Майор
Майор | |
---|---|
Майо́р (лат. maior — старший) — чин, первое войсковое звание старших офицеров в некоторых вооружённых силах государств мира.
На погоне с двумя просветами — одна большая звезда, легко запоминается в связке с латинским обозначением major — старший (также — большой). В ряде стран именуется «команданте» (испаноязычные страны), «коммандант» (Франция, Ирландия) и прочие. Не следует путать с полисемичным французским званием, означающим высший доофицерский ранг в вооруженных силах (например: бригадир-майор французской полиции). Звание возникло в XVII веке и происходит от должности полкового сержант-майора — помощника командира полка. Майор нёс ответственность за караул и питание личного и конного состава полка. Когда полки были разделены на батальоны, командиром батальона как правило становился майор.
Младшее войсковое звание: Капитан |
Майор |
Старшее войсковое звание: Подполковник |
Содержание
В России
В Русском войске маеор (майор) чин (временный, только на время службы) присваиваемый в полках нового строя: солдатских, драгунских конной и пешей службы, рейтарских, гусарских и других, приказами Русского царя.
По отписке и по книгам из Белагорода окольничего и воевод князя Григорья Григорьевича Ромодановского с товарыщи октября в 15 день нынешнего 171-го году Белогородцкого полку [8] великого государя ратных людей по их смотру сентября в 18 день нынешняго же 171-го году на лицо.
Стряпчей 1 ч., дворян 2 ч., жильцов 6 ч., голов 3 ч., есаулов 46 ч., завоеводчиков 75 ч.; /24 л./ всего 133.
Капейного строю.
В 1-м полку.
Маеор Петр Дмитреев сын Стромичевской, а у него в полку: ротмистр 1 ч., капитан и порутчик 1 ч., порутчиков 5 ч., прапорщиков 8 ч., квайтеймейстров 5 ч., обозных 2 ч., копейщиков 560 ч.; всего 583 ч.
Во 2-м полку.
Полуполковник Еремей Ондреев сын Марлент, /25 л./ а у него в полку: маеор 1 ч., ротмистров 4 ч., ...— Сметные росписи государевым людям всех полков и перечневая выписка о сборе полуполтинных денег 171 года.
В русской армии штаб-офицерский чин майора был введён Петром I в 1698 году. С 1827 года знаком различия служили две (а не одна, как сейчас) звезды на эполете, а позднее — с 1855 года — и на погоне с двумя просветами. Майор получил две звезды по аналогии с двумя звездами российского генерал-майора того времени. Только у майоров бахрома на эполетах была из тонких нитей (штаб-офицерская), а у генерал-майоров бахрома была толстая крученая (генеральская).
С 1716 по 1797 годы существовали чины премьер-майора и секунд-майора. Это разделение было ликвидировано Павлом I.
Сначала только для улан, а в 1807 году для всех офицеров в русской армии ввели французскую моду на эполеты, а затем (в 1827 году) поместили на них французские звёздочки. Но во французской системе знаков различий звёздочки полагались только генералам, в русской же системе звёздочки получили все офицеры. В России, копируя французскую систему различия, её творчески переработали.
Есть версия, что в 1827 году — на момент введения императором Николаем I звёздочек в качестве знаков различия офицеров — ещё существовали отставные секунд-майоры, и для них предусмотрели одну звёздочку на эполетах, а для отставных премьер-майоров и для действующих майоров — две звёздочки. Эта версия скорее всего не соответствует действительности, так как отставные офицеры эполет не носили, а с момента отмены разделения майорских чинов прошло уже около 30 лет (средняя продолжительности жизни в XVIII—XIX веках не превышала 40 лет, и отставных секунд-майоров, скорее всего, уже почти не осталось в живых).
Начинать сразу с двух звездочек на эполетах штаб-офицеров и генералов, минуя одну звездочку, в русской армии начали также в подражание французским генеральским эполетам. — В XIX веке почти вся мода, и гражданская, и военная, шла в Россию из Франции. Арман де Коленкур, служивший при Наполеоне послом Франции в России, писал: «Всё на французский образец: шитьё у генералов, эполеты у офицеров…»[1]. Но при этом во французской армии ранг майора был не войсковым чином, а армейской должностью, соответствующей русской должности заведующего хозяйством в полку[2].
