Хиггинс, Майкл

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Майкл Д. Хиггинс»)
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Майкл Д. Хиггинс
англ. Michael D. Higgins
ирл. Micheál D. Ó hUigínn
<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Президент Ирландии
с 11 ноября 2011
Предшественник: Мэри Патрисия Макэлис
Председатель Лейбористской партии
2003 — 2011
Предшественник: Де Росса
Преемник: Силе де Валера
Министр искусств, культуры и гэльского языка
12 января 1993 — 26 июня 1997
Предшественник: Джон Патрик Уилсон
Патрик Ахерн
Преемник: Силе де Валера
Мэр Голуэя
декабрь 1982 — декабрь 1983
Предшественник: Джон Патрик Уилсон
Патрик Ахерн
Преемник: Силе де Валера
Депутат Дойл Эрен
17 февраля 1987 — 25 февраля 2011
Предшественник: Финтан Куган, младший
Преемник: Дерек Нолан
11 июня 1981 — 24 ноября 1982
Предшественник: должность учреждена
Преемник: Финтан Куган, младший
Сенатор Сенад Эрен
23 февраля 1983 — 3 апреля 1987
1 июня 1973 — 26 мая 1977
 
Рождение: 18 апреля 1941(1941-04-18) (82 года)
Лимерик , Графство Лимерик, Ирландия
Супруга: Сабина Койн
Дети: 4
Образование: Ирландский национальный университет в Голуэе

Майкл Дэниел Хи́ггинс — ирландский политик, поэт, писатель, социолог и телеведущий[1]. Он стал девятым президентом Ирландии по итогам президентских выборов, прошедших 27 октября 2011 года, на которых он был кандидатом от Лейбористской партии[2].

Активно участвует в политике с начала 70-х годов, в 1982-1983 и 1991-1992 годах был Мэром города Голуэя, с 1993 по 1997 год занимал пост Министра искусств, культуры и гэльского языка[3], в 2003-2011 годах Председатель Лейбористской партии.





Биография

Хиггинс родился в Лимерике 18 апреля 1941 года[4]. Его отец Джон Хиггинс был лейтенантом Ирландской республиканской армии. Джон Хиггинс, вместе со своими братьями Питером и Майклом были активными участниками Ирландской войны за независимость.

Будучи студентом Ирландского национального университета в Голуэе в 1963 стал Вице-аудитором, а в 1964 избран Аудитором в студенческом клубе литературы и дискуссии. Также, в 1964-1965 годах был Президентом Союза студентов Ирландского национального университета в Голуэе. В 1967 году получает степень магистра в Индианском университете в Блумингтоне[5]. Его академическая карьера связана с Ирландским национальным университетом в Голуэе, где он был преподавателем кафедры политологии и социологии, а также приглашенным профессором в Университете Южного Иллинойса (Карбондейл, США).

Он свободно владеет двумя официальными языками Ирландии - ирландским и английским[6], а также говорит на испанском[7].

Политическая карьера

Сенад Эрен и Дойл Эрен

Хиггинс вступил в Фианна Файл будучи студентом Ирландского национального университета в Голуэе, но вскоре перешел к Лейбористской партии от которой баллотировался на всеобщих выборах в Парламент Ирландии (на ирл. Эрахтас) в 1969 и 1973 годах, однако, в обоих случаях, безуспешно[8].

В 1973 году Лиам Косгрейв назначает Хиггинса членом Сената Ирландии, верхней палаты Ирландского парламента (на ирл. Сенад Эрен) 13 созыва от Ирландского национального университета.

Впервые избран депутатом Палаты представителей Ирландии, нижней палаты Парламента Ирландии (на ирл. Дойл Эрен) в 1981 году от Лейбористской партии, вновь переизбран в феврале 1982 года, однако потерял депутатское кресло в ноябре 1982 года. Вновь вернулся в Сенат.

В 1982-1983 и 1991-1992 годах был мэром города-графства Голуэй.

В 1987 году одержав победу, вновь становится депутатом Палаты представителей Ирландии (на ирл. Дойл Эрен) от избирательного округа Голуэй Запад и остается депутатом вплоть до 2011 года[9].

Министр искусств, культуры и гэльского языка

Хиггинс был последним Министром по делам гэльского языка, на этот пост он был назначен в 1993 году и прослужил год, до объединения министерства с министерством искусств и культуры, затем стал Министром искусств, культуры и гэльского языка и был им до 1997 года[10]. Во время пребывания его в качестве министра он высказал своё мнение об отмене цензуры установленной разделом 31 Закона о телерадиовещании, для укрепления ирландской киноиндустрии восстановил Ирландский совет по кинематографии и поднял ирландский язык до уровня телеканалов создав телеканал «Teilifís па Gaeilge» (впоследствии переименован в TG4)[11]. Хиггинс высказал своё желание участвовать в выборах Президента от Лейбористской партии назначенных на 24 октября 2004 года. 16 сентября 2004 года партия выступила против участия Хиггинса в выборах.

