Майкараган волжский
Майкараган волжский | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Научная классификация | ||||||||||||||
|
||||||||||||||
Латинское название | ||||||||||||||
Calophaca wolgarica (L.f.) DC. | ||||||||||||||
|
Охранный статус <imagemap>: неверное или отсутствующее изображение Вызывающие наименьшие опасенияIUCN 3.1 Least Concern: [www.iucnredlist.org/details/63519 63519] |
Красная книга России | |
[www.sevin.ru/redbooksevin/contentр/289.html Информация о виде Майкараган волжский] на сайте ИПЭЭ РАН |
Майкарага́н во́лжский (лат. Calóphaca wolgárica) — типовой вид рода Майкараган (Calophaca) семейства Бобовые (Fabaceae).
Содержание
Ботаническое описание
Внешние изображения | |
---|---|
[www.plantarium.ru/page/image/id/76971.html Общий вид цветущего растения] | |
[www.plantarium.ru/page/image/id/50553.html Цветок] | |
[www.plantarium.ru/page/image/id/23525.html Плоды] |
Кустарник или кустарничек 20—100 см высотой. Стебли густо опушены желтоватыми простыми и железистыми волосками. Листья сложные, непарноперистые, 5—6 см длиной, состоят из 13—17 яйцевидных, округлых или овально-округлых листочков.
Цветки зигоморфные, мотылькового типа, пятичленные, жёлтые, 22—25 мм длиной, в малоцветковых (по 4—8 цветков) кистях. Цветоносы около 10 см длиной, выше листьев.
Плоды — цилиндрические красноватые или желтоватые кожистые сухие бобы, 2—3 см длиной, покрытые железистыми щетинками[1][2]. В семенах содержится аминокислота S-канаванин[en][3].
Распространение и местообитание
Эндемик восточного Причерноморья, нижней Волги и Предкавказья. В России произрастает на Нижнем Дону (Ростовская область) и в Нижнем Поволжье (Саратовская, Волгоградская, северная часть Астраханской области и Республика Калмыкия), раньше также встречался в Ульяновской области и Ставропольском крае. За пределами России вид ещё более редок, эпизодически встречается в степях Западного Казахстана и Украины[1].
Произрастает в степях, по степным каменистым склонам, опушкам сосняков или в кустарниковых зарослях по балкам и оврагам[1].
Охрана
Вид внесён в Красную книгу Российской Федерации, а также регионов: Волгоградской области, Республики Дагестан, Республики Калмыкия, Краснодарского края, Оренбургской и Ростовской областей, Ставропольского края. Вне России включён в Красную книгу Республики Казахстан, Украины и Донецкой области Украины[2].
Причинами малой численности вида считаются низкая скорость размножения, медленное развитие и хозяйственная деятельность человека[1].
Хозяйственное значение и применение
Майкараган волжский имеет декоративное и кормовое значения (может поедаться овцами, а также крупным рогатым скотом)[4].
Синонимика
- Adenocarpus wolgensis Spreng.
- Colutea wolgarica (L.f.) Lam.
- Cytisus an-nigricans Pall.
- Cytisus pinnatus Pall.
- Cytisus wolgaricus L.f.[5]
Напишите отзыв о статье "Майкараган волжский"
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 [redbookvo.volgawetlands.ru/redbook2/index.php-art%3DL109.htm Красная книга Волгоградской области: Майкараган волжский].
- ↑ 1 2 [www.plantarium.ru/page/view/item/7732.html Майкараган волжский]: информация о таксоне в проекте «Плантариум» (определителе растений и иллюстрированном атласе видов).
- ↑ Frank Bisby. Phytochemical Dictionary of the Leguminosae. — First edition. — Cambridge: CRC Press, 1994. — Vol. 1. — P. 852. — 1180 p. — ISBN 0-412-39770-6.
- ↑ [red-book.narod.ru/file47.html Майкараган волжский].
- ↑ [www.theplantlist.org/tpl1.1/record/ild-33383 Майкараган волжский]: сведения о названии таксона на сайте The Plant List (version 1.1, 2013). (англ.) (Проверено 17 сентября 2013)
Литература
- А. Г. Борисова. [herba.msu.ru/shipunov/school/books/flora_sssr1945_11.djvu 1. C. wolgarica (L. f.) Fisch. — М. волжский] // Флора СССР : в 30 т. / гл. ред. В. Л. Комаров. — М.—Л. : Изд-во АН СССР, 1945. — Т. XI / ред. тома Б. К. Шишкин. — С. 369—370. — 432 с. — 4000 экз.</span>
- Тексты по теме Calophaca volgarica в Викитеке?
