Мазеппа (Южная Дакота)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Поселок
Мазеппа
англ. Mazeppa
Страна
США
Штат
Южная Дакота
Координаты
Основан
Площадь
134,075 км²
Высота центра
772 м
Официальный язык
Население
79 человек (2000)
Национальный состав
немцы, норвежцы, ирландцы,англичане
Конфессиональный состав
методисты, баптисты
Часовой пояс
Почтовый индекс
57251
Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1885 году

Мазеппа (англ. Mazeppa) — поселок, расположенный в округе Грант, штат Южная Дакота, США.

Население составляет 79 человек в переписи 2000 года. 47 % жителей посёлка Мазеппа немецкого происхождения, а 11 % ирландского, остальные норвежского и английского.[1]





История

Предположительно основан Карлом и Эрнестиной Koрс в 1885 году.[2]

География

Город имеет общую площадь 134,075 км². Государственная автомобильная дорога Южной Дакоты № 81 является основным автомобильным маршрутом для жителей города.

Население

По состоянию на 2000 год насчитывалось 79 человек, состоит из жителей, занятых в сельскохозяйственном производстве.[1]

Плотность населения — 0,59 человек на квадратный километр. Мужчин — 53,16 %, женщин — 46,84 %. Расовый состав города — белые. Возрастной состав населения:0-9 лет — 20,25 %, 10-19 — 2,53 %, 20-29 лет — 16,46 %, 30-39 лет — 16,46 %, 40-49 лет — 11,39 %, 50-59 лет — 6,33 %, 60-69 лет — 12,66 %, годы 70-79 — 10,13 %.[3]

Образование

16 % жителей Мазеппа возрасте 25 лет и старше имеют степень бакалавра или окончили колледж.

См. также

Напишите отзыв о статье "Мазеппа (Южная Дакота)"

Примечания

  1. 1 2 [www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=278126 Профиль для Мазеппы, Южная Дакота, SD]
  2. [mysouthdakotaroots.com/photo2.html Карл Корс]
  3. [www.justia.com/us-states/south-dakota/mazeppa/ Мазеппа статистика]

Ссылки

  • [www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=278126 Профиль для Мазеппы, Южная Дакота, SD]
  • [southdakota.hometownlocator.com/maps/bigmap,n,mazeppa%20state%20public%20shooting%20area,fid,1256361.cfm Мазеппа на государственной публичной съемочной площадке]


Отрывок, характеризующий Мазеппа (Южная Дакота)

– Ей рассказывали, что Москва вся сгорела, совершенно, что будто бы…
Наташа остановилась: нельзя было говорить. Он, очевидно, делал усилия, чтобы слушать, и все таки не мог.
– Да, сгорела, говорят, – сказал он. – Это очень жалко, – и он стал смотреть вперед, пальцами рассеянно расправляя усы.
– А ты встретилась с графом Николаем, Мари? – сказал вдруг князь Андрей, видимо желая сделать им приятное. – Он писал сюда, что ты ему очень полюбилась, – продолжал он просто, спокойно, видимо не в силах понимать всего того сложного значения, которое имели его слова для живых людей. – Ежели бы ты его полюбила тоже, то было бы очень хорошо… чтобы вы женились, – прибавил он несколько скорее, как бы обрадованный словами, которые он долго искал и нашел наконец. Княжна Марья слышала его слова, но они не имели для нее никакого другого значения, кроме того, что они доказывали то, как страшно далек он был теперь от всего живого.
– Что обо мне говорить! – сказала она спокойно и взглянула на Наташу. Наташа, чувствуя на себе ее взгляд, не смотрела на нее. Опять все молчали.
– Andre, ты хоч… – вдруг сказала княжна Марья содрогнувшимся голосом, – ты хочешь видеть Николушку? Он все время вспоминал о тебе.
Князь Андрей чуть заметно улыбнулся в первый раз, но княжна Марья, так знавшая его лицо, с ужасом поняла, что это была улыбка не радости, не нежности к сыну, но тихой, кроткой насмешки над тем, что княжна Марья употребляла, по ее мнению, последнее средство для приведения его в чувства.
– Да, я очень рад Николушке. Он здоров?

Когда привели к князю Андрею Николушку, испуганно смотревшего на отца, но не плакавшего, потому что никто не плакал, князь Андрей поцеловал его и, очевидно, не знал, что говорить с ним.
Когда Николушку уводили, княжна Марья подошла еще раз к брату, поцеловала его и, не в силах удерживаться более, заплакала.
Он пристально посмотрел на нее.
– Ты об Николушке? – сказал он.
Княжна Марья, плача, утвердительно нагнула голову.
– Мари, ты знаешь Еван… – но он вдруг замолчал.
– Что ты говоришь?
– Ничего. Не надо плакать здесь, – сказал он, тем же холодным взглядом глядя на нее.

Когда княжна Марья заплакала, он понял, что она плакала о том, что Николушка останется без отца. С большим усилием над собой он постарался вернуться назад в жизнь и перенесся на их точку зрения.
«Да, им это должно казаться жалко! – подумал он. – А как это просто!»
«Птицы небесные ни сеют, ни жнут, но отец ваш питает их», – сказал он сам себе и хотел то же сказать княжне. «Но нет, они поймут это по своему, они не поймут! Этого они не могут понимать, что все эти чувства, которыми они дорожат, все наши, все эти мысли, которые кажутся нам так важны, что они – не нужны. Мы не можем понимать друг друга». – И он замолчал.

Маленькому сыну князя Андрея было семь лет. Он едва умел читать, он ничего не знал. Он многое пережил после этого дня, приобретая знания, наблюдательность, опытность; но ежели бы он владел тогда всеми этими после приобретенными способностями, он не мог бы лучше, глубже понять все значение той сцены, которую он видел между отцом, княжной Марьей и Наташей, чем он ее понял теперь. Он все понял и, не плача, вышел из комнаты, молча подошел к Наташе, вышедшей за ним, застенчиво взглянул на нее задумчивыми прекрасными глазами; приподнятая румяная верхняя губа его дрогнула, он прислонился к ней головой и заплакал.