Мазаракиевская церковь

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Мазаракиевская церковь (Церковь Покрова Божьей матери) — памятник архитектуры XVIII века. Самое старое в городе Кишинёве архитектурное сооружение.

Церковь была построена в 1752 году в старомолдавском стиле. Она состоит из двух частей: горизонтального объёма нефа с трилистником апсид и вертикального объёма колокольни, примыкающей с запада. Плавное очертание апсид, срезанные и частично закруглённые углы колокольни, небольшой свес крыши, поддержанный карнизом простого профиля, создают впечатление мягкости форм. Внутренние помещения имеют сводчато-купольные перекрытия, высота которых повышается по мере приближения к алтарной части, где находится богатый иконостас. Представляет интерес древнерусская и культовая живопись. С 1960-х годов здание церкви принадлежит русской старообрядческой общине. Охраняется государством.



История церкви

Мазаракиевская церковь получила своё название в честь военного чиновника и казначея Василе Мазараки, который пожертвовал средства на её возведение. Согласно легенде, один из завистников написал на Мазараки донос, и казначей получил наказ немедленно явиться к турецкому губернатору в Бендеры. Отправляясь на суд, Мазараки дал клятву, если останется жив, то по возвращении построит церковь. Судьба оказалась благосклонной к нему — его оправдали. Казначей не забыл о клятве, и возведённая им церковь стала одним из символов Кишинёва.

Источники

  • Кишинёв. Энциклопедия. — Кишинёв: Главная редакция Молдавской Советской Энциклопедии, 1984
  • Елена Егеля [www.cnc.md/ru/snews/1710/?print У истока Кишинёва].

Напишите отзыв о статье "Мазаракиевская церковь"

Отрывок, характеризующий Мазаракиевская церковь

– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же?
– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.
Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию.
Было три часа ночи. Официанты с грустными и строгими лицами приходили переменять свечи, но никто не замечал их.
Пьер кончил свой рассказ. Наташа блестящими, оживленными глазами продолжала упорно и внимательно глядеть на Пьера, как будто желая понять еще то остальное, что он не высказал, может быть. Пьер в стыдливом и счастливом смущении изредка взглядывал на нее и придумывал, что бы сказать теперь, чтобы перевести разговор на другой предмет. Княжна Марья молчала. Никому в голову не приходило, что три часа ночи и что пора спать.