Эта статья входит в число добротных статей русскоязычного раздела Википедии. |
Отрывок, характеризующий Майкараган волжский
И присоедини тайную сладостьК этим слезам, которых я чувствую течение.]
Жюли играла Борису нa арфе самые печальные ноктюрны. Борис читал ей вслух Бедную Лизу и не раз прерывал чтение от волнения, захватывающего его дыханье. Встречаясь в большом обществе, Жюли и Борис смотрели друг на друга как на единственных людей в мире равнодушных, понимавших один другого.
Анна Михайловна, часто ездившая к Карагиным, составляя партию матери, между тем наводила верные справки о том, что отдавалось за Жюли (отдавались оба пензенские именья и нижегородские леса). Анна Михайловна, с преданностью воле провидения и умилением, смотрела на утонченную печаль, которая связывала ее сына с богатой Жюли.
– Toujours charmante et melancolique, cette chere Julieie, [Она все так же прелестна и меланхолична, эта милая Жюли.] – говорила она дочери. – Борис говорит, что он отдыхает душой в вашем доме. Он так много понес разочарований и так чувствителен, – говорила она матери.
– Ах, мой друг, как я привязалась к Жюли последнее время, – говорила она сыну, – не могу тебе описать! Да и кто может не любить ее? Это такое неземное существо! Ах, Борис, Борис! – Она замолкала на минуту. – И как мне жалко ее maman, – продолжала она, – нынче она показывала мне отчеты и письма из Пензы (у них огромное имение) и она бедная всё сама одна: ее так обманывают!
Борис чуть заметно улыбался, слушая мать. Он кротко смеялся над ее простодушной хитростью, но выслушивал и иногда выспрашивал ее внимательно о пензенских и нижегородских имениях.
Жюли уже давно ожидала предложенья от своего меланхолического обожателя и готова была принять его; но какое то тайное чувство отвращения к ней, к ее страстному желанию выйти замуж, к ее ненатуральности, и чувство ужаса перед отречением от возможности настоящей любви еще останавливало Бориса. Срок его отпуска уже кончался. Целые дни и каждый божий день он проводил у Карагиных, и каждый день, рассуждая сам с собою, Борис говорил себе, что он завтра сделает предложение. Но в присутствии Жюли, глядя на ее красное лицо и подбородок, почти всегда осыпанный пудрой, на ее влажные глаза и на выражение лица, изъявлявшего всегдашнюю готовность из меланхолии тотчас же перейти к неестественному восторгу супружеского счастия, Борис не мог произнести решительного слова: несмотря на то, что он уже давно в воображении своем считал себя обладателем пензенских и нижегородских имений и распределял употребление с них доходов. Жюли видела нерешительность Бориса и иногда ей приходила мысль, что она противна ему; но тотчас же женское самообольщение представляло ей утешение, и она говорила себе, что он застенчив только от любви. Меланхолия ее однако начинала переходить в раздражительность, и не задолго перед отъездом Бориса, она предприняла решительный план. В то самое время как кончался срок отпуска Бориса, в Москве и, само собой разумеется, в гостиной Карагиных, появился Анатоль Курагин, и Жюли, неожиданно оставив меланхолию, стала очень весела и внимательна к Курагину.
– Mon cher, – сказала Анна Михайловна сыну, – je sais de bonne source que le Prince Basile envoie son fils a Moscou pour lui faire epouser Julieie. [Мой милый, я знаю из верных источников, что князь Василий присылает своего сына в Москву, для того чтобы женить его на Жюли.] Я так люблю Жюли, что мне жалко бы было ее. Как ты думаешь, мой друг? – сказала Анна Михайловна.
Мысль остаться в дураках и даром потерять весь этот месяц тяжелой меланхолической службы при Жюли и видеть все расписанные уже и употребленные как следует в его воображении доходы с пензенских имений в руках другого – в особенности в руках глупого Анатоля, оскорбляла Бориса. Он поехал к Карагиным с твердым намерением сделать предложение. Жюли встретила его с веселым и беззаботным видом, небрежно рассказывала о том, как ей весело было на вчерашнем бале, и спрашивала, когда он едет. Несмотря на то, что Борис приехал с намерением говорить о своей любви и потому намеревался быть нежным, он раздражительно начал говорить о женском непостоянстве: о том, как женщины легко могут переходить от грусти к радости и что у них расположение духа зависит только от того, кто за ними ухаживает. Жюли оскорбилась и сказала, что это правда, что для женщины нужно разнообразие, что всё одно и то же надоест каждому.