Майкл де ла Поль, 2-й граф Саффолк

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Майкл де ла Поль, 2-й граф Саффолк
Michael de la Pole, 2st Earl of Suffolk
2-й граф Саффолк
1398 - 1399 — 1399 - 1415
Предшественник: Майкл де ла Поль, 1-й граф Саффолк
Преемник: Майкл де ла Поль, 3-й граф Саффолк
 
Вероисповедание: католичество
Рождение: около 1367
Англия
Смерть: 18 сентября 1415(1415-09-18)
осада Арфлёра, Франция
Место погребения: Уингфилдская церковь в Саффолке
Отец: Майкл де ла Поль, 1-й граф Саффолк
Мать: Кэтрин де Уингфилд
Супруга: Кэтрин Стаффорд
Дети: Майкл, Уильям, Александр, Джон, Томас, Кэтрин, Изабель и Элизабет

Майкл де ла Поль (ок. 1367 — 18 сентября 1415) — английский аристократ и военачальник, 2-й граф Саффолк (1398—1399, 1399—1415). Участник Столетней войны с Францией.





Биография

Старший сын Майкла де ла Поля, 1-го графа Саффолка, и Кэтрин де Уингфилд, дочери сэра Джона де Уингфилда.

В 1387 году его отец Майкл де ла Поль бежал из Англии во Францию, лишившись всех своих титулов и должностей. Через два он скончался в изгнании.

В течение следующего десятилетия его старший сын Майкл де ла Поль энергично пытался вернуть свои родовые титулы и поместья, и получил большинство владений из них по частям в 1389—1392 годах. Однако из-за тесной связи с лордами-апеллянтами графом Уориком и герцогом Глостером он не пользовался доверием английского короля Ричарда II.

В январе 1398 года Майкл де ла Поль получил от короля Ричарда II титул второго графа Саффолка. В 1399 году граф Саффолк поддержал восстание Генриха Болинброка, графа Дерби, против английского короля Ричарда II. Вначале в июле 1399 года граф Саффолк поддерживал Эдмунд Лэнгли, герцога Йоркского, назначенного в отсутствие короля Ричарда II протектором Англии, но после его капитуляции перешел на сторону Генриха Болинброка. После вступления на трон Генриха IV Ланкастера английский парламент поддержал указ о конфискации имущества, изданный Безжалостным парламентом в 1388 году. Но новый монарх Генрих IV немедленно восстановил все титулы и владения Майкла де ла Поля, графа Саффолка, в знак признания за его поддержку во время восстания против Ричарда II.

Майкл де ла Поль, граф Саффолк, играл довольно небольшую роль в политике, хотя он регулярно участвовал в парламенте. Он принимал участие в военной кампании в Шотландии (1400), военно-морских операциях в 1405 году и был английским дипломатом на соборе Пизе в 1409 году.

Граф Саффолк был также лейтенантом герцога Кларенса во время его военной экспедиции в Нормандию в 1412 году. Тем не менее, он провел большую часть времени, чтобы восстановить влияние его семьи в Восточной Англии. Он был судьей в Норфолке и Саффолке с 1399 года и пользовался поддержкой немалой части местного дворянства.

В 1415 году Майкл де ла Поль, граф Саффолк, участвовал в военной кампании английского короля Генриха V Монмута во Франции. Он с собой привел 40 вооруженных людей и 120 лучников.

18 сентября 1415 года Майкл де ла Поль, граф Саффолк, скончался во время осады английской армией Арфлёра в Нормандии. Ему наследовал старший сын Майкл де ла Поль, сопровождавший своего отца во время кампании. Был похоронен в Уингфилде (Саффолк).

Семья и дети

В 1383 году женился на Кэтрин Стаффорд (ок. 1376—1419), дочери Хью Стаффорда, 2-го графа Стаффорда, от брака с которой имел восемь детей:

  • Майкл де ла Поль (1394—1415), 3-й граф Саффолк (1415)
  • Уильям де ла Поль (1396—1450), 4-й граф Саффолк (1415—1450), 1-й герцог Саффолк (1448—1450)
  • Александр де ла Поль (? — 1429), убит в битве при Жарго
  • Джон де ла Поль (? — 1429), скончался в плену во Франции
  • Томас де ла Поль (? — 1433), священник, скончался во французском плену
  • Кэтрин де ла Поль, аббатисса
  • Изабель де ла Поль (? — 1466), жена Томаса Морли (1395—1435), 5-го барона Морли
  • Элизабет де ла Поль, 1-й муж — сэр Эдуард Барнелл, 2-й муж — сэр Томас Кердестон

Источники

  • Устинов В. Г. Столетняя война и Войны Роз. — М.: АСТ: Астрель, Хранитель, 2007. — 637 с. — (Историческая библиотека). — 1500 экз. — ISBN 978-5-17-042765-9, с. 269

Напишите отзыв о статье "Майкл де ла Поль, 2-й граф Саффолк"

Ссылки

  • [thepeerage.com/p16069.htm#i160685 Майкл де ла Поль, 2-й граф Саффолк, на сайте The Peerage.com]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Майкл де ла Поль, 2-й граф Саффолк