В казачьих войсках чину майора соответствовал чин «войсковой старшина», а в статских чинах — «коллежский асессор» (чины 8 класса по Табелю о рангах). В мае 1884 года чин майора был упразднён, а все майоры, за исключением запятнавших себя неблаговидными поступками, были произведены в подполковники. Чин же войскового старшины стал соответствовать чину подполковника, и войсковые старшины стали носить по три звёздочки вместо двух (перешли в 7-й класс Табели). Коллежские асессоры остались с двумя звёздочками на петлицах. Вплоть до Октябрьской революции (переворота), чину коллежского асессора соответствовал чин армейского капитана пехоты, или ротмистра в кавалерии. В Красной армии звание майора было введено в 1935 году, на флоте ему соответствовало корабельное звание капитана 3-го ранга.
В 1930—1940-х годах наряду с общевойсковыми званиями в войсках ОГПУ/НКВД и пограничной охране, в НКВД также существовали специальные звания «майор милиции» и «старший майор милиции», а в ГУГБ/НКГБ — специальные звания майор государственной безопасности и старший майор государственной безопасности; специальное звание «майор» соответствовало армейскому комбригу, «старший майор» — комдиву.
Перед воинским званием военнослужащего, проходящего военную службу в гвардейской воинской части, на гвардейском корабле, добавляется слово «гвардии».
К воинскому званию военнослужащего или гражданина имеющего военно-учётную специальность юридического или медицинского профиля, добавляются соответственно слова «юстиции» или «медицинской службы».
К воинскому званию гражданина, пребывающего в запасе или находящегося в отставке, добавляются соответственно слова «запаса» или «в отставке».
Знаки различия ВС России
- Образцы знаков различий Майора в РИА, в СССР и Российской Федерации (ОФ-3)
Чин, звание | РИА |
РККА СССР |
Советская армия |
Российская Федерация | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Петличный знак погон |
||||||||||||||
Погон (упразднён 1884) |
Петличный знак (1935—1943) |
... ВВС (1935—1943) |
Погон кав (1943—1955) | ... полевой (1943–1955) |
... парадный СВ (1955-1991) |
... ВВС (1955–1991) |
... ВКС, КВ, ВДВ (1994–2010) |
... пaрадный ВКС, КВ, ВДВ, СВР, ГРУ (1994–2010) |
... ВВС (1994–2010) |
... СВ, РВСН (1994–2010) |
... пaрадный СВ, РВСН (1994–2010) |
... полевой (1994–2010) |
... полиции СМВЧ |
В Германии
В Германии звание майора возникло во время Тридцатилетней войны. В армии кайзеровской Германии, Рейхсвере и Вермахте его обозначением служил пустой штаб-офицерский погон «косичкой». В СС званию майора соответствовало звание штурмбаннфюрера. Оно обозначалось четырьмя белыми прямоугольниками по углам левой петлицы.
В ВС ФРГ на погоне майора появилась одна четырёхугольная серебряная звезда под которой расположен серебряный же полувенок.
В ННА ГДР сохранился погон «косичкой», но на него также была добавлена одна четырёхугольная звезда.
