Майкрософт Рус

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ООО «Майкрософт Рус»
Тип

Дочернее предприятие Microsoft Corporation

Год основания

1992

Расположение

Москва, Россия

Ключевые фигуры

Павел Бетсис (президент)

Отрасль

программное обеспечение, ИТ-услуги и решения

Число работников

1000 человек

Материнская компания

Microsoft Corporation

Сайт

[microsoft.ru ft.ru]

Координаты: 55°46′14″ с. ш. 37°25′26″ в. д. / 55.7705722° с. ш. 37.4240250° в. д. / 55.7705722; 37.4240250 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.7705722&mlon=37.4240250&zoom=16 (O)] (Я)К:Предприятия, основанные в 1992 году «Microsoft Россия» (с 2004 года официально зарегистрировано как ООО «Майкрософт Рус») — дочерняя компания, представляющая в России интересы корпорации Microsoft, но не являющаяся представительством как таковым (согласно ст. 55 ГК РФ). Основные функции компании — продвижение программного обеспечения Microsoft, внедрение и локализация продуктов, разработанных корпорацией Microsoft, развитие партнёрской сети по продаже услуг и продуктов.





О компании

  • Действует с ноября 1992 года.[1]
  • С июля 2004 года — ООО «Майкрософт Рус».[1]

В мае 2009 года в компании работало 1000 человек, из них 700 человек состоят в штате компании «Майкрософт Рус», остальные 300 — сотрудники компании Manpower, работающие на компанию по аутстаффингу.[2]

Компания не раскрывает выручку от продаж в России, но, по данным «Коммерсант-Ъ», в 2008 финансовом году она превысила 1 млрд долл.[3]

Ключевые фигуры

  • Павел Бетсис — президент «Майкрософт Рус» с 1 июля 2014 года.[4]
  • Мауро Меанти — главный операционный директор с 1 октября 2009 года.[5]

Менеджмент

  • Левина Марина — с марта 2009 года, член совета директоров Майкрософт Рус, директор по PR и корпоративным коммуникациям

Филиальная сеть

Офисы «Microsoft Рус» открыты в крупнейших городах России: Архангельск, Астрахань, Барнаул, Белгород, Владивосток, Волгоград, Воронеж, Екатеринбург, Ижевск, Иркутск, Казань, Калининград, Кемерово, Краснодар, Красноярск, Москва, Мурманск, Нижний Новгород, Новосибирск, Оренбург, Пермь, Ростов-на-Дону, Самара, Санкт-Петербург, Саратов, Смоленск, Ставрополь, Сыктывкар, Томск, Тюмень, Уфа, Хабаровск, Челябинск, Ярославль.

Шоу-рум

  • 5 ноября 2009 года в Москве официально начал работу технологический центр Microsoft, о котором впервые было заявлено в январе 2009 года. Центр предназначен для моделирования и демонстраций отраслевых решений, разработанных партнёрами корпорации. Общие инвестиции в центр уже составили 300 млн руб., а в ближайшие 3 года превысят 500 млн руб.[6][7][8]

Напишите отзыв о статье "Майкрософт Рус"

Примечания

  1. 1 2 [www.microsoft.com/Rus/news/Company/Default.mspx О Microsoft в России]
  2. [www.cnews.ru/news/top/index.shtml?2009/05/13/346963 Microsoft в России сдувается: сотрудники получают чёрные метки]. CNews (???). Проверено ???. [www.webcitation.org/66PPZITq2 Архивировано из первоисточника 24 марта 2012].
  3. Александр Малахов. [www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1075848 Вице-президента «Вымпелкома» взяли на программное обеспечение]. Коммерсантъ № 212(4029) (21 ноября 2008). Проверено ???. [www.webcitation.org/66PPcmqws Архивировано из первоисточника 24 марта 2012].
  4. [www.microsoft.com/ru-ru/news/exec/betsis/default.aspx Павел Бетсис — президент Microsoft в России]
  5. [www.crn.ru/personnel/news/detail.php?ID=31583 Майкрософт Рус: Мауро Меанти]
  6. [cnews.ru/news/top/index.shtml?2009/11/05/368624 Microsoft потратит 500 млн руб. на «шоу-рум» в России]
  7. [www.crn.ru/news/detail.php?ID=33252 В Москве открыт Технологический центр Microsoft]
  8. [www.ms4press.ru/post/2009/11/06/Microsoft-Technology-Center-d0bed182d0bad180d18bd182.aspx Microsoft Technology Center открыт]

