Джексон, Майкл

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Майкл Джексон»)
Перейти к: навигация, поиск
Майкл Джексон
Michael Jackson

Джексон во время выступления в рамках Bad World Tour. Вена. 1988 год
Основная информация
Полное имя

Майкл Джозеф Джексон

Место рождения

Гэри, Индиана, США

Место смерти

Лос-Анджелес, Калифорния, США

Годы активности

19642009

Страна

США США

Профессии

музыкант, певец, композитор, аранжировщик, танцор, хореограф, музыкальный продюсер, актёр, бизнесмен, филантроп

Певческий голос

тенор[1]

Инструменты

вокал, перкуссия

Жанры

поп, рок, соул, ритм-н-блюз, фанк, диско, нью-джек-свинг

Коллективы

The Jackson 5

Лейблы

Steeltown, Motown, Universal, Sony, Epic, Legacy, MJJ Productions

Майкл Джо́зеф Дже́ксон (англ. Michael Joseph Jackson; 29 августа 1958, Гэри — 25 июня 2009, Лос-Анджелес) — американский певец, автор песен, музыкальный продюсер, аранжировщик, танцор, хореограф, актёр, сценарист, филантроп, предприниматель. Самый успешный исполнитель в истории поп-музыки, известен как «Король поп-музыки», обладатель 15 премий Грэмми[2][3][4] и сотен других премий. 25 раз занесён в Книгу рекордов Гиннесса[5]. Количество проданных в мире записей Джексона (альбомов, синглов, сборников и т. д.) составляет 1 миллиард копий[6][7][8][9]. В 2009 году официально признан Легендой Америки и Иконой Музыки. Майкл Джексон внёс значительный вклад в развитие популярной музыки, видеоклипов, танца и моды.





Жизнь и карьера

1958–1975: Детство и The Jackson 5

Майкл родился 29 августа 1958 года в семье Джозефа и Кэтрин Джексон в городе Гэри (штат Индиана). Он был восьмым из десяти детей. Джексон утверждал, что отец неоднократно унижал его морально и физически. Однако он уважал строгую дисциплину отца, которая сыграла большую роль в успехе Джексона[10][11]. В одном из столкновений с отцом, описанном старшим братом Майкла Марлоном, отец, держа его вверх ногами, наносил удары по спине и ягодицам [12]. Однажды ночью, когда Майкл спал, отец пробрался в его комнату через окно. Он был в пугающей маске, пронзительно кричал и ревел. Джозеф объяснил свой поступок тем, что хотел научить своих детей закрывать окно перед тем, как лечь спать. Четыре года спустя Майкл признался, что страдал от ночных кошмаров, в которых его похищают из спальни[12]. В 2003 году Джозеф признался «Би-би-си», что избивал Майкла, когда тот был ребёнком[13].

Впервые Джексон открыто заговорил об унижениях, которые ему приходилось терпеть в детстве, в интервью с Опрой Уинфри в 1993 году. Он рассказывал, что в детстве часто плакал от ощущения одиночества и его рвало после общения с отцом[12][14][15][16]. В другом громком интервью, «Жизнь с Майклом Джексоном» (англ. Living with Michael Jackson, 2003), во время рассказа о насилии в детстве, певец прикрыл лицо рукой и начал плакать[12]. Джексон вспоминал, что Джозеф садился на стул с ремнём в руке, когда он репетировал вместе с братьями, и что «если ты что-то сделал не так, он доведёт тебя до слёз, реально достанет тебя»[12].

Джексон выступал перед одноклассниками на Рождественских концертах с пятилетнего возраста[16]. В 1964 году Майкл и Марлон присоединились к «The Jacksons» — группе, созданной их братьями Джеки, Тито и Джермейном — в качестве музыкантов-дублёров, играя на конго и тамбурине, соответственно. Позднее Джексон начал выступать как бэк-вокалист и танцор; в возрасте восьми лет он и Джермейн стали основными вокалистами, и группа была переименована в The Jackson 5[16]. Группа активно гастролировала на Среднем Западе с 1966 по 1968 год. Часто они выступали в ряде «чёрных» клубов и мест, известных как «Chitlin' circuit», нередко разогревая публику перед стриптизом. В 1966 году они выиграли местный конкурс талантов, выступив с хитами студии Motown Records и «I Got You (I Feel Good)» Джеймса Брауна с Майклом в качестве основного вокалиста[17].

Вскоре Джексоны поднялись на общенациональный уровень, а в 1970 году их первые четыре сингла побывали на первой строчке американского чарта Billboard Hot 100. Постепенно Майкл выделился в качестве фронтмена детского квинтета, фактически именно ему доставались главные сольные партии. Он обращал на себя внимание своей необычной манерой танца и поведения на сцене, которую он копировал со своих кумиров — Джеймса Брауна, Джеки Уилсона и др.

1975–1981: Контракт с Epic и Off the Wall

В 1973 году успех семейного проекта начал падать, звукозаписывающая компания ограничивала их финансовые возможности, и в 1976 году они подписали контракт с другой фирмой, в результате чего им пришлось снова сменить имя на The Jacksons, так как Motown забрал имя «Jackson 5» себе. С 1976 по 1984 годы они издают ещё 6 альбомов, разъезжая по стране в турне. Между тем Джексон выпустил четыре сольных альбома и ряд успешных сольных синглов, среди которых «Got to Be There», «Rockin' Robin» и достигший в 1972 году первого места в чартах «Ben» (баллада, посвящённая его домашней крысе).

В 1978 году Майкл снялся вместе с Дайаной Росс в экранизации бродвейского мюзикла «Виз» по сказке «Удивительный Волшебник из Страны Оз». На съёмках он познакомился с музыкальным режиссёром Куинси Джонсом (англ. Quincy Jones), который станет продюсером его самых известных альбомов. Первый из них, Off the Wall, вышел 10 августа 1979 года. На вершину чартов попали диско-хит «Don’t Stop ’til You Get Enough» и более медленная композиция «Rock With You», а сам альбом разошёлся тиражом более 20 млн. Многие музыкальные обозреватели[кто?] считают Off the Wall последней вершиной эпохи музыки диско.

1982–1983: Thriller и «Motown 25: Yesterday, Today, Forever»

Альбом Thriller вошёл в историю как самый продаваемый альбом в мире. По поводу этого альбома продюсер Куинси Джонс заявил в интервью журналу «Тайм»:

«„Чёрная“ музыка вынуждена была играть вторую скрипку в течение долгого времени, но её дух — целая движущая сила в поп-музыке, которую Майкл соединил с каждой душой в мире».

Выпущенный в ноябре 1982 Thriller дал Америке девять синглов: «The Girl Is Mine» (№ 2, дуэт с Полом Маккартни), «Billie Jean» (№ 1, премия «Грэмми», самый крупный хит за всю карьеру Джексона и один из наиболее семплируемых треков фанк-музыки), «Beat It» (№ 1, ещё одна «Грэмми»), «Wanna Be Startin’ Somethin’» (№ 5), «Human Nature» (№ 7), «P.Y.T. (Pretty Young Thing)» (№ 10), «Thriller» (№ 4), «Baby Be Mine», «The Lady in My Life».

Thriller возглавлял Billboard 200 в течение девяти месяцев (37 недель) и не покидал пределов этого чарта более двух лет (122 недели). За этот альбом Джексон получил семь премий «Грэмми» (в том числе в номинации «лучший альбом года», а восьмая Грэмми была за аудиозапись рассказа «Инопланетянин» по одноимённому фильму) и семь American Music Awards (Американские музыкальные премии). В 1985 альбом был объявлен Книгой рекордов Гиннесса «самым продаваемым альбомом всех времен и народов». По данным на июль 2001, продано 26 миллионов копий альбома в США[18], что сделало его вторым альбомом по продажам в истории Америки после The Greatest Hits группы The Eagles (27 миллионов). Во всём мире Thriller был реализован рекордным тиражом в 109 миллионов копий.

Джексон и его продюсеры использовали активно развивающееся музыкальное телевидение: его революционные видеоролики стали первыми клипами чернокожего исполнителя в постоянной ротации телеканала MTV, которому исполнился только год во время выпуска альбома. 1980-е годы можно охарактеризовать, как «золотую» эпоху Майкла Джексона. 30 ноября 1982 года вышел Thriller, остающийся до сих пор самым продаваемым альбомом в мире. 25 марта 1983 года на юбилейном шоу «Motown 25: Yesterday, Today, Forever», которое транслировалось на всю Северную Америку, во время исполнения песни «Billie Jean» Майкл Джексон впервые продемонстрировал свою знаменитую «лунную походку». Это выступление вошло в список самых значимых моментов на американском телевидении.

1984–1985: Pepsi, «We Are the World» и бизнес-карьера

В феврале 1984 года выходит созданный Майклом Джексоном и режиссёром Джоном Лэндисом 14-минутный фильм «Thriller», который задаёт новые стандарты музыкального видео и который вместе с другими клипами Джексона способствует становлению видеомузыкальной индустрии в лице недавно появившегося канала MTV.

14 мая 1984 года, в Белом Доме, Майкл получает награду от президента Рональда Рейгана за поддержку благотворительных организаций, которые помогают людям преодолеть злоупотребление алкоголем и наркотиками.

С 6 июля по 9 декабря 1984 г. в Америке и Канаде братья Джексоны проводят крупнейший для групп того времени «Victory Tour»: 55 концертов, более 2 миллионов зрителей, более 75 миллионов долларов прибыли. На тот момент это были рекордные мировые достижения. Майкл пожертвовал на благотворительность весь свой доход с этого тура — 5 миллионов долларов.

Также в 1984 году Джексон вновь лидирует в американских чартах, на этот раз с записанной в дуэте с Полом Маккартни композицией «Say Say Say». На следующий год Майкл скупил большую часть акций компании ATV Music Publishing, обладавшей правами на большинство песен The Beatles, что послужило причиной размолвки с Маккартни, который сам мечтал выкупить эти акции. Майкл Джексон также работал вместе с Фредди Меркьюри, сделав с ним несколько пробных записей, сообщил гитарист Queen Брайан Мэй[19], но сотрудничество так и не состоялось из-за занятости обоих музыкантов.

7 марта 1985 года выходит сингл «We Are the World» (рус. «Мы — это мир»). Песня была написана Майклом Джексоном и Лайонелом Ричи и исполнена известнейшими музыкантами США. Средства, собранные от продаж в размере $61 800 000 были направлены для помощи голодающим в Эфиопии.

Однако 80-е были ознаменованы не только достижениями и рекордами.

27 января 1984 года — день, который многое изменил в жизни Майкла Джексона.

Майкл с братьями снимался в рекламе Pepsi. По просьбе режиссёра он задержался в опасной близости от пиротехнических устройств. Его волосы загорелись и Майкл получил ожоги кожи головы 3 степени[20][21].

Находясь в больнице, Майкл посетил детское ожоговое отделение, и после этого решил вместо получения многомиллионной компенсации от компании Pepsi, открыть с помощью Pepsi детский ожоговый центр своего имени.

Это стало началом благотворительной деятельности Майкла, которую он не прекращал до конца своих дней.

На открытии того самого ожогового центра Майкла попросили позировать в кислородной барокамере для пациентов с обширными ожогами тела. Майкл позировал лёжа на спине, а потом повернулся на бок и притворился спящим. Так родился самый известный миф в шоу-бизнесе, что Майкл Джексон якобы хочет прожить 150 лет и для этого каждую ночь спит в барокамере. На самом же деле, это был единственный случай, когда Майкл Джексон «спал» в барокамере.

Другим следствием ожога стало то, что перенесенный организмом стресс спровоцировал развитие витилиго, болезни, передавшейся Майклу по материнской линии, и нарушающей пигментацию кожи. Это привело к необходимости наносить усиленный грим, и избегать солнечного света. Ещё одно последствие: Джексон так и не оправился от этой травмы, и боли не оставляли Майкла до конца жизни, и он вынужден был начать регулярно принимать обезболивающие препараты.

Кроме того, после ожога Майкл впервые познакомился с пластической хирургией, когда ему восстанавливали поврежденную кожу и волосяной покров головы.

После этого он и решился на операцию носа и подбородка. Всё это в совокупности с переходом на вегетарианскую диету, и потерей веса привело к значительным изменениям во внешности певца, что постоянно являлось пищей для обсуждения в прессе[22][23].

1986–1990: Bad, фильмы, автобиография и Неверлэнд

В сентябре 1986 года Майкл Джексон впервые за 8 лет (со времён картины «Виз») вновь снялся в кино.

Это был 17-минутный 3D-фильм «Капитан Ио», снятый Джорджем Лукасом и Фрэнсисом Фордом Копполой специально для демонстрации в парках «Диснейленда».

31 августа 1987 года выходит альбом Bad. Тираж более 45 миллионов. Это — первый в истории альбом, содержащий пять синглов, которые были на первой строчке Billboard.

С 12 сентября 1987 года по 14 января 1989 года длился грандиозный «Bad Tour». 123 концерта в 15 странах, на которых побывало 4,4 миллиона зрителей. Турне собрало более 125 миллионов долларов и стало крупнейшим в мире.

В Лондоне был установлен новый рекорд — 504 тысячи зрителей[24][25].

29 октября 1988 года на экраны выходит музыкальный фильм «Лунная походка», имевший успех в прокате и заработавший 67 миллионов долларов, а после изданный на видео в количестве 800 тысяч копий (на 1989 год).

В 1989 году, на церемонии награждения Soul Train Music Award, актриса Элизабет Тейлор в своей речи назвала Майкла Джексона «the true king of pop, rock and soul» (рус. «настоящий король поп-, рок- и соул-музыки»), и неофициальный титул «the king of pop» закрепился за Майклом Джексоном навечно.

1991–1997: Dangerous, HIStory I & II

Из-за повышенного внимания к его персоне, Джексон большую часть времени проводил в уединении на своём строго охраняемом от посторонних ранчо Neverland. Там его посещали немногие друзья, включая Элизабет Тейлор. По словам телохранителей, Майкл не пускал туда собственных братьев и отца, без особого пропуска, а вот матери Джексона Кэтрин позволялось проходить на территорию ранчо без разрешения. На ранчо также жили дети, к которым певец был всегда неравнодушен. В 1991 году он написал два сингла для мультсериала «Симпсоны», фанатом которых являлся. Однако из-за ограничений, налагаемых контрактом, его имя не было упомянуто в титрах[26].

26 ноября 1991 года вышел альбом Dangerous, релизу которого предшествовала премьера масштабного видеоклипа к синглу «Black or White» (рус. «Чёрный или белый»). В течение пяти недель «Black or White» занимал верхнюю строчку чартов и стал самым большим хитом Джексона после «Billie Jean». Как и с предыдущих, с этого альбома было выпущено семь синглов. Помимо «Black or White» (№ 1) они включали «Remember the Time» (№ 3), «In the Closet» (№ 6) и «Will You Be There» (№ 7). Для «Remember the Time» был снят клип с многомиллионным бюджетом и компьютерными спецэффектами, в котором фараона Египта и его супругу изобразили Эдди Мерфи и топ-модель Иман.

