Майоров, Михаил Владимирович (краевед)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Михаил Владимирович Майоров
Род деятельности:

Краевед

Дата рождения:

2 октября 1967(1967-10-02) (56 лет)

Место рождения:

Тула

Гражданство:

СССР СССРРоссия Россия

Отец:

Майоров Владимир Иванович.

Мать:

Майорова Татьяна Викторовна.

Дети:

Майорова Людмила Михайловна.

Награды и премии:

Грант губернатора Тульской обл. в области науки и техники за 2008.

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Михаил Владимирович Майоров (род. 2 октября 1967, Тула) — тульский краевед, литературовед, некрополист, экскурсовод, лектор.





Биография

Среди предков и родственников: оружейники Даниловы, дворяне Чижовы и Щербачёвы, крестьяне Мценского уезда Орловской Губернии Майоровы. Бабушка по материнской линии — Тамара Петровна Астахова (1918—1988) — отличник народного просвещения, учитель русского языка и литературы, в 1960-х завуч тульской школы № 10, организатор литературных кружков, знаток классической литературы и театра. В семье сильны филологические традиции, переходящие из поколения в поколение.

М. Майоров в 1984 окончил тульскую школу № 15. В 1984—1986 обучался на факультете иностранных языков ТГПУ имени Л. Н. Толстого; с 1986 по 1988 служба в погранично-танковых войсках ВС СССР; с 1988 по 1990 — обучение на филологическом факультете того же вуза, с 1990 по 2008 работал в сфере библиотечного дела, музеях и прессе.

Организатор конференций, акций по поддержке культуры, таких, как участие в реконструкции Николо-Кочаковского некрополя под Ясной Поляной, увековечение памяти Б. Л. Пастернака в Туле, усилия по сохранению древнейшего памятника на территории Тульской областикапища в Каменском районе и старинных тульских кладбищ. В 2008 участник организации масштабной выставки «История рода Толстых — история России». Вместе с сотрудниками толстовских музеев подготовил к печати свод биографий дворян и графов Толстых (в печати).

Библиография

  • Генеалогия для всех (Тула: Шар, 1996. 216 с. ЛР № 060698 от 12.02.92 г.),
  • Майоров, М. В. Русская родословная мозаика / Довгий, О. Л.. — М.: Интрада, 2002. — 448 с. — 1000 экз. — ISBN 5-87604-055-x.
  • Майоров, М. В. Литературное родословие: поиски и находки. — Тула: Гриф и К, 2005. — 310 с. — 100 экз. — ISBN 5-8125-0590-X.
  • «Тульская губерния проездом…»: Выпуск 1 (Тула: Гриф и К, 2005. 116 с. ISBN 5-8125-0720-1),
  • Выпуск 2 под назв. «Литературный транзит» (Тула: Гриф и К, 2008. 272 с. ISBN 978-5-8125-1076-3).

Серия «Писатели Тульского края XVIII—начала ХХ веков».

  • Выпуск 1. Н. А. Чижов. Сочинения и материалы (Тула: Астея Плюс, 2007. 148 с. ISBN 978-5-88422-209-0);
  • Выпуск 2. А. Г. Зеленецкий. Город Чернь и его уезд… (Тула: Астея Плюс, 2007. 178 с. ISBN 978-5-88422-210-6);
  • Выпуск 3. С. А. Зыбин. Льеж и Тула (Тула: Астея Плюс, 2007. 152 с. ISBN 978-5-88422-214-4);
  • Выпуск 4. 1812 год в Записках А. И. Золотухиной (Тула: Гриф К, 2008. 80 с. ISBN 978-5-8125-1070-1);
  • Выпуск 5. Соколов, М. А. Соколов, Михаил Андреевич Из моего прошлого: Записки преподавателя (Вязьма—Смоленск—Сергиева лавра—Тула) Вязьма, Смоленск, Троице-Сергиева лавра, Тула. Тула: Контур, 2012. 314 с. (ISBN 978-5-87954-547-0). По рукописи;
  • Выпуск 6. «История Тульского края в воспоминаниях и документах» (Тула: Левша, 2009. 760 с. ISBN 5-86269-250-7);
  • Выпуск 7. Приходы и церкви Тульской епархии (Тула: Пересвет, 2010. 568 с. ISBN 978-5-86714-287-3).
  • Выпуск 8. Готтесман, Г. Е. Моя история... (Тульские тетради). (Тула: ООО "Борус-Принт", 2013. 480 с., ил. — (Тула ушедшего века)).
  • В других сериях: С. Г. Успенский. Белёвское духовное училище (Тула: Астея Плюс, 2006. 40 с.); М. Г. Назимова. Из семейной хроники Толстых (Тула: Астея Плюс, 2007. 124 с.).