Президент

В сентябре 2010 года Хиггинс заявил, что заинтересован баллотироваться в кандидаты на пост Президента в 2011 году от Лейбористской партии. Также, он указал, что будет служить в качестве Президента Ирландии один семилетний срок и не будет баллотироваться на второй срок, хотя имеет на это конституционное право.

Был выбран в качестве кандидата на пост Президента на специальном конгрессе в Дублине 19 июня 2011 года, победив бывшего сенатора Кэтлин О'Мира и бывшего советника партии Фергуса Файнели. Хиггинс заявил, что будет нейтральным Президентом и не станет "служанкой" Правительству.

29 октября 2011 года, через два дня после президентских выборов, Хиггинс был объявлен Президентом Ирландии и набрал 1,007,104 голосов избирателей (56,8%) гораздо больше, чем любой ирландский политик в истории республики.

Хиггинс посетил Великобританию в апреле 2014 года в рамках своего первого государственного визита в качестве избранного главы государства[12].

Напишите отзыв о статье "Хиггинс, Майкл"

Примечания

  1. [www.bbc.com/news/uk-northern-ireland-15500225 Who is Michael D Higgins?], BBC (28 октября 2011 года).
  2. [lenta.ru/news/2011/10/29/gramps/ Президентские выборы в Ирландии выиграл 70-летний поэт], Лента.ру (29 октября 2011 года).
  3. [www.oireachtas.ie/members-hist/default.asp?housetype=0&HouseNum=30&MemberID=517&ConstID=108 База данных депутатов Ойряхтаса], Лента.ру (21 сентября 2010 года).
  4. [www.irishtimes.com/news/michael-d-s-ode-to-the-presidency-1.606928 Пусть к президентству Майкла Хиггинса], Айриш Тайм (25 июня 2011 года).
  5. [newsinfo.iu.edu/news/page/normal/20147.html?emailID=20147 Пресс-релиз. Поздравление от выпускников Индианского университета], Сайт Индианского университета (31 октября 2011 года).
  6. [www.independent.ie/opinion/analysis/lise-hand-seans-fava-beans-and-chianti-on-hold-as-hopefuls-start-softly-26776660.html Обзор кандидатов на пост Президента Ирландии], Индепендент Айриш (29 сентября 2011 года).
  7. [www.uimp.es/blogs/prensa/2012/08/25/el-presidente-irlandes-dedica-tres-semanas-del-verano-a-aprender-espanol-en-la-uimp/ Президент Ирландии провел три недели изучая испанский язык в UIMP], Международный Университет Menéndez Pelayo (25 августа 2012 года).
  8. [www.electionsireland.org/candidate.cfm?ID=3234 Майкл Хиггинс, участие в выборах], Выборы в Ирландии.
  9. [www.irishtimes.com/news/fg-s-burke-to-retire-at-next-election-1.867942 Берк заявил, что не будет баллотироваться на следующих выборах], Айриш Таймс (26 ноября 2010 года).
  10. [www.bbc.com/russian/international/2011/10/111028_ireland_president_elex.shtml Лейборист Майкл Хиггинс избран президентом Ирландии], Русская служба Би-би-си (29 октября 2011 года).
  11. [www.president.ie/en/the-president/michael-d-higgins Биография Президента Ирландии Майкла Хиггинса], Официальный сайт президента Ирландии president.ie (30 октября 2011 года).
  12. [ru.hellomagazine.com/monarkhi/britanskie-monarkhi/2486-istoricheskaya-vstrecha-koroleva-elizaveta-ii-prinyala-prezidenta-irlandii.html Историческая встреча: Елизавета II приняла президента Ирландии], HELLO.RU (9 апреля 2014 года).

Ссылки

  • [www.president.ie/biography/ Биография] (англ.)
  • [www.michaeldhiggins.ie/ Страница Майкла Хиггинса на сайте Лейбористской партии](недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20020314162550/www.michaeldhiggins.ie/ Архивировано из первоисточника 14 марта 2002].