16 июня 1995 года вышел двойной альбом HIStory: Past, Present and Future, Book I: на первом диске — сборник величайших хитов, на втором — 15 новых песен. Предполагалось, что это будет первая часть трилогии. Первым синглом был выпущен «Scream» — дуэт певца с сестрой, Джанет Джексон. Песня сопровождалась футуристическим видеоклипом, на съёмки которого было потрачено свыше семи миллионов долларов.

Альбом дебютировал под номером один в Billboard 200 и был распродан тиражом более 20 миллионов экземпляров (7 миллионов копий в США). Многие новые песни из него были выпущены синглами, среди них баллада о Москве («Stranger in Moscow»; записать песню о российской столице Джексон пообещал, впервые побывав там в 1993 году), композиция на экологическую тему «Earth Song» (пять недель на первом месте в Великобритании) и композиция в стиле современного ритм-энд-блюза «You Are Not Alone» (его тринадцатый «номер один» в Billboard Hot 100), написанный и спродюсированный для него Ар Келли. В клипе на «You Are Not Alone» Майкл появился полуобнажённым вместе со своей первой супругой — Лизой Марией Пресли, дочерью Элвиса Пресли.

В 1997 году вышел альбом Blood on the Dance Floor: HIStory in the Mix: саундтрек к фильму «Призраки» и сборник танцевальных ремиксов на треки из HIStory. Отзывы на этот диск были в основном положительными, а заглавная композиция возглавила чарты продаж во многих странах, в том числе в Великобритании. В США альбом прошёл практически незамеченным и не достиг первой строчки в чартах.

Выступления в России

  • Впервые в Москву Майкл Джексон приехал в сентябре 1993 года. Его концерт был организован фирмой «Десса», организатор гастролей — Самвел Гаспаров[27]. Концерт прошёл 15 сентября на открытой площадке — Большой спортивной арене стадиона «Лужники» при проливном дожде. Вскоре после концерта фирма прекратила своё существование из-за финансовых проблем, а стадион был закрыт на ремонт. Во время концерта шёл проливной дождь, лужи которого убирал обслуживающий персонал прямо во время выступления Майкла Джексона. В своем номере московского отеля Джексон написал балладу об одиночестве — Stranger in Moscow, которая вошла в альбом 1995 года History и вышла в виде сингла.
  • Второе выступление Джексона в России прошло 17 сентября 1996 года на московском стадионе «Динамо»[28]. Во время визита Майкл Джексон встретился с тогдашним мэром Москвы Юрием Лужковым, начальником службы охраны президента РФ Коржаковым, композитором Игорем Крутым.

2001–2003: Invincible

Следующий студийный альбом Джексона был записан только через шесть лет, его выпуск не раз откладывался. Лейбл Sony неохотно соглашался вкладывать миллионы долларов в затянувшийся процесс записи и последующей раскрутки альбома, что в конечном счёте привело к ссоре певца с гигантом звукозаписи. Invincible (рус. Непобедимый), выпущенный в октябре 2001 года, содержал 16 треков, включая сингл «You Rock My World», в клипе к которому снялись известные актёры Марлон Брандо и Крис Такер. Альбом был неоднозначно встречен критиками, а цифры его продаж были в два раза скромнее, чем у HIStory.

Песня «Invincible» посвящена 15-летнему афронорвежскому мальчику по имени Беньямин Хермансен, который был убит группой неонацистов в городе Осло (Норвегия, 26 января 2001). Омер Бхатти, близкий друг Джексона, был хорошим другом Беньямина Хермансена. Майкл Джексон пишет в послании:

«Этот альбом посвящён Беньямину „Бенни“ Хермансену. Мы должны помнить — Нужно судить человека не по цвету его кожи, а по его личным качествам. Беньямин… Мы тебя любим… Покойся с миром».

В целях продвижения альбома был организован бенефис в честь 30-летия сольной карьеры Майкла Джексона в Мэдисон Сквер Гарден, состоявшийся в сентябре 2001. Майкл Джексон появился на сцене рядом с его братьями, впервые с 1984 года. Бенефис также включал выступления Бритни Спирс, Mýa, Usher, Уитни Хьюстон, Tamia, 'N Sync, Слеш, Аарона Картера. Также планировался мировой тур в поддержку альбома, но в связи с терактами 11 сентября тур отменили. Альбом породил три сингла, «You Rock My World», «Cry» и «Butterflies», последняя из которых не имела музыкального видео. «Unbreakable» должна была быть выпущена в виде сингла, однако в связи с рядом финансовых вопросов Sony отказалась выпустить его.

В ноябре 2003 года Джексон выпустил сборник хитов «Number Ones». Вошедшие в сборник 18 треков включали 16 ранее изданных хитов, живое исполнение песни «Ben» и новый сингл «One More Chance». К концу 2004 года, продажи «Number Ones» по всему миру превысили 6 миллионов копий.

2003–2009: Последние годы и «This Is It Tour»

В 2003 году Джексону пришлось предстать перед судом по обвинению в растлении несовершеннолетнихК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4441 день]. После длительного судебного разбирательства музыкант был оправдан. После суда Майкл Джексон уединился от журналистов в Бахрейне и приступил к подготовке записи благотворительного сингла памяти жертв урагана «Катрина». Вскоре выяснилось, что далеко не все приглашённые музыканты захотели участвовать в проекте, возглавляемом Джексоном. Хотя песня «I Have This Dream» была записана, синглом она так и не вышла, по неясным обстоятельствам.

16 ноября 2004 Майкл Джексон выпустил «Michael Jackson: The Ultimate Collection» — набор из 5 дисков — содержащий 57 треков и 13 ранее невыпущенных записей, охватывающий период с 1969 по 2004 годы, плюс неизданный ранее живой концерт 1992 года на DVD.

Летом 2008 года компания Sony BMG запустила глобальную акцию, в рамках которой жители более чем 20 стран мира голосовали за свои любимые песни Майкла Джексона, и таким образом принимали участие в составлении сборника хитов «короля поп-музыки» в своей стране. На суд фанатов было представлено 122 трека. В альбом, который в каждой стране стал уникальным, вошло порядка 17-18 треков на каждом диске (всего их оказалось 1 или 2, в зависимости от страны).

Кроме того, Майкл Джексон записал свой новый сольный альбом, выпуск которого планировался на 2009 год. В записи альбома участвовали рэперы Will.I.Am, Канье Уэст и R&B-певец Эйкон.

В ноябре 2008 года сын короля Бахрейна, шейх Абдулла бин Хамад аль-Халифа, по приглашению которого певец находился в этой стране, подал на Майкла Джексона в суд за невыполнение контрактных обязательств. Шейх требовал выплаты ему семи миллионов долларов.[29]

В марте 2009 года Майкл объявил о том, что собирается дать последнюю серию концертов в Лондоне под названием «This Is It Tour». Концерты должны были начаться 13 июля 2009 и завершиться 6 марта 2010. Когда 5 марта 2009 на специальной пресс-конференции Джексон объявил о возвращении на сцену, речь шла о 10 концертах на стадионе The O2 arena, вмещающем 20 тысяч человек. Однако спрос на билеты был настолько высок, что пришлось запланировать ещё 40 выступлений. Концертный тур так и не состоялся по причине смерти певца.

Смерть, церемония прощания и похороны

Майкл Джексон скончался 25 июня 2009 года в результате передозировки лекарственных препаратов, в частности пропофола[30]. Утром 25 июня 2009 года Конрад Мюррей сделал Майклу Джексону инъекцию пропофола и оставил певца одного. Примерно через 2 часа Мюррей вернулся и увидел своего пациента лежащим на кровати с широко открытыми глазами и ртом. Врач попытался реанимировать певца, но попытки не увенчались успехом. В 12:21 по местному тихоокеанскому времени был зарегистрирован звонок на номер 911[31]. Приехавшие через 3 минуты и 17 секунд медики обнаружили уже не дышащего Джексона с остановившимся сердцем[32] и сразу начали проводить сердечно-лёгочную реанимацию[32]. Попытки вернуть Джексона к жизни продолжались по дороге и в течение часа после приезда в Медицинский центр Калифорнийского университета в 13:14[33]. Эти попытки оказались безуспешными[34]. Смерть была констатирована в 14:26 по местному времени[35]. Новость о его смерти получила огласку в первые же минуты после произошедшего. Слухи и новости о смерти Майкла Джексона побили сетевые рекорды, спровоцировав своеобразные интернет-«пробки»[36] и резкий рост трафика на таких сайтах, как Google[37], Facebook[37], Yahoo![38], Twitter[39] и Википедия[40].

25-26 июня 2009 года исполнители: The Game, Крис Браун, Diddy, DJ Khalil, Polow da Don, Марио Уайненс, Usher и Boyz II Men записали сингл «Better on the Other Side», посвященный уходу из жизни Майкла Джексона. Текст песни написал Джейсон Тейлор (The Game). 30 июня 2009 года на песню был выпущен клип[41].

7 июля 2009 года в Лос-Анджелесе прошла церемония прощания, состоявшая из семейной службы в Зале Свободы в мемориальном парке Форест-Лаун на Голливудских холмах, за которой последовало публичное прощание в «Стейплз Центре». Гроб Джексона стоял перед сценой во время церемонии, транслировавшейся в прямом эфире по всему миру, которую посмотрели около миллиарда людей, но никакой информации по поводу местонахождения тела не было обнародовано[42]. Стиви Уандер, Лайонел Ричи, Мэрайя Кэри, Дженнифер Хадсон, Ашер, Джермейн Джексон и Шахин Джафарголи исполнили песни Джексона. Берри Горди и Смоки Робинсон произнесли панегирики, а Куин Латифа зачитала «Он был у нас» (англ. We had him) — поэму, написанную по случаю Майей Энджелу[43]. Преподобный Эль Шарптон сорвал аплодисменты зала, когда сказал, обращаясь к детям Джексона: «В вашем отце не было ничего странного. Странным было то, с чем ваш отец сталкивался»[44]. 11-летняя дочь Джексона — Пэрис Кэтрин — произнесла со слезами: «С того момента, как я родилась, папочка был лучшим отцом, которого вы только можете себе представить… Я просто хотела сказать, что я так его люблю!»[45].

Появлялись сообщения, что Майкл Джексон был тайно похоронен 8-го или 9-го августа 2009 года на лос-анджелесском кладбище Форест-Лаун, однако позднее появились сведения, что он будет похоронен только в сентябре. Окончательные похороны Джексона состоялись в четверг 3 сентября на кладбище Форест-Лаун в пригороде Лос-Анджелеса.

Власти Лос-Анджелеса тем временем ведут расследование смерти Майкла Джексона. Коронер Лос-Анджелеса квалифицировал действия врачей как убийство и не исключил судебного процесса над ними[46]. В ноябре 2011 года Конрад Мюррей был признан виновным в непреднамеренном убийстве и был приговорен к 4 годам тюрьмы. Он также лишился лицензии на медицинскую практику.

Посмертные альбомы

Sony заключила с семьёй Майкла контракт на выпуск новых десяти альбомов Джексона. Они будут включать в себя переиздания некоторых старых альбомов и сборники никогда не издававшихся песен.

Первым из этих альбомов стал Michael, выпущенный уже в 2010 году. От критиков он получил смешанные отзывы, но, по всеобщему признанию, вышел значительно лучше, чем ожидалось. С альбома было выпущено четыре сингла, на каждый были сняты клипы. Сам Майкл в них задействован на кадрах-вставках из прижизненных клипов.

Через год был выпущен ремикс-альбом Immortal, состоявший из ремиксов лучших хитов Майкла. Этот альбом послужил саундтреком для шоу Цирка дю Солей «Michael Jackson: The Immortal World Tour», которое включало в себя номера на основе песен Джексона и его танцев. В создании номеров принимали участие хореографы, ранее работавшие с Майклом при жизни.

В мае 2014 года вышел второй посмертный студийный альбом Майкла, Xscape. Этот альбом состоял из 8 песен, причём одна из них, сингл Love Never Felt So Good, была сделана в двух вариантах: сольный и дуэт с Джастином Тимберлейком (на второй вариант был снят клип). 18 мая 2014 года, на церемонии Billboard, выступило иллюзорное изображение Джексона, созданное с помощью технологии «Призрак Пеппера» (хотя большинство для удобства предпочитают называть его голограммой[47]), «исполнив» песню с альбома «Slave To The Rhythm». Реакция фанатов была смешанной, многие полагают, что на самом деле был использован двойник[48].


Творчество

Клипы и хореография

Джексона также называют Королём музыкального видео[49]. Стив Хей из Allmusic наблюдал, как Джексон превратил клип в произведение искусства через сложные сюжетные линии, танцы, спецэффекты и появление знаменитостей в эпизодических ролях, одновременно разрушая расовые барьеры. До Триллера Джексон тщетно пытался пробиться на MTV якобы потому, что он афроамериканец. Давление со стороны CBS Records убедило MTV начать показывать «Billie Jean», а затем «Beat It», что приводит к длительному партнерству с Джексоном, а также помогает другим чёрным музыкантам получить признание. Сотрудники MTV отрицают расизм в их показах или давление, чтобы они изменили свою позицию. MTV утверждает, что они играли рок-музыку независимо от расы. Популярность его видео на MTV помогла поставить относительно молодой канал «на карту»; внимание на MTV сместилось в сторону поп и R&B[50][51]. Его представление на «Мотаун: вчера, сегодня, навсегда» изменило рамки живого шоу на сцене; «То, что Джексон исполнял синхронно „Billie Jean“, само по себе не экстраординарно, но факт, что это не изменило впечатление от выступления экстраординарно, было ли это выступление вживую или синхронно, это не влияет на аудиторию», создавая тем самым эпоху, в которой артисты воссоздают образы музыкального видео на сцене. Такие короткие фильмы, как Триллер, в основном оставались уникальными для Джексона, в то время как танцу танцевальной группы в «Beat It» неоднократно подражали. Хореография Триллера стала частью глобальной поп-культуры, копируясь повсюду, от индийских фильмов до тюрьмы на Филиппинах. Короткометражный клип Триллер отмечен увеличением уровня музыкальных клипов и был назван самым успешным музыкальным видео, когда-либо попадавшим в Книгу Рекордов Гиннеса[52].

В 19-минутном видео на песню «Bad» — режиссёр Мартин Скорсезе — Джексон начал использовать сексуальные образы и хореографию, не виданную ранее в его работе. Время от времени он захватывал или касался груди, туловища и промежности. Отвечая на вопрос Опры в интервью в 1993 году о том, почему он хватается за промежность, он ответил: «Я думаю, это происходит подсознательно», и он описал это как то, что не было запланировано, но, скорее, как то, что было вынуждено музыкой. «Bad» получил смешанный прием от поклонников и критиков, журнал «Time» назвал его «позорным». В фильме также показан Уэсли Снайпс, в будущих клипах Джексона знаменитости будут часто получать эпизодические роли[53][54]. Для «Smooth Criminal» Джексон экспериментировал с инновационным «антигравитационным наклоном» в своих выступлениях. Этот манёвр требует специальной обуви, за которую он получил патент США № 5255452. Хотя видео на песню «Leave Me Alone» не был официально выпущен в США, в 1989 году он был номинирован на три награды Billboard Music Video Awards; в том же году он получил награду «Золотой Лев» за качество спецэффектов, используемых в его постановках. В 1990-м году «Leave Me Alone» выиграл Грэмми как лучшее музыкальное видео, короткая форма.

