de misere dans les bois; enfin dans sa marche de Moscou a l'Oder, l'armee russe fut aussi atteinte par, l'intemperie de la saison; elle ne comptait a son arrivee a Wilna que 50000 hommes, et a Kalisch moins de 18000».
[Из 400000 человек, которые перешли Вислу, половина была австрийцы, пруссаки, саксонцы, поляки, баварцы, виртембергцы, мекленбургцы, испанцы, итальянцы и неаполитанцы. Императорская армия, собственно сказать, была на треть составлена из голландцев, бельгийцев, жителей берегов Рейна, пьемонтцев, швейцарцев, женевцев, тосканцев, римлян, жителей 32 й военной дивизии, Бремена, Гамбурга и т.д.; в ней едва ли было 140000 человек, говорящих по французски. Русская экспедиция стоила собственно Франции менее 50000 человек; русская армия в отступлении из Вильны в Москву в различных сражениях потеряла в четыре раза более, чем французская армия; пожар Москвы стоил жизни 100000 русских, умерших от холода и нищеты в лесах; наконец во время своего перехода от Москвы к Одеру русская армия тоже пострадала от суровости времени года; по приходе в Вильну она состояла только из 50000 людей, а в Калише менее 18000.]
Он воображал себе, что по его воле произошла война с Россией, и ужас совершившегося не поражал его душу. Он смело принимал на себя всю ответственность события, и его помраченный ум видел оправдание в том, что в числе сотен тысяч погибших людей было меньше французов, чем гессенцев и баварцев.


Несколько десятков тысяч человек лежало мертвыми в разных положениях и мундирах на полях и лугах, принадлежавших господам Давыдовым и казенным крестьянам, на тех полях и лугах, на которых сотни лет одновременно сбирали урожаи и пасли скот крестьяне деревень Бородина, Горок, Шевардина и Семеновского. На перевязочных пунктах на десятину места трава и земля были пропитаны кровью. Толпы раненых и нераненых разных команд людей, с испуганными лицами, с одной стороны брели назад к Можайску, с другой стороны – назад к Валуеву. Другие толпы, измученные и голодные, ведомые начальниками, шли вперед. Третьи стояли на местах и продолжали стрелять.
Над всем полем, прежде столь весело красивым, с его блестками штыков и дымами в утреннем солнце, стояла теперь мгла сырости и дыма и пахло странной кислотой селитры и крови. Собрались тучки, и стал накрапывать дождик на убитых, на раненых, на испуганных, и на изнуренных, и на сомневающихся людей. Как будто он говорил: «Довольно, довольно, люди. Перестаньте… Опомнитесь. Что вы делаете?»
Измученным, без пищи и без отдыха, людям той и другой стороны начинало одинаково приходить сомнение о том, следует ли им еще истреблять друг друга, и на всех лицах было заметно колебанье, и в каждой душе одинаково поднимался вопрос: «Зачем, для кого мне убивать и быть убитому? Убивайте, кого хотите, делайте, что хотите, а я не хочу больше!» Мысль эта к вечеру одинаково созрела в душе каждого. Всякую минуту могли все эти люди ужаснуться того, что они делали, бросить всо и побежать куда попало.
Но хотя уже к концу сражения люди чувствовали весь ужас своего поступка, хотя они и рады бы были перестать, какая то непонятная, таинственная сила еще продолжала руководить ими, и, запотелые, в порохе и крови, оставшиеся по одному на три, артиллеристы, хотя и спотыкаясь и задыхаясь от усталости, приносили заряды, заряжали, наводили, прикладывали фитили; и ядра так же быстро и жестоко перелетали с обеих сторон и расплюскивали человеческое тело, и продолжало совершаться то страшное дело, которое совершается не по воле людей, а по воле того, кто руководит людьми и мирами.
Тот, кто посмотрел бы на расстроенные зады русской армии, сказал бы, что французам стоит сделать еще одно маленькое усилие, и русская армия исчезнет; и тот, кто посмотрел бы на зады французов, сказал бы, что русским стоит сделать еще одно маленькое усилие, и французы погибнут. Но ни французы, ни русские не делали этого усилия, и пламя сражения медленно догорало.
Русские не делали этого усилия, потому что не они атаковали французов. В начале сражения они только стояли по дороге в Москву, загораживая ее, и точно так же они продолжали стоять при конце сражения, как они стояли при начале его. Но ежели бы даже цель русских состояла бы в том, чтобы сбить французов, они не могли сделать это последнее усилие, потому что все войска русских были разбиты, не было ни одной части войск, не пострадавшей в сражении, и русские, оставаясь на своих местах, потеряли половину своего войска.