Знаки различия ВС Германии
- SS-Sturmbannfuehrer collar.svg
- Major Cam Slv.gif
Нарукавная нашивка штурмбаннфюрера Ваффен-СС / майор Вермахтa - DH251-Major.png
... Бундесвер Хеер - DH271-Major i.G. Luftwaffe.png
"Майр в Генеральном штабе (Майр в.Г.) Луфтваффе"
Знаки различия ВС некоторых иностранных государств
- Australian Army OF-3.svg
- 04.maj Bd.jpg
Бангладеш<center> - Army-BEL-OF-03.svg
- Major Exército.gif
- Rank Army Hungary OF-03.svg
- Army-GRE-OF-03.svg
- GAF army major.jpg
- Mayorwikifixed.svg
- EgyptianArmyInsignia-Major.svg
- Major of the Indian Army.svg
- Mayor pdh ad.png
- IDF rav seren.svg
- Sargord.png
- IFRmajor.PNG
- IT-Army-OF3.svg
- Cdn-Army-Maj(OF-3)-2014 - Copy.svg
- Rank insignia of mayor of the Colombian Army.svg
- Major-arm.png
- Major of Malaysian Army.png
- Nl-landmacht-majoor.svg
- Army-POL-OF-03.svg
- 16 - Major.svg
- RO-Army-OF3.png
- Army-USA-OF-03.svg
- US Army O4 shoulderboard rotated.svg
США (сентябрь 1959 — октябрь 2014) - Army-HRV-OF-03.svg
- CzArmy 2011 OF3-Major shoulder.svg
- ES-Army-OF3.png
См. также
Напишите отзыв о статье "Майор"
Примечания
- ↑ [profilib.com/chtenie/103518/lidiya-ivchenko-povsednevnaya-zhizn-russkogo-ofitsera-epokhi-1812-goda-136.php Лидия Ивченко — Повседневная жизнь русского офицера эпохи 1812 года]. profilib.com. Проверено 24 мая 2016.
- ↑ Майор // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Литература
Ссылки
- [opoccuu.com/ranks.htm Воинские и гражданские чины и звания в Российской империи, СССР и России и знаки их различия]
|
|
Отрывок, характеризующий Майор
– Он и всегда был крут; а теперь тяжел становится, я думаю, – сказал князь Андрей, видимо, нарочно, чтоб озадачить или испытать сестру, так легко отзываясь об отце.– Ты всем хорош, Andre, но у тебя есть какая то гордость мысли, – сказала княжна, больше следуя за своим ходом мыслей, чем за ходом разговора, – и это большой грех. Разве возможно судить об отце? Да ежели бы и возможно было, какое другое чувство, кроме veneration, [глубокого уважения,] может возбудить такой человек, как mon pere? И я так довольна и счастлива с ним. Я только желала бы, чтобы вы все были счастливы, как я.
Брат недоверчиво покачал головой.
– Одно, что тяжело для меня, – я тебе по правде скажу, Andre, – это образ мыслей отца в религиозном отношении. Я не понимаю, как человек с таким огромным умом не может видеть того, что ясно, как день, и может так заблуждаться? Вот это составляет одно мое несчастие. Но и тут в последнее время я вижу тень улучшения. В последнее время его насмешки не так язвительны, и есть один монах, которого он принимал и долго говорил с ним.
– Ну, мой друг, я боюсь, что вы с монахом даром растрачиваете свой порох, – насмешливо, но ласково сказал князь Андрей.
– Аh! mon ami. [А! Друг мой.] Я только молюсь Богу и надеюсь, что Он услышит меня. Andre, – сказала она робко после минуты молчания, – у меня к тебе есть большая просьба.
– Что, мой друг?
– Нет, обещай мне, что ты не откажешь. Это тебе не будет стоить никакого труда, и ничего недостойного тебя в этом не будет. Только ты меня утешишь. Обещай, Андрюша, – сказала она, сунув руку в ридикюль и в нем держа что то, но еще не показывая, как будто то, что она держала, и составляло предмет просьбы и будто прежде получения обещания в исполнении просьбы она не могла вынуть из ридикюля это что то.
Она робко, умоляющим взглядом смотрела на брата.
– Ежели бы это и стоило мне большого труда… – как будто догадываясь, в чем было дело, отвечал князь Андрей.
– Ты, что хочешь, думай! Я знаю, ты такой же, как и mon pere. Что хочешь думай, но для меня это сделай. Сделай, пожалуйста! Его еще отец моего отца, наш дедушка, носил во всех войнах… – Она всё еще не доставала того, что держала, из ридикюля. – Так ты обещаешь мне?
– Конечно, в чем дело?
– Andre, я тебя благословлю образом, и ты обещай мне, что никогда его не будешь снимать. Обещаешь?
– Ежели он не в два пуда и шеи не оттянет… Чтобы тебе сделать удовольствие… – сказал князь Андрей, но в ту же секунду, заметив огорченное выражение, которое приняло лицо сестры при этой шутке, он раскаялся. – Очень рад, право очень рад, мой друг, – прибавил он.