Отрывок, характеризующий Хиггинс, Майкл

– Пожалуйте к нам, пожалуйте. Господа уезжают, весь дом пустой, – сказала старушка, обращаясь к старому слуге.
– Да что, – отвечал камердинер, вздыхая, – и довезти не чаем! У нас и свой дом в Москве, да далеко, да и не живет никто.
– К нам милости просим, у наших господ всего много, пожалуйте, – говорила Мавра Кузминишна. – А что, очень нездоровы? – прибавила она.
Камердинер махнул рукой.
– Не чаем довезти! У доктора спросить надо. – И камердинер сошел с козел и подошел к повозке.
– Хорошо, – сказал доктор.
Камердинер подошел опять к коляске, заглянул в нее, покачал головой, велел кучеру заворачивать на двор и остановился подле Мавры Кузминишны.
– Господи Иисусе Христе! – проговорила она.
Мавра Кузминишна предлагала внести раненого в дом.
– Господа ничего не скажут… – говорила она. Но надо было избежать подъема на лестницу, и потому раненого внесли во флигель и положили в бывшей комнате m me Schoss. Раненый этот был князь Андрей Болконский.


Наступил последний день Москвы. Была ясная веселая осенняя погода. Было воскресенье. Как и в обыкновенные воскресенья, благовестили к обедне во всех церквах. Никто, казалось, еще не мог понять того, что ожидает Москву.
Только два указателя состояния общества выражали то положение, в котором была Москва: чернь, то есть сословие бедных людей, и цены на предметы. Фабричные, дворовые и мужики огромной толпой, в которую замешались чиновники, семинаристы, дворяне, в этот день рано утром вышли на Три Горы. Постояв там и не дождавшись Растопчина и убедившись в том, что Москва будет сдана, эта толпа рассыпалась по Москве, по питейным домам и трактирам. Цены в этот день тоже указывали на положение дел. Цены на оружие, на золото, на телеги и лошадей всё шли возвышаясь, а цены на бумажки и на городские вещи всё шли уменьшаясь, так что в середине дня были случаи, что дорогие товары, как сукна, извозчики вывозили исполу, а за мужицкую лошадь платили пятьсот рублей; мебель же, зеркала, бронзы отдавали даром.
В степенном и старом доме Ростовых распадение прежних условий жизни выразилось очень слабо. В отношении людей было только то, что в ночь пропало три человека из огромной дворни; но ничего не было украдено; и в отношении цен вещей оказалось то, что тридцать подвод, пришедшие из деревень, были огромное богатство, которому многие завидовали и за которые Ростовым предлагали огромные деньги. Мало того, что за эти подводы предлагали огромные деньги, с вечера и рано утром 1 го сентября на двор к Ростовым приходили посланные денщики и слуги от раненых офицеров и притаскивались сами раненые, помещенные у Ростовых и в соседних домах, и умоляли людей Ростовых похлопотать о том, чтоб им дали подводы для выезда из Москвы. Дворецкий, к которому обращались с такими просьбами, хотя и жалел раненых, решительно отказывал, говоря, что он даже и не посмеет доложить о том графу. Как ни жалки были остающиеся раненые, было очевидно, что, отдай одну подводу, не было причины не отдать другую, все – отдать и свои экипажи. Тридцать подвод не могли спасти всех раненых, а в общем бедствии нельзя было не думать о себе и своей семье. Так думал дворецкий за своего барина.
Проснувшись утром 1 го числа, граф Илья Андреич потихоньку вышел из спальни, чтобы не разбудить к утру только заснувшую графиню, и в своем лиловом шелковом халате вышел на крыльцо. Подводы, увязанные, стояли на дворе. У крыльца стояли экипажи. Дворецкий стоял у подъезда, разговаривая с стариком денщиком и молодым, бледным офицером с подвязанной рукой. Дворецкий, увидав графа, сделал офицеру и денщику значительный и строгий знак, чтобы они удалились.
– Ну, что, все готово, Васильич? – сказал граф, потирая свою лысину и добродушно глядя на офицера и денщика и кивая им головой. (Граф любил новые лица.)
– Хоть сейчас запрягать, ваше сиятельство.
– Ну и славно, вот графиня проснется, и с богом! Вы что, господа? – обратился он к офицеру. – У меня в доме? – Офицер придвинулся ближе. Бледное лицо его вспыхнуло вдруг яркой краской.
– Граф, сделайте одолжение, позвольте мне… ради бога… где нибудь приютиться на ваших подводах. Здесь у меня ничего с собой нет… Мне на возу… все равно… – Еще не успел договорить офицер, как денщик с той же просьбой для своего господина обратился к графу.
– А! да, да, да, – поспешно заговорил граф. – Я очень, очень рад. Васильич, ты распорядись, ну там очистить одну или две телеги, ну там… что же… что нужно… – какими то неопределенными выражениями, что то приказывая, сказал граф. Но в то же мгновение горячее выражение благодарности офицера уже закрепило то, что он приказывал. Граф оглянулся вокруг себя: на дворе, в воротах, в окне флигеля виднелись раненые и денщики. Все они смотрели на графа и подвигались к крыльцу.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, в галерею: там как прикажете насчет картин? – сказал дворецкий. И граф вместе с ним вошел в дом, повторяя свое приказание о том, чтобы не отказывать раненым, которые просятся ехать.
– Ну, что же, можно сложить что нибудь, – прибавил он тихим, таинственным голосом, как будто боясь, чтобы кто нибудь его не услышал.
В девять часов проснулась графиня, и Матрена Тимофеевна, бывшая ее горничная, исполнявшая в отношении графини должность шефа жандармов, пришла доложить своей бывшей барышне, что Марья Карловна очень обижены и что барышниным летним платьям нельзя остаться здесь. На расспросы графини, почему m me Schoss обижена, открылось, что ее сундук сняли с подводы и все подводы развязывают – добро снимают и набирают с собой раненых, которых граф, по своей простоте, приказал забирать с собой. Графиня велела попросить к себе мужа.
– Что это, мой друг, я слышу, вещи опять снимают?
– Знаешь, ma chere, я вот что хотел тебе сказать… ma chere графинюшка… ко мне приходил офицер, просят, чтобы дать несколько подвод под раненых. Ведь это все дело наживное; а каково им оставаться, подумай!.. Право, у нас на дворе, сами мы их зазвали, офицеры тут есть. Знаешь, думаю, право, ma chere, вот, ma chere… пускай их свезут… куда же торопиться?.. – Граф робко сказал это, как он всегда говорил, когда дело шло о деньгах. Графиня же привыкла уж к этому тону, всегда предшествовавшему делу, разорявшему детей, как какая нибудь постройка галереи, оранжереи, устройство домашнего театра или музыки, – и привыкла, и долгом считала всегда противоборствовать тому, что выражалось этим робким тоном.
Она приняла свой покорно плачевный вид и сказала мужу:
– Послушай, граф, ты довел до того, что за дом ничего не дают, а теперь и все наше – детское состояние погубить хочешь. Ведь ты сам говоришь, что в доме на сто тысяч добра. Я, мой друг, не согласна и не согласна. Воля твоя! На раненых есть правительство. Они знают. Посмотри: вон напротив, у Лопухиных, еще третьего дня все дочиста вывезли. Вот как люди делают. Одни мы дураки. Пожалей хоть не меня, так детей.
Граф замахал руками и, ничего не сказав, вышел из комнаты.
– Папа! об чем вы это? – сказала ему Наташа, вслед за ним вошедшая в комнату матери.
– Ни о чем! Тебе что за дело! – сердито проговорил граф.
– Нет, я слышала, – сказала Наташа. – Отчего ж маменька не хочет?
– Тебе что за дело? – крикнул граф. Наташа отошла к окну и задумалась.
– Папенька, Берг к нам приехал, – сказала она, глядя в окно.