Дрон, не отвечая, вздохнул.
– Если прикажете, они уйдут, – сказал он.
– Нет, нет, я пойду к ним, – сказала княжна Марья
Несмотря на отговариванье Дуняши и няни, княжна Марья вышла на крыльцо. Дрон, Дуняша, няня и Михаил Иваныч шли за нею. «Они, вероятно, думают, что я предлагаю им хлеб с тем, чтобы они остались на своих местах, и сама уеду, бросив их на произвол французов, – думала княжна Марья. – Я им буду обещать месячину в подмосковной, квартиры; я уверена, что Andre еще больше бы сделав на моем месте», – думала она, подходя в сумерках к толпе, стоявшей на выгоне у амбара.
Толпа, скучиваясь, зашевелилась, и быстро снялись шляпы. Княжна Марья, опустив глаза и путаясь ногами в платье, близко подошла к ним. Столько разнообразных старых и молодых глаз было устремлено на нее и столько было разных лиц, что княжна Марья не видала ни одного лица и, чувствуя необходимость говорить вдруг со всеми, не знала, как быть. Но опять сознание того, что она – представительница отца и брата, придало ей силы, и она смело начала свою речь.
– Я очень рада, что вы пришли, – начала княжна Марья, не поднимая глаз и чувствуя, как быстро и сильно билось ее сердце. – Мне Дронушка сказал, что вас разорила война. Это наше общее горе, и я ничего не пожалею, чтобы помочь вам. Я сама еду, потому что уже опасно здесь и неприятель близко… потому что… Я вам отдаю все, мои друзья, и прошу вас взять все, весь хлеб наш, чтобы у вас не было нужды. А ежели вам сказали, что я отдаю вам хлеб с тем, чтобы вы остались здесь, то это неправда. Я, напротив, прошу вас уезжать со всем вашим имуществом в нашу подмосковную, и там я беру на себя и обещаю вам, что вы не будете нуждаться. Вам дадут и домы и хлеба. – Княжна остановилась. В толпе только слышались вздохи.
– Я не от себя делаю это, – продолжала княжна, – я это делаю именем покойного отца, который был вам хорошим барином, и за брата, и его сына.
Она опять остановилась. Никто не прерывал ее молчания.
– Горе наше общее, и будем делить всё пополам. Все, что мое, то ваше, – сказала она, оглядывая лица, стоявшие перед нею.
Все глаза смотрели на нее с одинаковым выражением, значения которого она не могла понять. Было ли это любопытство, преданность, благодарность, или испуг и недоверие, но выражение на всех лицах было одинаковое.
– Много довольны вашей милостью, только нам брать господский хлеб не приходится, – сказал голос сзади.
– Да отчего же? – сказала княжна.
Никто не ответил, и княжна Марья, оглядываясь по толпе, замечала, что теперь все глаза, с которыми она встречалась, тотчас же опускались.
– Отчего же вы не хотите? – спросила она опять.
Никто не отвечал.
Княжне Марье становилось тяжело от этого молчанья; она старалась уловить чей нибудь взгляд.
– Отчего вы не говорите? – обратилась княжна к старому старику, который, облокотившись на палку, стоял перед ней. – Скажи, ежели ты думаешь, что еще что нибудь нужно. Я все сделаю, – сказала она, уловив его взгляд. Но он, как бы рассердившись за это, опустил совсем голову и проговорил:
– Чего соглашаться то, не нужно нам хлеба.
– Что ж, нам все бросить то? Не согласны. Не согласны… Нет нашего согласия. Мы тебя жалеем, а нашего согласия нет. Поезжай сама, одна… – раздалось в толпе с разных сторон. И опять на всех лицах этой толпы показалось одно и то же выражение, и теперь это было уже наверное не выражение любопытства и благодарности, а выражение озлобленной решительности.
– Да вы не поняли, верно, – с грустной улыбкой сказала княжна Марья. – Отчего вы не хотите ехать? Я обещаю поселить вас, кормить. А здесь неприятель разорит вас…
Но голос ее заглушали голоса толпы.
– Нет нашего согласия, пускай разоряет! Не берем твоего хлеба, нет согласия нашего!
Княжна Марья старалась уловить опять чей нибудь взгляд из толпы, но ни один взгляд не был устремлен на нее; глаза, очевидно, избегали ее. Ей стало странно и неловко.
– Вишь, научила ловко, за ней в крепость иди! Дома разори да в кабалу и ступай. Как же! Я хлеб, мол, отдам! – слышались голоса в толпе.
Княжна Марья, опустив голову, вышла из круга и пошла в дом. Повторив Дрону приказание о том, чтобы завтра были лошади для отъезда, она ушла в свою комнату и осталась одна с своими мыслями.


Долго эту ночь княжна Марья сидела у открытого окна в своей комнате, прислушиваясь к звукам говора мужиков, доносившегося с деревни, но она не думала о них. Она чувствовала, что, сколько бы она ни думала о них, она не могла бы понять их. Она думала все об одном – о своем горе, которое теперь, после перерыва, произведенного заботами о настоящем, уже сделалось для нее прошедшим. Она теперь уже могла вспоминать, могла плакать и могла молиться. С заходом солнца ветер затих. Ночь была тихая и свежая. В двенадцатом часу голоса стали затихать, пропел петух, из за лип стала выходить полная луна, поднялся свежий, белый туман роса, и над деревней и над домом воцарилась тишина.