– Против твоей воли Он спасет и помилует тебя и обратит тебя к Себе, потому что в Нем одном и истина и успокоение, – сказала она дрожащим от волнения голосом, с торжественным жестом держа в обеих руках перед братом овальный старинный образок Спасителя с черным ликом в серебряной ризе на серебряной цепочке мелкой работы.
Она перекрестилась, поцеловала образок и подала его Андрею.
– Пожалуйста, Andre, для меня…
Из больших глаз ее светились лучи доброго и робкого света. Глаза эти освещали всё болезненное, худое лицо и делали его прекрасным. Брат хотел взять образок, но она остановила его. Андрей понял, перекрестился и поцеловал образок. Лицо его в одно и то же время было нежно (он был тронут) и насмешливо.
– Merci, mon ami. [Благодарю, мой друг.]
Она поцеловала его в лоб и опять села на диван. Они молчали.
– Так я тебе говорила, Andre, будь добр и великодушен, каким ты всегда был. Не суди строго Lise, – начала она. – Она так мила, так добра, и положение ее очень тяжело теперь.
– Кажется, я ничего не говорил тебе, Маша, чтоб я упрекал в чем нибудь свою жену или был недоволен ею. К чему ты всё это говоришь мне?
Княжна Марья покраснела пятнами и замолчала, как будто она чувствовала себя виноватою.
– Я ничего не говорил тебе, а тебе уж говорили . И мне это грустно.
Красные пятна еще сильнее выступили на лбу, шее и щеках княжны Марьи. Она хотела сказать что то и не могла выговорить. Брат угадал: маленькая княгиня после обеда плакала, говорила, что предчувствует несчастные роды, боится их, и жаловалась на свою судьбу, на свекра и на мужа. После слёз она заснула. Князю Андрею жалко стало сестру.
– Знай одно, Маша, я ни в чем не могу упрекнуть, не упрекал и никогда не упрекну мою жену , и сам ни в чем себя не могу упрекнуть в отношении к ней; и это всегда так будет, в каких бы я ни был обстоятельствах. Но ежели ты хочешь знать правду… хочешь знать, счастлив ли я? Нет. Счастлива ли она? Нет. Отчего это? Не знаю…
Говоря это, он встал, подошел к сестре и, нагнувшись, поцеловал ее в лоб. Прекрасные глаза его светились умным и добрым, непривычным блеском, но он смотрел не на сестру, а в темноту отворенной двери, через ее голову.
– Пойдем к ней, надо проститься. Или иди одна, разбуди ее, а я сейчас приду. Петрушка! – крикнул он камердинеру, – поди сюда, убирай. Это в сиденье, это на правую сторону.
Княжна Марья встала и направилась к двери. Она остановилась.
– Andre, si vous avez. la foi, vous vous seriez adresse a Dieu, pour qu'il vous donne l'amour, que vous ne sentez pas et votre priere aurait ete exaucee. [Если бы ты имел веру, то обратился бы к Богу с молитвою, чтоб Он даровал тебе любовь, которую ты не чувствуешь, и молитва твоя была бы услышана.]
– Да, разве это! – сказал князь Андрей. – Иди, Маша, я сейчас приду.
По дороге к комнате сестры, в галлерее, соединявшей один дом с другим, князь Андрей встретил мило улыбавшуюся m lle Bourienne, уже в третий раз в этот день с восторженною и наивною улыбкой попадавшуюся ему в уединенных переходах.
– Ah! je vous croyais chez vous, [Ах, я думала, вы у себя,] – сказала она, почему то краснея и опуская глаза.
Князь Андрей строго посмотрел на нее. На лице князя Андрея вдруг выразилось озлобление. Он ничего не сказал ей, но посмотрел на ее лоб и волосы, не глядя в глаза, так презрительно, что француженка покраснела и ушла, ничего не сказав.
Когда он подошел к комнате сестры, княгиня уже проснулась, и ее веселый голосок, торопивший одно слово за другим, послышался из отворенной двери. Она говорила, как будто после долгого воздержания ей хотелось вознаградить потерянное время.