Берг, зять Ростовых, был уже полковник с Владимиром и Анной на шее и занимал все то же покойное и приятное место помощника начальника штаба, помощника первого отделения начальника штаба второго корпуса.
Он 1 сентября приехал из армии в Москву.
Ему в Москве нечего было делать; но он заметил, что все из армии просились в Москву и что то там делали. Он счел тоже нужным отпроситься для домашних и семейных дел.
Берг, в своих аккуратных дрожечках на паре сытых саврасеньких, точно таких, какие были у одного князя, подъехал к дому своего тестя. Он внимательно посмотрел во двор на подводы и, входя на крыльцо, вынул чистый носовой платок и завязал узел.
Из передней Берг плывущим, нетерпеливым шагом вбежал в гостиную и обнял графа, поцеловал ручки у Наташи и Сони и поспешно спросил о здоровье мамаши.
– Какое теперь здоровье? Ну, рассказывай же, – сказал граф, – что войска? Отступают или будет еще сраженье?
– Один предвечный бог, папаша, – сказал Берг, – может решить судьбы отечества. Армия горит духом геройства, и теперь вожди, так сказать, собрались на совещание. Что будет, неизвестно. Но я вам скажу вообще, папаша, такого геройского духа, истинно древнего мужества российских войск, которое они – оно, – поправился он, – показали или выказали в этой битве 26 числа, нет никаких слов достойных, чтоб их описать… Я вам скажу, папаша (он ударил себя в грудь так же, как ударял себя один рассказывавший при нем генерал, хотя несколько поздно, потому что ударить себя в грудь надо было при слове «российское войско»), – я вам скажу откровенно, что мы, начальники, не только не должны были подгонять солдат или что нибудь такое, но мы насилу могли удерживать эти, эти… да, мужественные и древние подвиги, – сказал он скороговоркой. – Генерал Барклай до Толли жертвовал жизнью своей везде впереди войска, я вам скажу. Наш же корпус был поставлен на скате горы. Можете себе представить! – И тут Берг рассказал все, что он запомнил, из разных слышанных за это время рассказов. Наташа, не спуская взгляда, который смущал Берга, как будто отыскивая на его лице решения какого то вопроса, смотрела на него.