Он получил награду MTV Video Vanguard Award в 1988-м году и награду Артист Десятилетия MTV Video Vanguard Award в 1990-м году в ознаменование достижений в его искусстве в 1980-х годах, а в 1991-м первая премия была переименована в его честь. «Black or White» сопровождалась спорным клипом, премьера которого состоялась 14 ноября 1991 года одновременно в 27 странах, по оценкам, аудитория составила 500 миллионов человек, самая большая из когда-либо посмотревших музыкальное видео. Показанные сцены были истолкованы как имеющие сексуальный характер, а также как изображение насилия. Оскорбляющие сцены в финальной части 14-минутной версии были отредактированы, чтобы предотвратить запрет на видео, и Джексон извинился. Наряду с Джексоном, в клипе участвовали Маколей Калкин, Пегги Липтон и Джордж Вендт. Эта работа помогла ввести морфинг как важную технологию в музыкальные клипы[55].

Личная жизнь

Семья

Майкл Джексон был дважды женат. С 1994 по 1996 годы он был женат на Лизе-Мари Пресли, дочери Элвиса Пресли. Они впервые встретились в 1975 году во время одного из торжеств в MGM Grand Hotel, в казино. Через общего друга в начале 1993 года они снова встретились, и их отношения дошли до серьёзных. Каждый день они созванивались.

Когда Джексона обвинили в растлении малолетних и это стало достоянием общественности, Джексон попал в зависимость от Пресли: он нуждался в эмоциональной поддержке, а Пресли объясняла:
«Я верила, что он не сделал ничего плохого, и что он был невиновен, я стала ближе к нему. Я хотела спасти его. Я чувствовала, что могу это сделать»
Вскоре она уговорила его урегулировать обвинения во внесудебном порядке, а также в необходимости реабилитации для восстановления здоровья. В октябре 1993 года Джексон предложил Пресли по телефону: «Если бы я попросил выйти за меня замуж, ты бы это сделала?» Они поженились 26 мая 1994 года в Доминиканской Республике в тайне, отрицая это почти два месяца. Бракосочетание состоялось в доме местного судьи Уго Альвареса Переса в городе Санто-Доминго[56]. Венчание состоялось в церкви Св. Станислава в городке Альтос де Чавон. Брак был назван «полуфиктивным»[56], так как по законам Доминиканской Республики ни одна женщина не может выйти снова замуж, если после развода не прошло три месяца. А Лиза Мария в те дни только развелась со своим бывшим супругом[56]. Джексон и Пресли развелись менее чем через два года, но остались друзьями. В 1997 году Пресли сопровождала женатого на Дебби Роу Майкла во время турне HIStory.

В ноябре 1996 года, после развода с ней, Джексон женился на Дебби Роу (бывшая медсестра), от которой у него двое детей: сын — Принс Майкл Джексон I[en] (род. 13 февраля 1997) и дочь — Пэрис-Майкл Кэтрин Джексон[en] (род. 3 апреля 1998). В 1999 Дебби Роу и Майкл Джексон развелись. Второй сын — Принс Майкл Джексон II[en] (Blanket — англ. Одеяло) (род. 21 февраля 2002) появился на свет от суррогатной матери, личность которой неизвестна[57]. С этим ребёнком связана скандальная история, когда Майкл, показывая своим фанатам на улице Принса, немного пошатнулся и многим показалось что Майкл едва не уронил его[58]. Джексон всегда старался скрыть свою семью от прессы и поклонников: при появлении на публике с отцом детям надевали маски[59]. Опеку над детьми после смерти Джексона взяла его мать — Кэтрин Джексон.

В жизни хорошими друзьями Майкла Джексона были:Уитни Хьюстон, Дайана Росс, Брук Шилдс, Элизабет Тэйлор, Марлон Брандо, Эдди Мёрфи, Марк Лестер, Крис Такер, Маколей Калкин, Элтон Джон, Лайонел Ричи, Стиви Уандер, Омер Бхатти.

Кроме того, Майкл Джексон восхищался талантом Фредди Меркьюри и посещал концерты группы Queen.

Был в хороших дружеских отношениях с принцессой Дианой.

Здоровье

С середины 1980-х годов внешность Майкла Джексона заметно изменилась[60]. Его кожа становилась всё светлее. Как рассказал сам Джексон, причина его «белизны» — редкая генетическая болезнь витилиго и тому есть множество подтверждений на фотографиях, где видны белые молочные пятна на теле Майкла[61]. Эти изменения скрывали при помощи грима. Джексон категорически отрицал слухи, будто намеренно пытался превратиться в белого человека[62]. Болезнь заставляла певца постоянно закрываться от солнца с помощью зонтов, масок, темной многослойной одежды.

По рассказам некоторых врачей, он подвергся нескольким операциям носа, а также по приподнятию лба, утончению губ, операциям на щеках, на веках[63] и по созданию ямочки на подбородке[64]. Хирург Арнольд Кляйн подтвердил, что оперировал нос певца[65][66]. Сам певец заявлял, что лишь 2 раза изменил форму носа, а также сделал ямочку на подбородке. Все остальное он категорически опровергал, объясняя изменения во внешности взрослением, строгой вегетарианской диетой[67]. В дальнейшем Джексон испытывал проблемы, связанные с последствиями операций.

В начале 2000-х Майкл некоторое время появлялся на публике в медицинской маске. Стали ходить слухи, что нос Джексона разрушается, и что ему пришлось провести пластическую операцию по восстановлению носа. Позже Джексон появился на публике с пластырем на носу. Сам исполнитель сказал, что это был обезболивающий пластырь, который он надел из-за аллергии. Хирург Арнольд Кляйн впоследствии подтвердил, что оперировал нос певца, чтобы восстановить Майклу возможность дышать[65][66].

Обвинения в растлении несовершеннолетних

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Майкл Джексон дважды представал перед судом по обвинению в растлении несовершеннолетних, оба раза мальчиков.

В 1993 году его обвинили в растлении 13-летнего Джордана Чандлера. Джордан был фанатом Джексона и часто бывал у него на ранчо «Неверлэнд». По словам отца мальчика, сын признался ему, что певец заставлял его трогать свои гениталии. Полиция провела расследование этих обвинений, в ходе которого Майклу пришлось продемонстрировать свои гениталии для сравнения с тем, что описывал мальчик. В итоге стороны заключили мировую: Джексон заплатил семье Чандлера 22 миллиона долларов, а Джордан отказался свидетельствовать против Майкла.

Десять лет спустя, в 2003 году, Майклу снова предъявили аналогичное обвинение. На сей раз певца обвинили в растлении 13-летнего Гэвина Арвизо, тоже постоянного гостя на ранчо «Неверлэнд». Во время пребывания на ранчо дети часто спали в одной комнате с Джексоном и даже на его постели. По утверждению обвинения, Джексон якобы напоил Гэвина, что уже является преступлением по законам США, а затем занимался с ним мастурбацией. Помимо этого, он якобы часто щупал Гэвина и других детей.

18 декабря полиция провела обыски в Джексоновом поместье «Неверлэнд», а 20-го певец был арестован, и через сутки выпущен под залог. Как и в предыдущий раз, Джексон категорически отрицал обвинение, заявляя, что семья Арвизо просто пытается заниматься вымогательством. Суд над Майклом продолжался с февраля по май 2005 года. Более 2200 средств массовой информации со всего мира аккредитовали своих журналистов для освещения скандального процесса. Суд присяжных постановил, что улик недостаточно и Джексон невиновен.

Постоянные судебные разбирательства привели к ухудшению состояния здоровья Джексона, он даже начал употреблять болеутоляющие средства, чтобы справиться со стрессом. Кроме того, суд привёл к полному опустошению банковских счетов: услуги лучших адвокатов США стоили более $100.000.000.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3763 дня]

После смерти певца в 2009 году Джордан Чандлер признался, что оклеветал Майкла Джексона. На это, ради денег, его заставил пойти отец Эван Чандлер (который позднее покончил с собой).[68][69][70]

Религиозные взгляды

Майкл Джексон не был открытым последователем какой-либо церкви, однако проявлял интерес к религии различных конфессий.

Кэтрин Джексон (мать Майкла) была крещена в 1963 году, когда Майклу было пять лет. Мать пыталась воспитать Майкла как Свидетеля Иеговы и побуждала его к изучению Библии, посещению христианских встреч в Залах Царства и проповеди. Однако взаимоотношения его с организацией Свидетелей Иеговы не сложились.

К 1984 году, несмотря на его огромную известность, Майкл Джексон продолжал проповедовать как Свидетель Иеговы, два раза в неделю, может быть, час или два. Он также присутствовал на христианских встречах в Зале Царства с матерью четыре раза в неделю, когда бывал в городе. Он отказывался от употребления в пищу крови, празднования Пасхи и Рождества, которые он рассматривал как «языческие праздники», от празднования собственного дня рождения[71].

Тем не менее, в 1987-м году, Джексон покидает организацию Свидетелей Иеговы в ответ на неодобрительные отзывы о видеофильме «Триллер»[72]. Этому, в частности, поспособствовало то, что сестра Майкла Ла Тойя Джексон была исключена из организации примерно в это же время. Майклу, как и всем остальным членам организации, было запрещено общаться с ней на духовные темы (на бытовые темы в вынужденной ситуации общаться можно), что стало для него ударом. Майкл нарушил этот принцип и в результате сам перестал посещать встречи Свидетелей Иеговы[73]. В 1987 году было объявлено, что Майкл Джексон больше не является свидетелем Иеговы[74].

Брат Майкла, Джермен Джексон, открыто исповедует ислам, и часто дарил брату книги об этой религии. Джермен надеялся, что увлечение религией защитит Майкла от нервных расстройств и дурных привычек[75].

21 ноября 2008 года таблоид The Sun сообщил, что Джексон на церемонии шахады, «свидетельство, что нет Бога кроме Аллаха и Мухамад его посланник» якобы сменил имя на Микаэль в знак принятия ислама, когда был в Лос-Анджелесе у композитора Стива Поркаро[76]. Эта информация никогда не была подтверждена самим Джексоном. Адвокат Джексона Лонделл Макмиллан опроверг это сообщение, сказав про него, что «это ерунда. Это полная неправда»[77][78].

Джексон также был близко знаком с Андре Краучем, христианским музыкантом и исполнителем госпела. Незадолго до смерти певец посетил вместе с Краучем христианскую церковь и исполнил несколько христианских песен. По словам Крауча и его сестры, Джексон расспрашивал об их обычаях, но ничего не говорил о желании присоединиться к их деноминации[79][80].

Награды и достижения

Достижения Джексона — одного из немногих музыкантов, дважды введённых в Зал славы рок-н-ролла (в составе коллектива Jackson 5 и как сольного артиста), — включают в себя ряд рекордов в Книге рекордов Гиннесса, звание «Самого успешного артиста всех времён», 15 премий «Грэмми»[2][3][4], 14 хитов в США и продажи 800 миллионов записейК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4810 дней]. Ещё при жизни Майкла Джексона люди, с подачи Элизабет Тейлор, неофициально называли его «Королём поп-музыки», но это звание так сильно прижилось к Джексону, что музыкальное общество признало его таковым официально.

Альбом Джексона 1982 года Thriller остаётся самым продаваемым альбомом всех времён, и ещё четыре его сольных студийных альбома входят в число самых продаваемых в мире: Off the Wall (1979), Bad (1987), Dangerous (1991) и HIStory (1995). Джексон популяризировал сложные для исполнения танцевальные техники такие, как «робот» и «лунная походка».

Джексон был также награждён «За выдающийся вклад в мировую культуру» за вклад сотен миллионов долларов в 39 поддерживавшихся им благотворительных организаций и его собственный фонд Heal the World[81].

Награждён (посмертно) на «Премии Муз-ТВ 2010» за огромный вклад в мировую музыкальную индустрию. Приз вручён сестре певца Джексон, Ла Тойя (LaToya Jackson).

Дискография

Студийные альбомы

Песни, занимавшие высокие места в чарте Billboard Hot 100

См. также: Список песен Майкла Джексона

Год Песня
1971 Got to Be There 4
1972 Rockin' Robin 2
Ben 1
1979 Don’t Stop 'til You Get Enough 1
1980 Rock With You 1
Off the Wall 10
She’s Out Of My Life 10
1982 The Girl Is Mine (дуэт с Полом Маккартни) 2
1983 Billie Jean 1
Beat It 1
Wanna Be Startin' Somethin' 4
Human Nature 6
P.Y.T. (Pretty Young Thing) 10
Say Say Say (дуэт с Полом Маккартни) 1
1984 Thriller (дуэт с Винсентом Прайсом) 4
1985 We are the World (в составе USA For Africa) 1
1987 I Just Can't Stop Loving You (дуэт с Саидой Гаррет) 1
Bad 1
The Way You Make Me Feel 1
1988 Man In The Mirror 1
Dirty Diana 1
1989 Smooth Criminal 7
1991 Black Or White (дуэт с L.T.B.) 1
1992 Remember The Time 3
In The Closet (дуэт с принцессой Монако Стефанией) 6
1993 Will You Be There 7
1995 Scream (дуэт с Джанет Джексон) 5
You are Not Alone 1
2001 You Rock My World 10
2014 Love Never Felt So Good (дуэт с Джастином Тимберлейком) 9

Фильмография

Основная статья: Видеография Майкла Джексона

Полнометражные фильмы

Год Название на русском Название в оригинале Роль
1978 Виз The Wiz Страшила
1988 Лунная походка Moonwalker Сам себя/ Майкл (также сценарист, исполнительный продюсер, композитор и хореограф)
2002 Люди в чёрном 2 Men In Black II Агент Эм
2004 Мисс Робинзон Miss Cast Away and the Island Girls Агент MJ

Короткометражные фильмы

Год Название на русском Название в оригинале Роль
1986 Капитан Ио Capitan EO Капитан Ио (также композитор и хореограф)
1996 Майкл Джексон: Призраки Michael Jackson’s Ghosts Маэстро/ Мэр/ Уродливый мэр/ Вурдалак/ Скелет (также сценарист, продюсер, композитор и хореограф)

Игры

Туры

Основная статья: Список концертных туров Майкла Джексона и The Jackson 5

Книги

Майкл Джексон в филателии

Майклу Джексону посвящены почтовые марки и другие филателистические материалы Британских Виргинских островов, острова Сент-Винсент, Анголы, Бурунди, Буркина-Фасо, Гвинеи и других стран.