– Non, mais figurez vous, la vieille comtesse Zouboff avec de fausses boucles et la bouche pleine de fausses dents, comme si elle voulait defier les annees… [Нет, представьте себе, старая графиня Зубова, с фальшивыми локонами, с фальшивыми зубами, как будто издеваясь над годами…] Xa, xa, xa, Marieie!
Точно ту же фразу о графине Зубовой и тот же смех уже раз пять слышал при посторонних князь Андрей от своей жены.
Он тихо вошел в комнату. Княгиня, толстенькая, румяная, с работой в руках, сидела на кресле и без умолку говорила, перебирая петербургские воспоминания и даже фразы. Князь Андрей подошел, погладил ее по голове и спросил, отдохнула ли она от дороги. Она ответила и продолжала тот же разговор.
Коляска шестериком стояла у подъезда. На дворе была темная осенняя ночь. Кучер не видел дышла коляски. На крыльце суетились люди с фонарями. Огромный дом горел огнями сквозь свои большие окна. В передней толпились дворовые, желавшие проститься с молодым князем; в зале стояли все домашние: Михаил Иванович, m lle Bourienne, княжна Марья и княгиня.
Князь Андрей был позван в кабинет к отцу, который с глазу на глаз хотел проститься с ним. Все ждали их выхода.
Когда князь Андрей вошел в кабинет, старый князь в стариковских очках и в своем белом халате, в котором он никого не принимал, кроме сына, сидел за столом и писал. Он оглянулся.
– Едешь? – И он опять стал писать.
– Пришел проститься.
– Целуй сюда, – он показал щеку, – спасибо, спасибо!
– За что вы меня благодарите?
– За то, что не просрочиваешь, за бабью юбку не держишься. Служба прежде всего. Спасибо, спасибо! – И он продолжал писать, так что брызги летели с трещавшего пера. – Ежели нужно сказать что, говори. Эти два дела могу делать вместе, – прибавил он.
– О жене… Мне и так совестно, что я вам ее на руки оставляю…
– Что врешь? Говори, что нужно.
– Когда жене будет время родить, пошлите в Москву за акушером… Чтоб он тут был.
Старый князь остановился и, как бы не понимая, уставился строгими глазами на сына.
– Я знаю, что никто помочь не может, коли натура не поможет, – говорил князь Андрей, видимо смущенный. – Я согласен, что и из миллиона случаев один бывает несчастный, но это ее и моя фантазия. Ей наговорили, она во сне видела, и она боится.
– Гм… гм… – проговорил про себя старый князь, продолжая дописывать. – Сделаю.
Он расчеркнул подпись, вдруг быстро повернулся к сыну и засмеялся.
– Плохо дело, а?
– Что плохо, батюшка?
– Жена! – коротко и значительно сказал старый князь.
– Я не понимаю, – сказал князь Андрей.
– Да нечего делать, дружок, – сказал князь, – они все такие, не разженишься. Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь.
Он схватил его за руку своею костлявою маленькою кистью, потряс ее, взглянул прямо в лицо сына своими быстрыми глазами, которые, как казалось, насквозь видели человека, и опять засмеялся своим холодным смехом.
Сын вздохнул, признаваясь этим вздохом в том, что отец понял его. Старик, продолжая складывать и печатать письма, с своею привычною быстротой, схватывал и бросал сургуч, печать и бумагу.
– Что делать? Красива! Я всё сделаю. Ты будь покоен, – говорил он отрывисто во время печатания.
Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну.
– Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.
Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
– Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.
Андрей не сказал отцу, что, верно, он проживет еще долго. Он понимал, что этого говорить не нужно.
– Всё исполню, батюшка, – сказал он.
– Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял его. – Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно будет… – Он неожиданно замолчал и вдруг крикливым голосом продолжал: – а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно! – взвизгнул он.
– Этого вы могли бы не говорить мне, батюшка, – улыбаясь, сказал сын.
Старик замолчал.
– Еще я хотел просить вас, – продолжал князь Андрей, – ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя, как я вам вчера говорил, чтоб он вырос у вас… пожалуйста.
– Жене не отдавать? – сказал старик и засмеялся.
Они молча стояли друг против друга. Быстрые глаза старика прямо были устремлены в глаза сына. Что то дрогнуло в нижней части лица старого князя.