Мазель, Исаак Яковлевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Исаак Яковлевич Мазель
Страны:

СССР СССР

Место рождения:

Минск

Место смерти:

Ташкент

Звание:

мастер спорта СССР (1931)

Исаак Яковлевич Мазель (декабрь 1911, Минск — 31 марта 1945, Ташкент) — советский шахматист, мастер спорта СССР (1931). Автор ряда шахматных задач и этюдов.

В 1926—1927 годах учился в минской профтехшколе деревообделочников, в 1927—1928 годах работал деревообделочником, в 1928—1933 годах — инструктором белорусских шахматных секций. В конце 1920-х годов добился первых успехов в шахматных соревнованиях БССР. В 1933 переехал в Москву. С 10 апреля 1933 года по 1 января 1934 год находился в распоряжении ВСФК СССР, позже работал ответственным шахинструктором комитета физкультуры ВЦСПС. Был женат на шахматистке Ольге Рубцовой. Совершил множество поездок по Советскому Союзу с сеансами одновременной игры и лекциями, был объектом резкой критики в газете «64» (1939). Чемпион Москвы (1941/1942). В войну 1941—1945 гг. имел звание лейтенанта, командовал взводом, умер в госпитале № 340 от тифа. Похоронен в Ташкенте.



Спортивные достижения

Год Город Турнир + = Результат Место
1931 Москва 7-й чемпионат СССР 7 6 4 9 из 17 8—9
1933/1934 Москва Чемпионат Москвы из 2—3
1934 Матч с Х. Кмохом 2 1 3 3½ : 2½
1934/1935 Ленинград 9-й чемпионат СССР 5 7 7 8½ из 19 15—16
1936 Чемпионат ВЦСПС из
1938 Чемпионат ВЦСПС из
1941/1942 Москва Чемпионат Москвы из 1

Напишите отзыв о статье "Мазель, Исаак Яковлевич"

Литература

  • Шахматный словарь / гл. ред. Л. Я. Абрамов; сост. Г. М. Гейлер. — М.: Физкультура и спорт, 1964. — С. 238. — 120 000 экз.
  • Шахматы : энциклопедический словарь / гл. ред. А. Е. Карпов. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 226. — 624 с. — 100 000 экз. — ISBN 5-85270-005-3.
  • Рубінчык, Вольф. Жывуць вольныя шахматы. Мінск: Шах-плюс, 2010. — С. 15-23.
  • Рубінчык, Вольф. З гісторыі Беларусі шахматнай. Мінск: Шах-плюс, 2012. — С. 43-53.
  • Рубінчык, Вольф. Нарысы шахматнай мінуўшчыны і будучыні. Мінск: Шах-плюс, 2014. — С. 7-10.

Ссылки

  • [www.chessgames.com/perl/chessplayer?pid=72063 Партии Исаака Мазеля] в базе Chessgames.com (англ.)
  • [www.365chess.com/players/Isaak_Mazel Личная карточка Исаака Мазеля] на сайте 365chess.com

Отрывок, характеризующий Мазель, Исаак Яковлевич

– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?