См. также

Напишите отзыв о статье "Джексон, Майкл"

Примечания

  1. Brackett, Nathan; Hoard, Christian (2004). The Rolling Stone Album Guide. Fireside. p. 414. ISBN 0-7432-0169-8.
  2. 1 2 [www.grammy.com/nominees/search?artist=Michael+Jackson&title=&year=All&genre=All Past Winners Search | Grammy.com]
  3. 1 2 [www.grammy.org/recording-academy/awards/lifetime-awards Lifetime Achievement Award | GRAMMY.org]
  4. 1 2 [www.grammy.org/recording-academy/awards/legends GRAMMY Legend Award | Grammy.org]
  5. Книга рекордов Гиннесса Официальный сайт на русском www.guinessrecords.ru/
  6. [abc.go.com/shows/billboard-music-awards/news/press-releases/05082014-watch-michael-jackson-make-television-history-on-the-2014-billboard-music-awards-live-on-abc Watch Michael Jackson Make Television History on the 2014 Billboard Music Awards Live on ABC]. ABC (8 мая 2014).
  7. [www.huffingtonpost.com/2014/05/01/new-michael-jackson-song_n_5250500.html New Michael Jackson Song, 'Love Never Felt So Good,' Features Justin Timberlake]. Huffington Post (1 мая 2014).
  8. [www.telegraph.co.uk/culture/music/michael-jackson/10840106/Billboard-Music-Awards-2014-Michael-Jackson-hologram-steals-the-show.html Billboard Music Awards 2014: Michael Jackson hologram steals the show]. The Telegraph (19 мая 2014).
  9. [www.theatlantic.com/entertainment/archive/2013/07/the-worlds-biggest-bands-are-british-and-its-biggest-solo-artists-are-american/277472/ The World's Biggest Bands Are British and Its Biggest Solo Artists Are American]. The Atlantic (2 июля 2013).
  10. [crime.about.com/od/current/p/michael_jackson.htm Michael Jackson - The King of Pop]. crime.about.com. Проверено 6 июля 2009. [www.webcitation.org/65EhqdjzK Архивировано из первоисточника 6 февраля 2012].
  11. [www.vh1.com/shows/dyn/vh1_news_presents/82010/episode_about.jhtml Michael Jackson's Secret Childhood]. VH1. Проверено 6 июля 2009. [www.webcitation.org/610OixuY9 Архивировано из первоисточника 17 августа 2011].
  12. 1 2 3 4 5 Taraborrelli J. Randy. The Magic and the Madness. — Terra Alta, WV: Headline, 2004. — ISBN 0-330-42005-4.
  13. [news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/magazine/8121599.stm Can Michael Jackson's demons be explained?]. «Би-би-си» (27 июня 2009 года). Проверено 6 июля 2009. [www.webcitation.org/610OoHiJs Архивировано из первоисточника 17 августа 2011].
  14. Campbell Lisa. Michael Jackson: The King of Pop's Darkest Hour. — Branden, 1995. — ISBN 0828320039.
  15. Lewis Jel. Michael Jackson, the King of Pop: The Big Picture: the Music! the Man! the Legend! the Interviews!. — Amber Books Publishing, 2005. — ISBN 0-974977-90-X.
  16. 1 2 3 Нельсон, Джордж (2004). Michael Jackson: The Ultimate Collection booklet. Sony BMG
  17. [www.rockhall.com/inductee/the-jackson-five The Jackson Five]. Rock and Roll Hall of Fame. Проверено 7 июля 2009. [www.webcitation.org/65Ehr8y7H Архивировано из первоисточника 6 февраля 2012].
  18. [michaeljackson.com/lofi/history-main-1980s.html Michael Jackson — History 1980s]
  19. [ctv.by/news/~group__m11=212~page__n16=1~news__n16=22980 Гитарист Queen: Майкл Джексон и Фредди Меркьюри записали пару треков]
  20. [news.bbc.co.uk/onthisday/hi/dates/stories/january/27/newsid_4046000/4046605.stm BBC.co.uk — On This Day 1984: Michael Jackson burned in Pepsi ad]
  21. [www.bbc.co.uk/russian/multimedia/2009/07/090717_v_jackson_hair.shtml «Рекламщики спалили Джексону волосы на съемках ролика Pepsi»], «Русская служба BBC», 17 июля 2009, видеозапись.
  22. [anomalies-unlimited.com/Jackson.html Anomalies Unlimited — The HisTory of Michael Jackson’s face] 1987 age 29: people and the press are really talking now
  23. [jetzis-mjvideo.com/int/int1f.html Oprah interview] Jackson: «I have a rare skin disorder called Vitiligo»
  24. [michaeljackson.com/lofi/history-main-1980s.html Michael Jackson — History 1980s] September 12, 1987: Michael launches his Bad Tour on which he spends over a year visiting 15 countries
  25. [www.guardian.co.uk/jackson/story/0,15819,1506780,00.html] Bad Fortune — The Guardian Newspaper, UK — Wednesday June 15, 2005
  26. [newsroom.mtv.com/2009/06/26/michael-jacksons-simpsons-legacy/ Michael Jackson’s ‘Simpsons’ Legacy " MTV Newsroom]
  27. [www.kommersant.ru/doc/8735 Ъ-Власть — Как Вы этого добились?]
  28. [www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=239528 Коммерсантъ]
  29. [www.spiegel.de/panorama/leute/0,1518,590983,00.html Scheich verklagt Michael Jackson] (нем.)
  30. /[artsbeat.blogs.nytimes.com/2009/10/01/doctor-reveals-details-of-michael-jacksons-autopsy-report/ New York Times: Doctor Reveals Details of Michael Jackson’s Autopsy Report]. Его смерть официально была признана непреднамеренным убийством.
  31. [www.cnn.com/2009/SHOWBIZ/Music/06/25/jackson/index.html Michael Jackson, pop music legend, dead at 50] (англ.). CNN (25 June 2009). Проверено 25 июня 2009. [www.webcitation.org/6575fWRfe Архивировано из первоисточника 1 февраля 2012].
  32. 1 2 [www.msnbc.msn.com/id/31552029?gt1=43001 Singer Michael Jackson dead at 50-Legendary pop star had been preparing for London comeback tour] (англ.). MSNBC (25 June 2009). Проверено 25 июня 2009. [www.webcitation.org/6575ggMzG Архивировано из первоисточника 1 февраля 2012].
  33. Michael Harvey. [www.timesonline.co.uk/tol/news/world/us_and_americas/article6580897.ece Fans mourn artist for whom it didn’t matter if you were black or white]. The Times (26-06-2009). Проверено 26 июня 2009. [www.webcitation.org/6575hcDlg Архивировано из первоисточника 1 февраля 2012].
  34. Andrew Blankstein, Phil Willon. [latimesblogs.latimes.com/lanow/2009/06/pop-star-michael-jackson-was-rushed-to-a-hospital-this-afternoon-by-los-angeles-fire-department-paramedics--capt-steve-ruda.html Michael Jackson is dead (Updated)] (англ.). The Los Angeles Times (25 June 2009). [www.webcitation.org/6575iG25v Архивировано из первоисточника 1 февраля 2012].
  35. [www.guardian.co.uk/uk/feedarticle/8577696 King of pop Michael Jackson is dead] (англ.), Guardian (25 June 2009). Проверено 27 июня 2009.
  36. Jack Gillum. [www.usatoday.com/life/people/2009-06-26-jackson-web-traffic_N.htm News of Jackson death breaks Web records]. USA Today (26 июня 2009 года). Проверено 6 июля 2009. [www.webcitation.org/65EhtGWGb Архивировано из первоисточника 6 февраля 2012].
  37. 1 2 Sharon Gaudin. [www.computerworld.com/action/article.do?command=viewArticleBasic&articleId=9134896&intsrc=news_ts_head Michael Jackson's death sparks Internet crush]. Computerworld (26 июня 2009 года). Проверено 6 июля 2009. [www.webcitation.org/65EhwGKVn Архивировано из первоисточника 6 февраля 2012].
  38. Chloe Albanesius. [www.pcmag.com/article2/0,2817,2349422,00.asp Jackson's Death Prompts Record Traffic for Yahoo]. PC Magazine (26 июня 2009 года). Проверено 6 июля 2009. [www.webcitation.org/65EhxNAjV Архивировано из первоисточника 6 февраля 2012].
  39. [news.icm.ac.uk/technology/google-twitter-crash-at-news-of-jackson%E2%80%99s-death/2322/ Google & Twitter crash at news of Jackson’s death]. Institute of Commercial Management (26 июня 2009 года). Проверено 6 июля 2009. [www.webcitation.org/65EhyK18j Архивировано из первоисточника 6 февраля 2012].
  40. [techblog.wikimedia.org/2009/06/current-events/ Current events and traffic spikes]. Wikimedia Foundation (25 июня 2009 года). Проверено 6 июля 2009. [www.webcitation.org/65EhzVBvt Архивировано из первоисточника 6 февраля 2012].
  41. Rahman Dukes, Shaheem Reid. [www.mtv.com/news/articles/1614852/20090626/brown__chris__18_.jhtml The Game, Diddy, Chris Brown Record Michael Jackson Tribute]. MTV (26 июня 2009). Проверено 4 февраля 2010.
  42. Bucci, Paul. [www.vancouversun.com/Entertainment/Michael+Jackson+billion+people+estimated+watching+gold+plated+casket+memorial+service/1767503/story.html Michael Jackson RIP: One billion people estimated watching for gold-plated casket at memorial service], The Vancouver Sun (7 июля 2009 года). Проверено 8 июля 2009.
  43. Allen, Nick. [www.telegraph.co.uk/culture/music/michael-jackson/5771156/Michael-Jackson-memorial-service-the-biggest-celebrity-send-off-of-all-time.html Michael Jackson memorial service: the biggest celebrity send-off of all time], The Daily Telegraph (7 июля 2009 года). Проверено 8 июля 2009.
  44. [www2.macleans.ca/2009/07/07/there-was-nothing-strange-about-your-daddy/ Видео панегирика Шарптона], 8 июля 2009 года
  45. [www.guardian.co.uk/news/blog/2009/jul /07/michaeljackson Liveblogging: Michael Jackson’s funeral and memorial service], The Guardian (7 июля 2009 года). Проверено 8 июля 2009.
  46. [news.bigmir.net/entertainment/179983/ Смерть Джексона официально признана убийством — bigmir)net]
  47. [www.hollywoodreporter.com/behind-screen/why-billboard-music-awards-michael-706269 Why Billboard Music Awards' Michael Jackson Can't Be Called a 'Hologram' — Hollywood Reporter]
  48. [metro.co.uk/2014/05/19/michael-jackson-hologram-leaves-fans-disappointed-at-the-billboard-music-awards-4732884/ Michael Jackson hologram disappoints fans at Billboard Music Awards | Metro News]
  49. Chery, Carl: XXL: Michael Jackson Special Collecters Edition, page 95. American Press.
  50. Robinson, Bryan [abcnews.go.com/Entertainment/LegalCenter/story?id=464753&page=1 Why Are Michael Jackson's Fans So Devoted?]. ABC News (23 февраля 2005). Проверено 6 апреля 2007. [www.webcitation.org/6Ir4hrKYo Архивировано из первоисточника 14 августа 2013].
  51. Gundersen, Edna. [www.usatoday.com/life/television/news/2005-08-25-mtv_x.htm Music videos changing places], USA Today (August 25, 2005). Проверено 23 июля 2008.
  52. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок World_Records не указан текст
  53. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок tara_370.E2.80.93373 не указан текст
  54. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок Who.27s_Bad.3F_TIME не указан текст
  55. Campbell, 1993, p. 303.
  56. 1 2 3 [www.newlookmedia.ru/?p=13194 «Годовщина свадьбы Майкла Джексона»] — Газета «„МузОБОЗ“» № 14 от 09.06.1995
  57. [news.bbc.co.uk/hi/russian/entertainment/newsid_2211000/2211082.stm Майкл Джексон «снова стал отцом»]
  58. [news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/2494249.stm Article: Jackson: Baby stunt was 'mistake']
  59. [www.telegraph.co.uk/news/newstopics/celebritynews/3163638/Michael-Jacksons-children-wear-horror-masks-on-comic-shop-trip.html Michael Jackson’s children wear horror masks on comic shop trip] — Daily Telegraph
  60. [www.anomalies-unlimited.com/Jackson.html A Photographic History of Michael Jackson’s Face]
  61. [www.people.com/people/package/article/0,,20287787_20288708,00.html VIDEO: Michael Jackson’s Changing Face] — People.com
  62. [theurbandaily.com/news/pharoh-martin-2/unseen-video-michael-jackson-im-a-proud-black-american/ UNSEEN VIDEO: Michael Jackson «I’m a Black American and Proud of It»]
  63. [abcnews.go.com/Health/Cosmetic/story?id=131910&page=1 ABC News — Surgeon: Michael Jackson A 'Nasal Cripple'] Feb. 8, 2003 by ABC news
  64. [www.mjshouse.com/moonwalk.html Moonwalk by Michael Jackson, 1988] «I have had my nose altered twice and I recently added a cleft to my chin»
  65. 1 2 [www.telegraph.co.uk/culture/music/michael-jackson/5792880/Michael-Jackson-had-nose-rebuilt-after-plastic-surgery-left-him-unable-to-breathe.html Michael Jackson 'had nose rebuilt after plastic surgery left him unable to breathe'] — Daily Telegraph
  66. 1 2 [www.people.com/people/package/article/0,,20287787_20290367,00.html INSIDE STORY: Michael Jackson’s Plastic Surgery] — People.com
  67. [www.imdb.com/title/tt0352524/ Living With Michael Jackson]
  68. [www.kp.ru/daily/24321/514083/ Подросток, обвинявший Майкла Джексона в сексуальных домогательствах, признался во лжи]
  69. [www.vz.ru/news/2009/7/4/303896.html «Жертва домогательств» Джексона призналась во лжи]
  70. [www.techbanyan.com/4554/jordan-chandler-admits-lied-about-michael-jackson/ Jordan Chandler Admits He Lied About Michael Jackson]
  71. Taraborrelli, J. Randy (2009). Michael Jackson: The Magic, The Madness, The Whole Story, 1958—2009. Terra Alta, WV: Grand Central Publishing, 2009. ISBN 0-446-56474-5, 9780446564748. pp.269, 270
  72. Ebony, Vol. 42, No. 11, September 1987, and Vol. 45, No. 12, October 1990.
  73. [jwinfo.ru/lib/books/otryvok_o_maikle_jacksone.html Отрывок из книги Ла Тойи Джексон «Майкл Джексон глазами его сестры»]
  74. [www.equip.org/articles/michael-jackson-leaves-jehovah-s-witnesses Michael Jackson Leaves Jehovah’s Witnesses]
  75. [latimesblogs.latimes.com/babylonbeyond/2010/01/muslim-world-king-of-pop-was-on-verge-of-converting-to-islam-michael-jacksons-brother-tells-arab-new.html MUSLIM WORLD: King of Pop was about to convert to Islam, Michael Jackson’s brother says]
  76. [www.thesun.co.uk/sol/homepage/showbiz/bizarre/article1954666.ece Michael Jackson has become Muslim changing his name to 'Mikaeel'] (англ.). The Sun (21 November 2008). Проверено 26 июня 2009.
  77. англ. That's rubbish. It's completely untrue
  78. Ellen Tumposky. [www.nydailynews.com/gossip/2008/11/24/2008-11-24_michael_jackson_and_prince_of_bahrain_se.html Michael Jackson and Prince of Bahrain settled lawsuit 'amicably,' say lawyers] (англ.). Daily News (24 November 2008). [www.webcitation.org/65EhsOP3G Архивировано из первоисточника 6 февраля 2012].
  79. [www.examiner.com/x-11989-Nashville-Gospel-Music--Entertainment-Examiner~y2009m6d29-Did-Michael-Jackson-become-a-Christian-right-before-he-died Did Michael Jackson become a Christian right before he died?]
  80. [blog.christianitytoday.com/ctliveblog/archives/2009/06/was_michael_jac.html Was Michael Jackson a Christian? | Liveblog | Christianity Today]
  81. [news.mail.ru/society/3012041/ Майкла Джексона посмертно наградят в России], news.mail.ru (1 ноября 2009 года). [web.archive.org/web/20120111135847/news.mail.ru/society/3012041/ Архивировано] из первоисточника 11 января 2012. Проверено 1 ноября 2009.
  82. [www.michaeljackson.com/ru/music/michael Michael Jackson: MICHAEL | The Official Michael Jackson Site]