В соавторстве с Т. В. Майоровой:

  • Улицы Тулы Тула XVII—XXI веков (Тула: Шар, 2005. 176 с. ISBN 5-86963-102-5);
  • Энциклопедия тульских городских названий (Тула: Пересвет, 2010. 336 с. ISBN 978-5-86714-284).
  • Приходы и церкви Тульской епархии (переиздание 1895) (Тула: Пересвет, 2010. 568с. ISBN 978-5-86714-287-3) с комментариями, таблицами, биографией П. И. Малицкого и сохранением лексического состава первоначального текста.
  • Полюбин, В. Н. Жизнь и приключения тульского конструктора (Тула: ООО "Борус-Принт", 2014. 210 с., илл. — (Тула ушедшего века). ISBN 978-5-905154-09-6). По рукописи.

В соавторстве с Т. Г. Шиловой:

  • Тульский Белоусовский парк (Тула: ООО "Борус-Принт", 2013. 268 с., илл. ISBN 978-5-905154-08-9).

Вступление к словарному изданию:

Инициатор, составитель, главный редактор и участник сборников:

  • «Здравствуйте, Александр Сергеевич!» Пушкин, Александр Сергеевич (Тула: Гриф и К, 2002. 160 с. ISBN 5-8125-0183-1);
  • «Рудневские чтения — 2005»: материалы к биографиям В. Ф. Руднева и Б. Ф. Сафонова Руднев, Всеволод Фёдорович, Сафонов, Борис Феоктистович (Тула: Астея Плюс, 2006. 80 с.);
  • Ономастика. Лингвокраеведение. Методика: Межвузовский сборник научных трудов: К 60-летию Татьяны Викторовны Майоровой. — Тула: Астея Плюс, 2007. 168 с.
  • «Немцы Тульского края: страницы биографий» (Тула: Левша, 2007. 180 с. ISBN 5-86269-236-3);
  • «Тени старинного кладбища — Всехсвятский некрополь в Туле» (Тула, 2011. 332 с., ил., табл. ISBN 978-5-905-154-02-7).
  • «Тени старинного кладбища — Зареченский и Чулковский некрополи в Туле» (Тула, 2012. 356 с., ил.). ISBN 978-5-905-154-02-7.
  • «Тени старинного кладбища — Всехсвятский некрополь в Туле (Продолжение)» (Тула, 2013. 434 с., ил.). ISBN 978-5-905-154-06-5.
  • «Тени старинного кладбища — еврейский некрополь в Туле» (Тула, 2013. 456 с., ил., табл.). ISBN 978-5-905-154-07-2.
  • «Род Ворогушиных: воспоминания, письма, документы с приложением родословных» (Тула, 2014. 200 с., ил., табл.). ISBN 978-5-88422-545-0
  • «Тени старинного кладбища — бывший некрополь в Ефремове Ефремов и сельские погосты» (Тула, 2015. 148 с., ил., табл.). ISBN 978-5-905154-20-1.
  • «Тени старинного кладбища — тульские некрополи" (Тула, 2015. 464 с., ил., табл.). ISBN 978-5-905154-19-5.
  • Декабристы на тульской земле: литературное наследие Н. А. Чижова Чижов, и библиографический указатель по декабристам-тулякам / Сост. и гл. ред. М. В. Майоров (Тула—Минусинск, 2015. 204 с., ил.). ISBN 978-5-8125-2160-8.
  • Биографические материалы к тульской историко-культурной энциклопедии: Сборник 1 / Сост. и гл. ред. М. В. Майоров (Тула, 2016. 316 с., ил.). ISBN 978-5-9907802-9-3.
  • Евреи Тулы в XIX—ХХ веках: архивы и воспоминания: В 2 т. (М.: "Минувшее", 2016. Т. 1. 536 с., илл; т. 2. 488 с., илл.) ISBN 978-5-905-901-27-0.
  • Тульский биографический словарь: новая реальность (М.: "Минувшее", 2016. 596 с., илл.) ISBN 978-5-905-901-31-7.