См. также

Ссылки

  • [www.microsoft.com/ru/ru/default.aspx Microsoft Россия]
  • [www.microsoft.com/ru-ru/news/exec/bod.aspx Совет директоров «Майкрософт Рус»]

Отрывок, характеризующий Майкрософт Рус

В Петербурге, так же как и в Москве, атмосфера нежных, любящих людей окружила Пьера. Он не мог отказаться от места или, скорее, звания (потому что он ничего не делал), которое доставил ему князь Василий, а знакомств, зовов и общественных занятий было столько, что Пьер еще больше, чем в Москве, испытывал чувство отуманенности, торопливости и всё наступающего, но не совершающегося какого то блага.
Из прежнего его холостого общества многих не было в Петербурге. Гвардия ушла в поход. Долохов был разжалован, Анатоль находился в армии, в провинции, князь Андрей был за границей, и потому Пьеру не удавалось ни проводить ночей, как он прежде любил проводить их, ни отводить изредка душу в дружеской беседе с старшим уважаемым другом. Всё время его проходило на обедах, балах и преимущественно у князя Василия – в обществе толстой княгини, его жены, и красавицы Элен.
Анна Павловна Шерер, так же как и другие, выказала Пьеру перемену, происшедшую в общественном взгляде на него.
Прежде Пьер в присутствии Анны Павловны постоянно чувствовал, что то, что он говорит, неприлично, бестактно, не то, что нужно; что речи его, кажущиеся ему умными, пока он готовит их в своем воображении, делаются глупыми, как скоро он громко выговорит, и что, напротив, самые тупые речи Ипполита выходят умными и милыми. Теперь всё, что ни говорил он, всё выходило charmant [очаровательно]. Ежели даже Анна Павловна не говорила этого, то он видел, что ей хотелось это сказать, и она только, в уважение его скромности, воздерживалась от этого.
В начале зимы с 1805 на 1806 год Пьер получил от Анны Павловны обычную розовую записку с приглашением, в котором было прибавлено: «Vous trouverez chez moi la belle Helene, qu'on ne se lasse jamais de voir». [у меня будет прекрасная Элен, на которую никогда не устанешь любоваться.]
Читая это место, Пьер в первый раз почувствовал, что между ним и Элен образовалась какая то связь, признаваемая другими людьми, и эта мысль в одно и то же время и испугала его, как будто на него накладывалось обязательство, которое он не мог сдержать, и вместе понравилась ему, как забавное предположение.
Вечер Анны Павловны был такой же, как и первый, только новинкой, которою угощала Анна Павловна своих гостей, был теперь не Мортемар, а дипломат, приехавший из Берлина и привезший самые свежие подробности о пребывании государя Александра в Потсдаме и о том, как два высочайшие друга поклялись там в неразрывном союзе отстаивать правое дело против врага человеческого рода. Пьер был принят Анной Павловной с оттенком грусти, относившейся, очевидно, к свежей потере, постигшей молодого человека, к смерти графа Безухого (все постоянно считали долгом уверять Пьера, что он очень огорчен кончиною отца, которого он почти не знал), – и грусти точно такой же, как и та высочайшая грусть, которая выражалась при упоминаниях об августейшей императрице Марии Феодоровне. Пьер почувствовал себя польщенным этим. Анна Павловна с своим обычным искусством устроила кружки своей гостиной. Большой кружок, где были князь Василий и генералы, пользовался дипломатом. Другой кружок был у чайного столика. Пьер хотел присоединиться к первому, но Анна Павловна, находившаяся в раздраженном состоянии полководца на поле битвы, когда приходят тысячи новых блестящих мыслей, которые едва успеваешь приводить в исполнение, Анна Павловна, увидев Пьера, тронула его пальцем за рукав.
– Attendez, j'ai des vues sur vous pour ce soir. [У меня есть на вас виды в этот вечер.] Она взглянула на Элен и улыбнулась ей. – Ma bonne Helene, il faut, que vous soyez charitable pour ma рauvre tante, qui a une adoration pour vous. Allez lui tenir compagnie pour 10 minutes. [Моя милая Элен, надо, чтобы вы были сострадательны к моей бедной тетке, которая питает к вам обожание. Побудьте с ней минут 10.] А чтоб вам не очень скучно было, вот вам милый граф, который не откажется за вами следовать.