Литература

  • Надеждин, Н. Я. Майкл Джексон : «Триллер». — М. : Майор (Осипенко А. И.), 2012. — 192 с. — (Неформальные биографии). — 2000 экз. — ISBN 978-5-98551-200-7.</span>
  • Campbell, L. D. Michael Jackson : The King of Pop. — Branden Books, 1993. — 391 p. — ISBN 0-828-31957-X.</span>

Ссылки

  • [www.michaeljackson.com/ Официальный сайт]  (англ.)
  • [www.michaeljackson.com/ru Официальный сайт]  (рус.)
  • [music.yandex.ru/artist/972/ Песни Майкла Джексона] на «Яндекс.Музыке»</span>

Отрывок, характеризующий Джексон, Майкл



M me Schoss, ходившая к своей дочери, еще болоо увеличила страх графини рассказами о том, что она видела на Мясницкой улице в питейной конторе. Возвращаясь по улице, она не могла пройти домой от пьяной толпы народа, бушевавшей у конторы. Она взяла извозчика и объехала переулком домой; и извозчик рассказывал ей, что народ разбивал бочки в питейной конторе, что так велено.
После обеда все домашние Ростовых с восторженной поспешностью принялись за дело укладки вещей и приготовлений к отъезду. Старый граф, вдруг принявшись за дело, всё после обеда не переставая ходил со двора в дом и обратно, бестолково крича на торопящихся людей и еще более торопя их. Петя распоряжался на дворе. Соня не знала, что делать под влиянием противоречивых приказаний графа, и совсем терялась. Люди, крича, споря и шумя, бегали по комнатам и двору. Наташа, с свойственной ей во всем страстностью, вдруг тоже принялась за дело. Сначала вмешательство ее в дело укладывания было встречено с недоверием. От нее всё ждали шутки и не хотели слушаться ее; но она с упорством и страстностью требовала себе покорности, сердилась, чуть не плакала, что ее не слушают, и, наконец, добилась того, что в нее поверили. Первый подвиг ее, стоивший ей огромных усилий и давший ей власть, была укладка ковров. У графа в доме были дорогие gobelins и персидские ковры. Когда Наташа взялась за дело, в зале стояли два ящика открытые: один почти доверху уложенный фарфором, другой с коврами. Фарфора было еще много наставлено на столах и еще всё несли из кладовой. Надо было начинать новый, третий ящик, и за ним пошли люди.
– Соня, постой, да мы всё так уложим, – сказала Наташа.
– Нельзя, барышня, уж пробовали, – сказал буфетчнк.
– Нет, постой, пожалуйста. – И Наташа начала доставать из ящика завернутые в бумаги блюда и тарелки.
– Блюда надо сюда, в ковры, – сказала она.
– Да еще и ковры то дай бог на три ящика разложить, – сказал буфетчик.
– Да постой, пожалуйста. – И Наташа быстро, ловко начала разбирать. – Это не надо, – говорила она про киевские тарелки, – это да, это в ковры, – говорила она про саксонские блюда.
– Да оставь, Наташа; ну полно, мы уложим, – с упреком говорила Соня.
– Эх, барышня! – говорил дворецкий. Но Наташа не сдалась, выкинула все вещи и быстро начала опять укладывать, решая, что плохие домашние ковры и лишнюю посуду не надо совсем брать. Когда всё было вынуто, начали опять укладывать. И действительно, выкинув почти все дешевое, то, что не стоило брать с собой, все ценное уложили в два ящика. Не закрывалась только крышка коверного ящика. Можно было вынуть немного вещей, но Наташа хотела настоять на своем. Она укладывала, перекладывала, нажимала, заставляла буфетчика и Петю, которого она увлекла за собой в дело укладыванья, нажимать крышку и сама делала отчаянные усилия.
– Да полно, Наташа, – говорила ей Соня. – Я вижу, ты права, да вынь один верхний.
– Не хочу, – кричала Наташа, одной рукой придерживая распустившиеся волосы по потному лицу, другой надавливая ковры. – Да жми же, Петька, жми! Васильич, нажимай! – кричала она. Ковры нажались, и крышка закрылась. Наташа, хлопая в ладоши, завизжала от радости, и слезы брызнули у ней из глаз. Но это продолжалось секунду. Тотчас же она принялась за другое дело, и уже ей вполне верили, и граф не сердился, когда ему говорили, что Наталья Ильинишна отменила его приказанье, и дворовые приходили к Наташе спрашивать: увязывать или нет подводу и довольно ли она наложена? Дело спорилось благодаря распоряжениям Наташи: оставлялись ненужные вещи и укладывались самым тесным образом самые дорогие.
Но как ни хлопотали все люди, к поздней ночи еще не все могло быть уложено. Графиня заснула, и граф, отложив отъезд до утра, пошел спать.
Соня, Наташа спали, не раздеваясь, в диванной. В эту ночь еще нового раненого провозили через Поварскую, и Мавра Кузминишна, стоявшая у ворот, заворотила его к Ростовым. Раненый этот, по соображениям Мавры Кузминишны, был очень значительный человек. Его везли в коляске, совершенно закрытой фартуком и с спущенным верхом. На козлах вместе с извозчиком сидел старик, почтенный камердинер. Сзади в повозке ехали доктор и два солдата.
– Пожалуйте к нам, пожалуйте. Господа уезжают, весь дом пустой, – сказала старушка, обращаясь к старому слуге.
– Да что, – отвечал камердинер, вздыхая, – и довезти не чаем! У нас и свой дом в Москве, да далеко, да и не живет никто.
– К нам милости просим, у наших господ всего много, пожалуйте, – говорила Мавра Кузминишна. – А что, очень нездоровы? – прибавила она.
Камердинер махнул рукой.
– Не чаем довезти! У доктора спросить надо. – И камердинер сошел с козел и подошел к повозке.
– Хорошо, – сказал доктор.
Камердинер подошел опять к коляске, заглянул в нее, покачал головой, велел кучеру заворачивать на двор и остановился подле Мавры Кузминишны.
– Господи Иисусе Христе! – проговорила она.
Мавра Кузминишна предлагала внести раненого в дом.
– Господа ничего не скажут… – говорила она. Но надо было избежать подъема на лестницу, и потому раненого внесли во флигель и положили в бывшей комнате m me Schoss. Раненый этот был князь Андрей Болконский.


Наступил последний день Москвы. Была ясная веселая осенняя погода. Было воскресенье. Как и в обыкновенные воскресенья, благовестили к обедне во всех церквах. Никто, казалось, еще не мог понять того, что ожидает Москву.
Только два указателя состояния общества выражали то положение, в котором была Москва: чернь, то есть сословие бедных людей, и цены на предметы. Фабричные, дворовые и мужики огромной толпой, в которую замешались чиновники, семинаристы, дворяне, в этот день рано утром вышли на Три Горы. Постояв там и не дождавшись Растопчина и убедившись в том, что Москва будет сдана, эта толпа рассыпалась по Москве, по питейным домам и трактирам. Цены в этот день тоже указывали на положение дел. Цены на оружие, на золото, на телеги и лошадей всё шли возвышаясь, а цены на бумажки и на городские вещи всё шли уменьшаясь, так что в середине дня были случаи, что дорогие товары, как сукна, извозчики вывозили исполу, а за мужицкую лошадь платили пятьсот рублей; мебель же, зеркала, бронзы отдавали даром.
В степенном и старом доме Ростовых распадение прежних условий жизни выразилось очень слабо. В отношении людей было только то, что в ночь пропало три человека из огромной дворни; но ничего не было украдено; и в отношении цен вещей оказалось то, что тридцать подвод, пришедшие из деревень, были огромное богатство, которому многие завидовали и за которые Ростовым предлагали огромные деньги. Мало того, что за эти подводы предлагали огромные деньги, с вечера и рано утром 1 го сентября на двор к Ростовым приходили посланные денщики и слуги от раненых офицеров и притаскивались сами раненые, помещенные у Ростовых и в соседних домах, и умоляли людей Ростовых похлопотать о том, чтоб им дали подводы для выезда из Москвы. Дворецкий, к которому обращались с такими просьбами, хотя и жалел раненых, решительно отказывал, говоря, что он даже и не посмеет доложить о том графу. Как ни жалки были остающиеся раненые, было очевидно, что, отдай одну подводу, не было причины не отдать другую, все – отдать и свои экипажи. Тридцать подвод не могли спасти всех раненых, а в общем бедствии нельзя было не думать о себе и своей семье. Так думал дворецкий за своего барина.
Проснувшись утром 1 го числа, граф Илья Андреич потихоньку вышел из спальни, чтобы не разбудить к утру только заснувшую графиню, и в своем лиловом шелковом халате вышел на крыльцо. Подводы, увязанные, стояли на дворе. У крыльца стояли экипажи. Дворецкий стоял у подъезда, разговаривая с стариком денщиком и молодым, бледным офицером с подвязанной рукой. Дворецкий, увидав графа, сделал офицеру и денщику значительный и строгий знак, чтобы они удалились.
– Ну, что, все готово, Васильич? – сказал граф, потирая свою лысину и добродушно глядя на офицера и денщика и кивая им головой. (Граф любил новые лица.)
– Хоть сейчас запрягать, ваше сиятельство.
– Ну и славно, вот графиня проснется, и с богом! Вы что, господа? – обратился он к офицеру. – У меня в доме? – Офицер придвинулся ближе. Бледное лицо его вспыхнуло вдруг яркой краской.
– Граф, сделайте одолжение, позвольте мне… ради бога… где нибудь приютиться на ваших подводах. Здесь у меня ничего с собой нет… Мне на возу… все равно… – Еще не успел договорить офицер, как денщик с той же просьбой для своего господина обратился к графу.
– А! да, да, да, – поспешно заговорил граф. – Я очень, очень рад. Васильич, ты распорядись, ну там очистить одну или две телеги, ну там… что же… что нужно… – какими то неопределенными выражениями, что то приказывая, сказал граф. Но в то же мгновение горячее выражение благодарности офицера уже закрепило то, что он приказывал. Граф оглянулся вокруг себя: на дворе, в воротах, в окне флигеля виднелись раненые и денщики. Все они смотрели на графа и подвигались к крыльцу.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, в галерею: там как прикажете насчет картин? – сказал дворецкий. И граф вместе с ним вошел в дом, повторяя свое приказание о том, чтобы не отказывать раненым, которые просятся ехать.
– Ну, что же, можно сложить что нибудь, – прибавил он тихим, таинственным голосом, как будто боясь, чтобы кто нибудь его не услышал.
В девять часов проснулась графиня, и Матрена Тимофеевна, бывшая ее горничная, исполнявшая в отношении графини должность шефа жандармов, пришла доложить своей бывшей барышне, что Марья Карловна очень обижены и что барышниным летним платьям нельзя остаться здесь. На расспросы графини, почему m me Schoss обижена, открылось, что ее сундук сняли с подводы и все подводы развязывают – добро снимают и набирают с собой раненых, которых граф, по своей простоте, приказал забирать с собой. Графиня велела попросить к себе мужа.
– Что это, мой друг, я слышу, вещи опять снимают?
– Знаешь, ma chere, я вот что хотел тебе сказать… ma chere графинюшка… ко мне приходил офицер, просят, чтобы дать несколько подвод под раненых. Ведь это все дело наживное; а каково им оставаться, подумай!.. Право, у нас на дворе, сами мы их зазвали, офицеры тут есть. Знаешь, думаю, право, ma chere, вот, ma chere… пускай их свезут… куда же торопиться?.. – Граф робко сказал это, как он всегда говорил, когда дело шло о деньгах. Графиня же привыкла уж к этому тону, всегда предшествовавшему делу, разорявшему детей, как какая нибудь постройка галереи, оранжереи, устройство домашнего театра или музыки, – и привыкла, и долгом считала всегда противоборствовать тому, что выражалось этим робким тоном.
Она приняла свой покорно плачевный вид и сказала мужу:
– Послушай, граф, ты довел до того, что за дом ничего не дают, а теперь и все наше – детское состояние погубить хочешь. Ведь ты сам говоришь, что в доме на сто тысяч добра. Я, мой друг, не согласна и не согласна. Воля твоя! На раненых есть правительство. Они знают. Посмотри: вон напротив, у Лопухиных, еще третьего дня все дочиста вывезли. Вот как люди делают. Одни мы дураки. Пожалей хоть не меня, так детей.
Граф замахал руками и, ничего не сказав, вышел из комнаты.
– Папа! об чем вы это? – сказала ему Наташа, вслед за ним вошедшая в комнату матери.
– Ни о чем! Тебе что за дело! – сердито проговорил граф.
– Нет, я слышала, – сказала Наташа. – Отчего ж маменька не хочет?
– Тебе что за дело? – крикнул граф. Наташа отошла к окну и задумалась.
– Папенька, Берг к нам приехал, – сказала она, глядя в окно.


Берг, зять Ростовых, был уже полковник с Владимиром и Анной на шее и занимал все то же покойное и приятное место помощника начальника штаба, помощника первого отделения начальника штаба второго корпуса.
Он 1 сентября приехал из армии в Москву.
Ему в Москве нечего было делать; но он заметил, что все из армии просились в Москву и что то там делали. Он счел тоже нужным отпроситься для домашних и семейных дел.
Берг, в своих аккуратных дрожечках на паре сытых саврасеньких, точно таких, какие были у одного князя, подъехал к дому своего тестя. Он внимательно посмотрел во двор на подводы и, входя на крыльцо, вынул чистый носовой платок и завязал узел.
Из передней Берг плывущим, нетерпеливым шагом вбежал в гостиную и обнял графа, поцеловал ручки у Наташи и Сони и поспешно спросил о здоровье мамаши.
– Какое теперь здоровье? Ну, рассказывай же, – сказал граф, – что войска? Отступают или будет еще сраженье?
– Один предвечный бог, папаша, – сказал Берг, – может решить судьбы отечества. Армия горит духом геройства, и теперь вожди, так сказать, собрались на совещание. Что будет, неизвестно. Но я вам скажу вообще, папаша, такого геройского духа, истинно древнего мужества российских войск, которое они – оно, – поправился он, – показали или выказали в этой битве 26 числа, нет никаких слов достойных, чтоб их описать… Я вам скажу, папаша (он ударил себя в грудь так же, как ударял себя один рассказывавший при нем генерал, хотя несколько поздно, потому что ударить себя в грудь надо было при слове «российское войско»), – я вам скажу откровенно, что мы, начальники, не только не должны были подгонять солдат или что нибудь такое, но мы насилу могли удерживать эти, эти… да, мужественные и древние подвиги, – сказал он скороговоркой. – Генерал Барклай до Толли жертвовал жизнью своей везде впереди войска, я вам скажу. Наш же корпус был поставлен на скате горы. Можете себе представить! – И тут Берг рассказал все, что он запомнил, из разных слышанных за это время рассказов. Наташа, не спуская взгляда, который смущал Берга, как будто отыскивая на его лице решения какого то вопроса, смотрела на него.
– Такое геройство вообще, каковое выказали российские воины, нельзя представить и достойно восхвалить! – сказал Берг, оглядываясь на Наташу и как бы желая ее задобрить, улыбаясь ей в ответ на ее упорный взгляд… – «Россия не в Москве, она в сердцах се сынов!» Так, папаша? – сказал Берг.
В это время из диванной, с усталым и недовольным видом, вышла графиня. Берг поспешно вскочил, поцеловал ручку графини, осведомился о ее здоровье и, выражая свое сочувствие покачиваньем головы, остановился подле нее.
– Да, мамаша, я вам истинно скажу, тяжелые и грустные времена для всякого русского. Но зачем же так беспокоиться? Вы еще успеете уехать…
– Я не понимаю, что делают люди, – сказала графиня, обращаясь к мужу, – мне сейчас сказали, что еще ничего не готово. Ведь надо же кому нибудь распорядиться. Вот и пожалеешь о Митеньке. Это конца не будет?
Граф хотел что то сказать, но, видимо, воздержался. Он встал с своего стула и пошел к двери.
Берг в это время, как бы для того, чтобы высморкаться, достал платок и, глядя на узелок, задумался, грустно и значительно покачивая головой.
– А у меня к вам, папаша, большая просьба, – сказал он.
– Гм?.. – сказал граф, останавливаясь.
– Еду я сейчас мимо Юсупова дома, – смеясь, сказал Берг. – Управляющий мне знакомый, выбежал и просит, не купите ли что нибудь. Я зашел, знаете, из любопытства, и там одна шифоньерочка и туалет. Вы знаете, как Верушка этого желала и как мы спорили об этом. (Берг невольно перешел в тон радости о своей благоустроенности, когда он начал говорить про шифоньерку и туалет.) И такая прелесть! выдвигается и с аглицким секретом, знаете? А Верочке давно хотелось. Так мне хочется ей сюрприз сделать. Я видел у вас так много этих мужиков на дворе. Дайте мне одного, пожалуйста, я ему хорошенько заплачу и…
Граф сморщился и заперхал.
– У графини просите, а я не распоряжаюсь.
– Ежели затруднительно, пожалуйста, не надо, – сказал Берг. – Мне для Верушки только очень бы хотелось.
– Ах, убирайтесь вы все к черту, к черту, к черту и к черту!.. – закричал старый граф. – Голова кругом идет. – И он вышел из комнаты.
Графиня заплакала.
– Да, да, маменька, очень тяжелые времена! – сказал Берг.
Наташа вышла вместе с отцом и, как будто с трудом соображая что то, сначала пошла за ним, а потом побежала вниз.
На крыльце стоял Петя, занимавшийся вооружением людей, которые ехали из Москвы. На дворе все так же стояли заложенные подводы. Две из них были развязаны, и на одну из них влезал офицер, поддерживаемый денщиком.
– Ты знаешь за что? – спросил Петя Наташу (Наташа поняла, что Петя разумел: за что поссорились отец с матерью). Она не отвечала.
– За то, что папенька хотел отдать все подводы под ранепых, – сказал Петя. – Мне Васильич сказал. По моему…
– По моему, – вдруг закричала почти Наташа, обращая свое озлобленное лицо к Пете, – по моему, это такая гадость, такая мерзость, такая… я не знаю! Разве мы немцы какие нибудь?.. – Горло ее задрожало от судорожных рыданий, и она, боясь ослабеть и выпустить даром заряд своей злобы, повернулась и стремительно бросилась по лестнице. Берг сидел подле графини и родственно почтительно утешал ее. Граф с трубкой в руках ходил по комнате, когда Наташа, с изуродованным злобой лицом, как буря ворвалась в комнату и быстрыми шагами подошла к матери.
– Это гадость! Это мерзость! – закричала она. – Это не может быть, чтобы вы приказали.
Берг и графиня недоумевающе и испуганно смотрели на нее. Граф остановился у окна, прислушиваясь.
– Маменька, это нельзя; посмотрите, что на дворе! – закричала она. – Они остаются!..
– Что с тобой? Кто они? Что тебе надо?
– Раненые, вот кто! Это нельзя, маменька; это ни на что не похоже… Нет, маменька, голубушка, это не то, простите, пожалуйста, голубушка… Маменька, ну что нам то, что мы увезем, вы посмотрите только, что на дворе… Маменька!.. Это не может быть!..
Граф стоял у окна и, не поворачивая лица, слушал слова Наташи. Вдруг он засопел носом и приблизил свое лицо к окну.
Графиня взглянула на дочь, увидала ее пристыженное за мать лицо, увидала ее волнение, поняла, отчего муж теперь не оглядывался на нее, и с растерянным видом оглянулась вокруг себя.
– Ах, да делайте, как хотите! Разве я мешаю кому нибудь! – сказала она, еще не вдруг сдаваясь.
– Маменька, голубушка, простите меня!
Но графиня оттолкнула дочь и подошла к графу.
– Mon cher, ты распорядись, как надо… Я ведь не знаю этого, – сказала она, виновато опуская глаза.
– Яйца… яйца курицу учат… – сквозь счастливые слезы проговорил граф и обнял жену, которая рада была скрыть на его груди свое пристыженное лицо.
– Папенька, маменька! Можно распорядиться? Можно?.. – спрашивала Наташа. – Мы все таки возьмем все самое нужное… – говорила Наташа.
Граф утвердительно кивнул ей головой, и Наташа тем быстрым бегом, которым она бегивала в горелки, побежала по зале в переднюю и по лестнице на двор.
Люди собрались около Наташи и до тех пор не могли поверить тому странному приказанию, которое она передавала, пока сам граф именем своей жены не подтвердил приказания о том, чтобы отдавать все подводы под раненых, а сундуки сносить в кладовые. Поняв приказание, люди с радостью и хлопотливостью принялись за новое дело. Прислуге теперь это не только не казалось странным, но, напротив, казалось, что это не могло быть иначе, точно так же, как за четверть часа перед этим никому не только не казалось странным, что оставляют раненых, а берут вещи, но казалось, что не могло быть иначе.
Все домашние, как бы выплачивая за то, что они раньше не взялись за это, принялись с хлопотливостью за новое дело размещения раненых. Раненые повыползли из своих комнат и с радостными бледными лицами окружили подводы. В соседних домах тоже разнесся слух, что есть подводы, и на двор к Ростовым стали приходить раненые из других домов. Многие из раненых просили не снимать вещей и только посадить их сверху. Но раз начавшееся дело свалки вещей уже не могло остановиться. Было все равно, оставлять все или половину. На дворе лежали неубранные сундуки с посудой, с бронзой, с картинами, зеркалами, которые так старательно укладывали в прошлую ночь, и всё искали и находили возможность сложить то и то и отдать еще и еще подводы.
– Четверых еще можно взять, – говорил управляющий, – я свою повозку отдаю, а то куда же их?
– Да отдайте мою гардеробную, – говорила графиня. – Дуняша со мной сядет в карету.
Отдали еще и гардеробную повозку и отправили ее за ранеными через два дома. Все домашние и прислуга были весело оживлены. Наташа находилась в восторженно счастливом оживлении, которого она давно не испытывала.
– Куда же его привязать? – говорили люди, прилаживая сундук к узкой запятке кареты, – надо хоть одну подводу оставить.
– Да с чем он? – спрашивала Наташа.
– С книгами графскими.
– Оставьте. Васильич уберет. Это не нужно.
В бричке все было полно людей; сомневались о том, куда сядет Петр Ильич.
– Он на козлы. Ведь ты на козлы, Петя? – кричала Наташа.
Соня не переставая хлопотала тоже; но цель хлопот ее была противоположна цели Наташи. Она убирала те вещи, которые должны были остаться; записывала их, по желанию графини, и старалась захватить с собой как можно больше.


Во втором часу заложенные и уложенные четыре экипажа Ростовых стояли у подъезда. Подводы с ранеными одна за другой съезжали со двора.
Коляска, в которой везли князя Андрея, проезжая мимо крыльца, обратила на себя внимание Сони, устраивавшей вместе с девушкой сиденья для графини в ее огромной высокой карете, стоявшей у подъезда.
– Это чья же коляска? – спросила Соня, высунувшись в окно кареты.
– А вы разве не знали, барышня? – отвечала горничная. – Князь раненый: он у нас ночевал и тоже с нами едут.
– Да кто это? Как фамилия?
– Самый наш жених бывший, князь Болконский! – вздыхая, отвечала горничная. – Говорят, при смерти.
Соня выскочила из кареты и побежала к графине. Графиня, уже одетая по дорожному, в шали и шляпе, усталая, ходила по гостиной, ожидая домашних, с тем чтобы посидеть с закрытыми дверями и помолиться перед отъездом. Наташи не было в комнате.
– Maman, – сказала Соня, – князь Андрей здесь, раненый, при смерти. Он едет с нами.
Графиня испуганно открыла глаза и, схватив за руку Соню, оглянулась.
– Наташа? – проговорила она.
И для Сони и для графини известие это имело в первую минуту только одно значение. Они знали свою Наташу, и ужас о том, что будет с нею при этом известии, заглушал для них всякое сочувствие к человеку, которого они обе любили.
– Наташа не знает еще; но он едет с нами, – сказала Соня.
– Ты говоришь, при смерти?
Соня кивнула головой.
Графиня обняла Соню и заплакала.
«Пути господни неисповедимы!» – думала она, чувствуя, что во всем, что делалось теперь, начинала выступать скрывавшаяся прежде от взгляда людей всемогущая рука.
– Ну, мама, все готово. О чем вы?.. – спросила с оживленным лицом Наташа, вбегая в комнату.
– Ни о чем, – сказала графиня. – Готово, так поедем. – И графиня нагнулась к своему ридикюлю, чтобы скрыть расстроенное лицо. Соня обняла Наташу и поцеловала ее.
Наташа вопросительно взглянула на нее.
– Что ты? Что такое случилось?
– Ничего… Нет…
– Очень дурное для меня?.. Что такое? – спрашивала чуткая Наташа.
Соня вздохнула и ничего не ответила. Граф, Петя, m me Schoss, Мавра Кузминишна, Васильич вошли в гостиную, и, затворив двери, все сели и молча, не глядя друг на друга, посидели несколько секунд.
Граф первый встал и, громко вздохнув, стал креститься на образ. Все сделали то же. Потом граф стал обнимать Мавру Кузминишну и Васильича, которые оставались в Москве, и, в то время как они ловили его руку и целовали его в плечо, слегка трепал их по спине, приговаривая что то неясное, ласково успокоительное. Графиня ушла в образную, и Соня нашла ее там на коленях перед разрозненно по стене остававшимися образами. (Самые дорогие по семейным преданиям образа везлись с собою.)
На крыльце и на дворе уезжавшие люди с кинжалами и саблями, которыми их вооружил Петя, с заправленными панталонами в сапоги и туго перепоясанные ремнями и кушаками, прощались с теми, которые оставались.
Как и всегда при отъездах, многое было забыто и не так уложено, и довольно долго два гайдука стояли с обеих сторон отворенной дверцы и ступенек кареты, готовясь подсадить графиню, в то время как бегали девушки с подушками, узелками из дому в кареты, и коляску, и бричку, и обратно.
– Век свой все перезабудут! – говорила графиня. – Ведь ты знаешь, что я не могу так сидеть. – И Дуняша, стиснув зубы и не отвечая, с выражением упрека на лице, бросилась в карету переделывать сиденье.
– Ах, народ этот! – говорил граф, покачивая головой.
Старый кучер Ефим, с которым одним только решалась ездить графиня, сидя высоко на своих козлах, даже не оглядывался на то, что делалось позади его. Он тридцатилетним опытом знал, что не скоро еще ему скажут «с богом!» и что когда скажут, то еще два раза остановят его и пошлют за забытыми вещами, и уже после этого еще раз остановят, и графиня сама высунется к нему в окно и попросит его Христом богом ехать осторожнее на спусках. Он знал это и потому терпеливее своих лошадей (в особенности левого рыжего – Сокола, который бил ногой и, пережевывая, перебирал удила) ожидал того, что будет. Наконец все уселись; ступеньки собрались и закинулись в карету, дверка захлопнулась, послали за шкатулкой, графиня высунулась и сказала, что должно. Тогда Ефим медленно снял шляпу с своей головы и стал креститься. Форейтор и все люди сделали то же.
– С богом! – сказал Ефим, надев шляпу. – Вытягивай! – Форейтор тронул. Правый дышловой влег в хомут, хрустнули высокие рессоры, и качнулся кузов. Лакей на ходу вскочил на козлы. Встряхнуло карету при выезде со двора на тряскую мостовую, так же встряхнуло другие экипажи, и поезд тронулся вверх по улице. В каретах, коляске и бричке все крестились на церковь, которая была напротив. Остававшиеся в Москве люди шли по обоим бокам экипажей, провожая их.
Наташа редко испытывала столь радостное чувство, как то, которое она испытывала теперь, сидя в карете подле графини и глядя на медленно подвигавшиеся мимо нее стены оставляемой, встревоженной Москвы. Она изредка высовывалась в окно кареты и глядела назад и вперед на длинный поезд раненых, предшествующий им. Почти впереди всех виднелся ей закрытый верх коляски князя Андрея. Она не знала, кто был в ней, и всякий раз, соображая область своего обоза, отыскивала глазами эту коляску. Она знала, что она была впереди всех.
В Кудрине, из Никитской, от Пресни, от Подновинского съехалось несколько таких же поездов, как был поезд Ростовых, и по Садовой уже в два ряда ехали экипажи и подводы.
Объезжая Сухареву башню, Наташа, любопытно и быстро осматривавшая народ, едущий и идущий, вдруг радостно и удивленно вскрикнула:
– Батюшки! Мама, Соня, посмотрите, это он!
– Кто? Кто?
– Смотрите, ей богу, Безухов! – говорила Наташа, высовываясь в окно кареты и глядя на высокого толстого человека в кучерском кафтане, очевидно, наряженного барина по походке и осанке, который рядом с желтым безбородым старичком в фризовой шинели подошел под арку Сухаревой башни.
– Ей богу, Безухов, в кафтане, с каким то старым мальчиком! Ей богу, – говорила Наташа, – смотрите, смотрите!
– Да нет, это не он. Можно ли, такие глупости.
– Мама, – кричала Наташа, – я вам голову дам на отсечение, что это он! Я вас уверяю. Постой, постой! – кричала она кучеру; но кучер не мог остановиться, потому что из Мещанской выехали еще подводы и экипажи, и на Ростовых кричали, чтоб они трогались и не задерживали других.
Действительно, хотя уже гораздо дальше, чем прежде, все Ростовы увидали Пьера или человека, необыкновенно похожего на Пьера, в кучерском кафтане, шедшего по улице с нагнутой головой и серьезным лицом, подле маленького безбородого старичка, имевшего вид лакея. Старичок этот заметил высунувшееся на него лицо из кареты и, почтительно дотронувшись до локтя Пьера, что то сказал ему, указывая на карету. Пьер долго не мог понять того, что он говорил; так он, видимо, погружен был в свои мысли. Наконец, когда он понял его, посмотрел по указанию и, узнав Наташу, в ту же секунду отдаваясь первому впечатлению, быстро направился к карете. Но, пройдя шагов десять, он, видимо, вспомнив что то, остановился.
Высунувшееся из кареты лицо Наташи сияло насмешливою ласкою.
– Петр Кирилыч, идите же! Ведь мы узнали! Это удивительно! – кричала она, протягивая ему руку. – Как это вы? Зачем вы так?
Пьер взял протянутую руку и на ходу (так как карета. продолжала двигаться) неловко поцеловал ее.
– Что с вами, граф? – спросила удивленным и соболезнующим голосом графиня.
– Что? Что? Зачем? Не спрашивайте у меня, – сказал Пьер и оглянулся на Наташу, сияющий, радостный взгляд которой (он чувствовал это, не глядя на нее) обдавал его своей прелестью.
– Что же вы, или в Москве остаетесь? – Пьер помолчал.
– В Москве? – сказал он вопросительно. – Да, в Москве. Прощайте.
– Ах, желала бы я быть мужчиной, я бы непременно осталась с вами. Ах, как это хорошо! – сказала Наташа. – Мама, позвольте, я останусь. – Пьер рассеянно посмотрел на Наташу и что то хотел сказать, но графиня перебила его:
– Вы были на сражении, мы слышали?
– Да, я был, – отвечал Пьер. – Завтра будет опять сражение… – начал было он, но Наташа перебила его:
– Да что же с вами, граф? Вы на себя не похожи…
– Ах, не спрашивайте, не спрашивайте меня, я ничего сам не знаю. Завтра… Да нет! Прощайте, прощайте, – проговорил он, – ужасное время! – И, отстав от кареты, он отошел на тротуар.
Наташа долго еще высовывалась из окна, сияя на него ласковой и немного насмешливой, радостной улыбкой.


Пьер, со времени исчезновения своего из дома, ужа второй день жил на пустой квартире покойного Баздеева. Вот как это случилось.
Проснувшись на другой день после своего возвращения в Москву и свидания с графом Растопчиным, Пьер долго не мог понять того, где он находился и чего от него хотели. Когда ему, между именами прочих лиц, дожидавшихся его в приемной, доложили, что его дожидается еще француз, привезший письмо от графини Елены Васильевны, на него нашло вдруг то чувство спутанности и безнадежности, которому он способен был поддаваться. Ему вдруг представилось, что все теперь кончено, все смешалось, все разрушилось, что нет ни правого, ни виноватого, что впереди ничего не будет и что выхода из этого положения нет никакого. Он, неестественно улыбаясь и что то бормоча, то садился на диван в беспомощной позе, то вставал, подходил к двери и заглядывал в щелку в приемную, то, махая руками, возвращался назад я брался за книгу. Дворецкий в другой раз пришел доложить Пьеру, что француз, привезший от графини письмо, очень желает видеть его хоть на минутку и что приходили от вдовы И. А. Баздеева просить принять книги, так как сама г жа Баздеева уехала в деревню.
– Ах, да, сейчас, подожди… Или нет… да нет, поди скажи, что сейчас приду, – сказал Пьер дворецкому.
Но как только вышел дворецкий, Пьер взял шляпу, лежавшую на столе, и вышел в заднюю дверь из кабинета. В коридоре никого не было. Пьер прошел во всю длину коридора до лестницы и, морщась и растирая лоб обеими руками, спустился до первой площадки. Швейцар стоял у парадной двери. С площадки, на которую спустился Пьер, другая лестница вела к заднему ходу. Пьер пошел по ней и вышел во двор. Никто не видал его. Но на улице, как только он вышел в ворота, кучера, стоявшие с экипажами, и дворник увидали барина и сняли перед ним шапки. Почувствовав на себя устремленные взгляды, Пьер поступил как страус, который прячет голову в куст, с тем чтобы его не видали; он опустил голову и, прибавив шагу, пошел по улице.
Из всех дел, предстоявших Пьеру в это утро, дело разборки книг и бумаг Иосифа Алексеевича показалось ему самым нужным.
Он взял первого попавшегося ему извозчика и велел ему ехать на Патриаршие пруды, где был дом вдовы Баздеева.
Беспрестанно оглядываясь на со всех сторон двигавшиеся обозы выезжавших из Москвы и оправляясь своим тучным телом, чтобы не соскользнуть с дребезжащих старых дрожек, Пьер, испытывая радостное чувство, подобное тому, которое испытывает мальчик, убежавший из школы, разговорился с извозчиком.
Извозчик рассказал ему, что нынешний день разбирают в Кремле оружие, и что на завтрашний народ выгоняют весь за Трехгорную заставу, и что там будет большое сражение.
Приехав на Патриаршие пруды, Пьер отыскал дом Баздеева, в котором он давно не бывал. Он подошел к калитке. Герасим, тот самый желтый безбородый старичок, которого Пьер видел пять лет тому назад в Торжке с Иосифом Алексеевичем, вышел на его стук.
– Дома? – спросил Пьер.
– По обстоятельствам нынешним, Софья Даниловна с детьми уехали в торжковскую деревню, ваше сиятельство.
– Я все таки войду, мне надо книги разобрать, – сказал Пьер.
– Пожалуйте, милости просим, братец покойника, – царство небесное! – Макар Алексеевич остались, да, как изволите знать, они в слабости, – сказал старый слуга.
Макар Алексеевич был, как знал Пьер, полусумасшедший, пивший запоем брат Иосифа Алексеевича.
– Да, да, знаю. Пойдем, пойдем… – сказал Пьер и вошел в дом. Высокий плешивый старый человек в халате, с красным носом, в калошах на босу ногу, стоял в передней; увидав Пьера, он сердито пробормотал что то и ушел в коридор.
– Большого ума были, а теперь, как изволите видеть, ослабели, – сказал Герасим. – В кабинет угодно? – Пьер кивнул головой. – Кабинет как был запечатан, так и остался. Софья Даниловна приказывали, ежели от вас придут, то отпустить книги.
Пьер вошел в тот самый мрачный кабинет, в который он еще при жизни благодетеля входил с таким трепетом. Кабинет этот, теперь запыленный и нетронутый со времени кончины Иосифа Алексеевича, был еще мрачнее.
Герасим открыл один ставень и на цыпочках вышел из комнаты. Пьер обошел кабинет, подошел к шкафу, в котором лежали рукописи, и достал одну из важнейших когда то святынь ордена. Это были подлинные шотландские акты с примечаниями и объяснениями благодетеля. Он сел за письменный запыленный стол и положил перед собой рукописи, раскрывал, закрывал их и, наконец, отодвинув их от себя, облокотившись головой на руки, задумался.
Несколько раз Герасим осторожно заглядывал в кабинет и видел, что Пьер сидел в том же положении. Прошло более двух часов. Герасим позволил себе пошуметь в дверях, чтоб обратить на себя внимание Пьера. Пьер не слышал его.
– Извозчика отпустить прикажете?
– Ах, да, – очнувшись, сказал Пьер, поспешно вставая. – Послушай, – сказал он, взяв Герасима за пуговицу сюртука и сверху вниз блестящими, влажными восторженными глазами глядя на старичка. – Послушай, ты знаешь, что завтра будет сражение?..
– Сказывали, – отвечал Герасим.
– Я прошу тебя никому не говорить, кто я. И сделай, что я скажу…
– Слушаюсь, – сказал Герасим. – Кушать прикажете?
– Нет, но мне другое нужно. Мне нужно крестьянское платье и пистолет, – сказал Пьер, неожиданно покраснев.
– Слушаю с, – подумав, сказал Герасим.
Весь остаток этого дня Пьер провел один в кабинете благодетеля, беспокойно шагая из одного угла в другой, как слышал Герасим, и что то сам с собой разговаривая, и ночевал на приготовленной ему тут же постели.
Герасим с привычкой слуги, видавшего много странных вещей на своем веку, принял переселение Пьера без удивления и, казалось, был доволен тем, что ему было кому услуживать. Он в тот же вечер, не спрашивая даже и самого себя, для чего это было нужно, достал Пьеру кафтан и шапку и обещал на другой день приобрести требуемый пистолет. Макар Алексеевич в этот вечер два раза, шлепая своими калошами, подходил к двери и останавливался, заискивающе глядя на Пьера. Но как только Пьер оборачивался к нему, он стыдливо и сердито запахивал свой халат и поспешно удалялся. В то время как Пьер в кучерском кафтане, приобретенном и выпаренном для него Герасимом, ходил с ним покупать пистолет у Сухаревой башни, он встретил Ростовых.


1 го сентября в ночь отдан приказ Кутузова об отступлении русских войск через Москву на Рязанскую дорогу.
Первые войска двинулись в ночь. Войска, шедшие ночью, не торопились и двигались медленно и степенно; но на рассвете двигавшиеся войска, подходя к Дорогомиловскому мосту, увидали впереди себя, на другой стороне, теснящиеся, спешащие по мосту и на той стороне поднимающиеся и запружающие улицы и переулки, и позади себя – напирающие, бесконечные массы войск. И беспричинная поспешность и тревога овладели войсками. Все бросилось вперед к мосту, на мост, в броды и в лодки. Кутузов велел обвезти себя задними улицами на ту сторону Москвы.
К десяти часам утра 2 го сентября в Дорогомиловском предместье оставались на просторе одни войска ариергарда. Армия была уже на той стороне Москвы и за Москвою.
В это же время, в десять часов утра 2 го сентября, Наполеон стоял между своими войсками на Поклонной горе и смотрел на открывавшееся перед ним зрелище. Начиная с 26 го августа и по 2 е сентября, от Бородинского сражения и до вступления неприятеля в Москву, во все дни этой тревожной, этой памятной недели стояла та необычайная, всегда удивляющая людей осенняя погода, когда низкое солнце греет жарче, чем весной, когда все блестит в редком, чистом воздухе так, что глаза режет, когда грудь крепнет и свежеет, вдыхая осенний пахучий воздух, когда ночи даже бывают теплые и когда в темных теплых ночах этих с неба беспрестанно, пугая и радуя, сыплются золотые звезды.
2 го сентября в десять часов утра была такая погода. Блеск утра был волшебный. Москва с Поклонной горы расстилалась просторно с своей рекой, своими садами и церквами и, казалось, жила своей жизнью, трепеща, как звезды, своими куполами в лучах солнца.
При виде странного города с невиданными формами необыкновенной архитектуры Наполеон испытывал то несколько завистливое и беспокойное любопытство, которое испытывают люди при виде форм не знающей о них, чуждой жизни. Очевидно, город этот жил всеми силами своей жизни. По тем неопределимым признакам, по которым на дальнем расстоянии безошибочно узнается живое тело от мертвого. Наполеон с Поклонной горы видел трепетание жизни в городе и чувствовал как бы дыханио этого большого и красивого тела.
– Cette ville asiatique aux innombrables eglises, Moscou la sainte. La voila donc enfin, cette fameuse ville! Il etait temps, [Этот азиатский город с бесчисленными церквами, Москва, святая их Москва! Вот он, наконец, этот знаменитый город! Пора!] – сказал Наполеон и, слезши с лошади, велел разложить перед собою план этой Moscou и подозвал переводчика Lelorgne d'Ideville. «Une ville occupee par l'ennemi ressemble a une fille qui a perdu son honneur, [Город, занятый неприятелем, подобен девушке, потерявшей невинность.] – думал он (как он и говорил это Тучкову в Смоленске). И с этой точки зрения он смотрел на лежавшую перед ним, невиданную еще им восточную красавицу. Ему странно было самому, что, наконец, свершилось его давнишнее, казавшееся ему невозможным, желание. В ясном утреннем свете он смотрел то на город, то на план, проверяя подробности этого города, и уверенность обладания волновала и ужасала его.
«Но разве могло быть иначе? – подумал он. – Вот она, эта столица, у моих ног, ожидая судьбы своей. Где теперь Александр и что думает он? Странный, красивый, величественный город! И странная и величественная эта минута! В каком свете представляюсь я им! – думал он о своих войсках. – Вот она, награда для всех этих маловерных, – думал он, оглядываясь на приближенных и на подходившие и строившиеся войска. – Одно мое слово, одно движение моей руки, и погибла эта древняя столица des Czars. Mais ma clemence est toujours prompte a descendre sur les vaincus. [царей. Но мое милосердие всегда готово низойти к побежденным.] Я должен быть великодушен и истинно велик. Но нет, это не правда, что я в Москве, – вдруг приходило ему в голову. – Однако вот она лежит у моих ног, играя и дрожа золотыми куполами и крестами в лучах солнца. Но я пощажу ее. На древних памятниках варварства и деспотизма я напишу великие слова справедливости и милосердия… Александр больнее всего поймет именно это, я знаю его. (Наполеону казалось, что главное значение того, что совершалось, заключалось в личной борьбе его с Александром.) С высот Кремля, – да, это Кремль, да, – я дам им законы справедливости, я покажу им значение истинной цивилизации, я заставлю поколения бояр с любовью поминать имя своего завоевателя. Я скажу депутации, что я не хотел и не хочу войны; что я вел войну только с ложной политикой их двора, что я люблю и уважаю Александра и что приму условия мира в Москве, достойные меня и моих народов. Я не хочу воспользоваться счастьем войны для унижения уважаемого государя. Бояре – скажу я им: я не хочу войны, а хочу мира и благоденствия всех моих подданных. Впрочем, я знаю, что присутствие их воодушевит меня, и я скажу им, как я всегда говорю: ясно, торжественно и велико. Но неужели это правда, что я в Москве? Да, вот она!»
– Qu'on m'amene les boyards, [Приведите бояр.] – обратился он к свите. Генерал с блестящей свитой тотчас же поскакал за боярами.
Прошло два часа. Наполеон позавтракал и опять стоял на том же месте на Поклонной горе, ожидая депутацию. Речь его к боярам уже ясно сложилась в его воображении. Речь эта была исполнена достоинства и того величия, которое понимал Наполеон.
Тот тон великодушия, в котором намерен был действовать в Москве Наполеон, увлек его самого. Он в воображении своем назначал дни reunion dans le palais des Czars [собраний во дворце царей.], где должны были сходиться русские вельможи с вельможами французского императора. Он назначал мысленно губернатора, такого, который бы сумел привлечь к себе население. Узнав о том, что в Москве много богоугодных заведений, он в воображении своем решал, что все эти заведения будут осыпаны его милостями. Он думал, что как в Африке надо было сидеть в бурнусе в мечети, так в Москве надо было быть милостивым, как цари. И, чтобы окончательно тронуть сердца русских, он, как и каждый француз, не могущий себе вообразить ничего чувствительного без упоминания о ma chere, ma tendre, ma pauvre mere, [моей милой, нежной, бедной матери ,] он решил, что на всех этих заведениях он велит написать большими буквами: Etablissement dedie a ma chere Mere. Нет, просто: Maison de ma Mere, [Учреждение, посвященное моей милой матери… Дом моей матери.] – решил он сам с собою. «Но неужели я в Москве? Да, вот она передо мной. Но что же так долго не является депутация города?» – думал он.
Между тем в задах свиты императора происходило шепотом взволнованное совещание между его генералами и маршалами. Посланные за депутацией вернулись с известием, что Москва пуста, что все уехали и ушли из нее. Лица совещавшихся были бледны и взволнованны. Не то, что Москва была оставлена жителями (как ни важно казалось это событие), пугало их, но их пугало то, каким образом объявить о том императору, каким образом, не ставя его величество в то страшное, называемое французами ridicule [смешным] положение, объявить ему, что он напрасно ждал бояр так долго, что есть толпы пьяных, но никого больше. Одни говорили, что надо было во что бы то ни стало собрать хоть какую нибудь депутацию, другие оспаривали это мнение и утверждали, что надо, осторожно и умно приготовив императора, объявить ему правду.
– Il faudra le lui dire tout de meme… – говорили господа свиты. – Mais, messieurs… [Однако же надо сказать ему… Но, господа…] – Положение было тем тяжеле, что император, обдумывая свои планы великодушия, терпеливо ходил взад и вперед перед планом, посматривая изредка из под руки по дороге в Москву и весело и гордо улыбаясь.
– Mais c'est impossible… [Но неловко… Невозможно…] – пожимая плечами, говорили господа свиты, не решаясь выговорить подразумеваемое страшное слово: le ridicule…
Между тем император, уставши от тщетного ожидания и своим актерским чутьем чувствуя, что величественная минута, продолжаясь слишком долго, начинает терять свою величественность, подал рукою знак. Раздался одинокий выстрел сигнальной пушки, и войска, с разных сторон обложившие Москву, двинулись в Москву, в Тверскую, Калужскую и Дорогомиловскую заставы. Быстрее и быстрее, перегоняя одни других, беглым шагом и рысью, двигались войска, скрываясь в поднимаемых ими облаках пыли и оглашая воздух сливающимися гулами криков.
Увлеченный движением войск, Наполеон доехал с войсками до Дорогомиловской заставы, но там опять остановился и, слезши с лошади, долго ходил у Камер коллежского вала, ожидая депутации.


Москва между тем была пуста. В ней были еще люди, в ней оставалась еще пятидесятая часть всех бывших прежде жителей, но она была пуста. Она была пуста, как пуст бывает домирающий обезматочивший улей.
В обезматочившем улье уже нет жизни, но на поверхностный взгляд он кажется таким же живым, как и другие.
Так же весело в жарких лучах полуденного солнца вьются пчелы вокруг обезматочившего улья, как и вокруг других живых ульев; так же издалека пахнет от него медом, так же влетают и вылетают из него пчелы. Но стоит приглядеться к нему, чтобы понять, что в улье этом уже нет жизни. Не так, как в живых ульях, летают пчелы, не тот запах, не тот звук поражают пчеловода. На стук пчеловода в стенку больного улья вместо прежнего, мгновенного, дружного ответа, шипенья десятков тысяч пчел, грозно поджимающих зад и быстрым боем крыльев производящих этот воздушный жизненный звук, – ему отвечают разрозненные жужжания, гулко раздающиеся в разных местах пустого улья. Из летка не пахнет, как прежде, спиртовым, душистым запахом меда и яда, не несет оттуда теплом полноты, а с запахом меда сливается запах пустоты и гнили. У летка нет больше готовящихся на погибель для защиты, поднявших кверху зады, трубящих тревогу стражей. Нет больше того ровного и тихого звука, трепетанья труда, подобного звуку кипенья, а слышится нескладный, разрозненный шум беспорядка. В улей и из улья робко и увертливо влетают и вылетают черные продолговатые, смазанные медом пчелы грабительницы; они не жалят, а ускользают от опасности. Прежде только с ношами влетали, а вылетали пустые пчелы, теперь вылетают с ношами. Пчеловод открывает нижнюю колодезню и вглядывается в нижнюю часть улья. Вместо прежде висевших до уза (нижнего дна) черных, усмиренных трудом плетей сочных пчел, держащих за ноги друг друга и с непрерывным шепотом труда тянущих вощину, – сонные, ссохшиеся пчелы в разные стороны бредут рассеянно по дну и стенкам улья. Вместо чисто залепленного клеем и сметенного веерами крыльев пола на дне лежат крошки вощин, испражнения пчел, полумертвые, чуть шевелящие ножками и совершенно мертвые, неприбранные пчелы.
Пчеловод открывает верхнюю колодезню и осматривает голову улья. Вместо сплошных рядов пчел, облепивших все промежутки сотов и греющих детву, он видит искусную, сложную работу сотов, но уже не в том виде девственности, в котором она бывала прежде. Все запущено и загажено. Грабительницы – черные пчелы – шныряют быстро и украдисто по работам; свои пчелы, ссохшиеся, короткие, вялые, как будто старые, медленно бродят, никому не мешая, ничего не желая и потеряв сознание жизни. Трутни, шершни, шмели, бабочки бестолково стучатся на лету о стенки улья. Кое где между вощинами с мертвыми детьми и медом изредка слышится с разных сторон сердитое брюзжание; где нибудь две пчелы, по старой привычке и памяти очищая гнездо улья, старательно, сверх сил, тащат прочь мертвую пчелу или шмеля, сами не зная, для чего они это делают. В другом углу другие две старые пчелы лениво дерутся, или чистятся, или кормят одна другую, сами не зная, враждебно или дружелюбно они это делают. В третьем месте толпа пчел, давя друг друга, нападает на какую нибудь жертву и бьет и душит ее. И ослабевшая или убитая пчела медленно, легко, как пух, спадает сверху в кучу трупов. Пчеловод разворачивает две средние вощины, чтобы видеть гнездо. Вместо прежних сплошных черных кругов спинка с спинкой сидящих тысяч пчел и блюдущих высшие тайны родного дела, он видит сотни унылых, полуживых и заснувших остовов пчел. Они почти все умерли, сами не зная этого, сидя на святыне, которую они блюли и которой уже нет больше. От них пахнет гнилью и смертью. Только некоторые из них шевелятся, поднимаются, вяло летят и садятся на руку врагу, не в силах умереть, жаля его, – остальные, мертвые, как рыбья чешуя, легко сыплются вниз. Пчеловод закрывает колодезню, отмечает мелом колодку и, выбрав время, выламывает и выжигает ее.
Так пуста была Москва, когда Наполеон, усталый, беспокойный и нахмуренный, ходил взад и вперед у Камерколлежского вала, ожидая того хотя внешнего, но необходимого, по его понятиям, соблюдения приличий, – депутации.
В разных углах Москвы только бессмысленно еще шевелились люди, соблюдая старые привычки и не понимая того, что они делали.
Когда Наполеону с должной осторожностью было объявлено, что Москва пуста, он сердито взглянул на доносившего об этом и, отвернувшись, продолжал ходить молча.
– Подать экипаж, – сказал он. Он сел в карету рядом с дежурным адъютантом и поехал в предместье.
– «Moscou deserte. Quel evenemeDt invraisemblable!» [«Москва пуста. Какое невероятное событие!»] – говорил он сам с собой.
Он не поехал в город, а остановился на постоялом дворе Дорогомиловского предместья.
Le coup de theatre avait rate. [Не удалась развязка театрального представления.]


Русские войска проходили через Москву с двух часов ночи и до двух часов дня и увлекали за собой последних уезжавших жителей и раненых.
Самая большая давка во время движения войск происходила на мостах Каменном, Москворецком и Яузском.
В то время как, раздвоившись вокруг Кремля, войска сперлись на Москворецком и Каменном мостах, огромное число солдат, пользуясь остановкой и теснотой, возвращались назад от мостов и украдчиво и молчаливо прошныривали мимо Василия Блаженного и под Боровицкие ворота назад в гору, к Красной площади, на которой по какому то чутью они чувствовали, что можно брать без труда чужое. Такая же толпа людей, как на дешевых товарах, наполняла Гостиный двор во всех его ходах и переходах. Но не было ласково приторных, заманивающих голосов гостинодворцев, не было разносчиков и пестрой женской толпы покупателей – одни были мундиры и шинели солдат без ружей, молчаливо с ношами выходивших и без ноши входивших в ряды. Купцы и сидельцы (их было мало), как потерянные, ходили между солдатами, отпирали и запирали свои лавки и сами с молодцами куда то выносили свои товары. На площади у Гостиного двора стояли барабанщики и били сбор. Но звук барабана заставлял солдат грабителей не, как прежде, сбегаться на зов, а, напротив, заставлял их отбегать дальше от барабана. Между солдатами, по лавкам и проходам, виднелись люди в серых кафтанах и с бритыми головами. Два офицера, один в шарфе по мундиру, на худой темно серой лошади, другой в шинели, пешком, стояли у угла Ильинки и о чем то говорили. Третий офицер подскакал к ним.
– Генерал приказал во что бы то ни стало сейчас выгнать всех. Что та, это ни на что не похоже! Половина людей разбежалась.
– Ты куда?.. Вы куда?.. – крикнул он на трех пехотных солдат, которые, без ружей, подобрав полы шинелей, проскользнули мимо него в ряды. – Стой, канальи!
– Да, вот извольте их собрать! – отвечал другой офицер. – Их не соберешь; надо идти скорее, чтобы последние не ушли, вот и всё!
– Как же идти? там стали, сперлися на мосту и не двигаются. Или цепь поставить, чтобы последние не разбежались?
– Да подите же туда! Гони ж их вон! – крикнул старший офицер.
Офицер в шарфе слез с лошади, кликнул барабанщика и вошел с ним вместе под арки. Несколько солдат бросилось бежать толпой. Купец, с красными прыщами по щекам около носа, с спокойно непоколебимым выражением расчета на сытом лице, поспешно и щеголевато, размахивая руками, подошел к офицеру.
– Ваше благородие, – сказал он, – сделайте милость, защитите. Нам не расчет пустяк какой ни на есть, мы с нашим удовольствием! Пожалуйте, сукна сейчас вынесу, для благородного человека хоть два куска, с нашим удовольствием! Потому мы чувствуем, а это что ж, один разбой! Пожалуйте! Караул, что ли, бы приставили, хоть запереть дали бы…
Несколько купцов столпилось около офицера.
– Э! попусту брехать то! – сказал один из них, худощавый, с строгим лицом. – Снявши голову, по волосам не плачут. Бери, что кому любо! – И он энергическим жестом махнул рукой и боком повернулся к офицеру.
– Тебе, Иван Сидорыч, хорошо говорить, – сердито заговорил первый купец. – Вы пожалуйте, ваше благородие.
– Что говорить! – крикнул худощавый. – У меня тут в трех лавках на сто тысяч товару. Разве убережешь, когда войско ушло. Эх, народ, божью власть не руками скласть!
– Пожалуйте, ваше благородие, – говорил первый купец, кланяясь. Офицер стоял в недоумении, и на лице его видна была нерешительность.
– Да мне что за дело! – крикнул он вдруг и пошел быстрыми шагами вперед по ряду. В одной отпертой лавке слышались удары и ругательства, и в то время как офицер подходил к ней, из двери выскочил вытолкнутый человек в сером армяке и с бритой головой.
Человек этот, согнувшись, проскочил мимо купцов и офицера. Офицер напустился на солдат, бывших в лавке. Но в это время страшные крики огромной толпы послышались на Москворецком мосту, и офицер выбежал на площадь.
– Что такое? Что такое? – спрашивал он, но товарищ его уже скакал по направлению к крикам, мимо Василия Блаженного. Офицер сел верхом и поехал за ним. Когда он подъехал к мосту, он увидал снятые с передков две пушки, пехоту, идущую по мосту, несколько поваленных телег, несколько испуганных лиц и смеющиеся лица солдат. Подле пушек стояла одна повозка, запряженная парой. За повозкой сзади колес жались четыре борзые собаки в ошейниках. На повозке была гора вещей, и на самом верху, рядом с детским, кверху ножками перевернутым стульчиком сидела баба, пронзительно и отчаянно визжавшая. Товарищи рассказывали офицеру, что крик толпы и визги бабы произошли оттого, что наехавший на эту толпу генерал Ермолов, узнав, что солдаты разбредаются по лавкам, а толпы жителей запружают мост, приказал снять орудия с передков и сделать пример, что он будет стрелять по мосту. Толпа, валя повозки, давя друг друга, отчаянно кричала, теснясь, расчистила мост, и войска двинулись вперед.


В самом городе между тем было пусто. По улицам никого почти не было. Ворота и лавки все были заперты; кое где около кабаков слышались одинокие крики или пьяное пенье. Никто не ездил по улицам, и редко слышались шаги пешеходов. На Поварской было совершенно тихо и пустынно. На огромном дворе дома Ростовых валялись объедки сена, помет съехавшего обоза и не было видно ни одного человека. В оставшемся со всем своим добром доме Ростовых два человека были в большой гостиной. Это были дворник Игнат и казачок Мишка, внук Васильича, оставшийся в Москве с дедом. Мишка, открыв клавикорды, играл на них одним пальцем. Дворник, подбоченившись и радостно улыбаясь, стоял пред большим зеркалом.
– Вот ловко то! А? Дядюшка Игнат! – говорил мальчик, вдруг начиная хлопать обеими руками по клавишам.
– Ишь ты! – отвечал Игнат, дивуясь на то, как все более и более улыбалось его лицо в зеркале.
– Бессовестные! Право, бессовестные! – заговорил сзади их голос тихо вошедшей Мавры Кузминишны. – Эка, толсторожий, зубы то скалит. На это вас взять! Там все не прибрано, Васильич с ног сбился. Дай срок!
Игнат, поправляя поясок, перестав улыбаться и покорно опустив глаза, пошел вон из комнаты.
– Тетенька, я полегоньку, – сказал мальчик.
– Я те дам полегоньку. Постреленок! – крикнула Мавра Кузминишна, замахиваясь на него рукой. – Иди деду самовар ставь.
Мавра Кузминишна, смахнув пыль, закрыла клавикорды и, тяжело вздохнув, вышла из гостиной и заперла входную дверь.
Выйдя на двор, Мавра Кузминишна задумалась о том, куда ей идти теперь: пить ли чай к Васильичу во флигель или в кладовую прибрать то, что еще не было прибрано?