Напишите отзыв о статье "Майоров, Михаил Владимирович (краевед)"

Примечания

Ссылки

  • [myslo.ru/news/arhiv/article-5673 "Золотой" выпуск: 25 лет спустя (Выпуск 1984 года в тульской школе № 15)]
  • [www.hrono.ru/libris/lib_n/nem_tula.html Текст Сборника «Немцы Тульского края» на сайте «Хронос»].
  • Майоров М. В. [www.hrono.ru/statii/2006/nekronimy.html Некронимы и некротопонимы — предлагаемые элементы ономастической системы] // Хронос
  • [www.btula.ru/fullnews_1809.html Михаил Майоров представил новый краеведческий сборник]
  • [newstula.ru/fn_173080.html Михаил Майоров о затоплении Дома Конопацких: это очередной позор для Тульской области] / Тульские Новости. 09.03.2016.
  • [business71.ru/article/803 Михаил Майоров. Тульские дореволюционные фотостудии]
  • [www.tevedom.ru/news/159/ История Тулы глазами человека, жившего на рубеже XIX и XX веков]
  • [www.kp.by/daily/25778.4/2761615/ Байки из тульских склепов] // Комсомольская правда. 27 октября 2011.
  • [tula-seminary.ru/zhizn-seminarii/all-news/9-2011/251-8-l-r- «М.А. Соколов. Из моего прошлого». Презентация книги.] — Тульская духовная семинария.
  • [tbclib.ru/event/3760.html Вечер-встреча «Забытые имена тульских писателей» с М. В. Майоровым — «Тульская библиотечная система»]
  • [tbclib.ru/event/4608.html Вечер встречи «Легенды рода Толстых» с М. В. Майоровым — «Тульская библиотечная система»]
  • [tulaeparhia.ru/otdelyi/izdatelskij-otdel/3998.html Тени старинных некрополей — Тульская Епархия. 2 апреля 2015.]
  • [www.encyclopedia.ru/news/enc/detail/40044/ Энциклопедический словарь-справочник тульских городских названий — Мир энциклопедий. 16.12.2005.]


Отрывок, характеризующий Майоров, Михаил Владимирович (краевед)

Дело представлялось со стороны обиженных в таком виде, что, после отбития транспорта, майор Денисов, без всякого вызова, в пьяном виде явился к обер провиантмейстеру, назвал его вором, угрожал побоями и когда был выведен вон, то бросился в канцелярию, избил двух чиновников и одному вывихнул руку.
Денисов, на новые вопросы Ростова, смеясь сказал, что, кажется, тут точно другой какой то подвернулся, но что всё это вздор, пустяки, что он и не думает бояться никаких судов, и что ежели эти подлецы осмелятся задрать его, он им ответит так, что они будут помнить.
Денисов говорил пренебрежительно о всем этом деле; но Ростов знал его слишком хорошо, чтобы не заметить, что он в душе (скрывая это от других) боялся суда и мучился этим делом, которое, очевидно, должно было иметь дурные последствия. Каждый день стали приходить бумаги запросы, требования к суду, и первого мая предписано было Денисову сдать старшему по себе эскадрон и явиться в штаб девизии для объяснений по делу о буйстве в провиантской комиссии. Накануне этого дня Платов делал рекогносцировку неприятеля с двумя казачьими полками и двумя эскадронами гусар. Денисов, как всегда, выехал вперед цепи, щеголяя своей храбростью. Одна из пуль, пущенных французскими стрелками, попала ему в мякоть верхней части ноги. Может быть, в другое время Денисов с такой легкой раной не уехал бы от полка, но теперь он воспользовался этим случаем, отказался от явки в дивизию и уехал в госпиталь.


В июне месяце произошло Фридландское сражение, в котором не участвовали павлоградцы, и вслед за ним объявлено было перемирие. Ростов, тяжело чувствовавший отсутствие своего друга, не имея со времени его отъезда никаких известий о нем и беспокоясь о ходе его дела и раны, воспользовался перемирием и отпросился в госпиталь проведать Денисова.
Госпиталь находился в маленьком прусском местечке, два раза разоренном русскими и французскими войсками. Именно потому, что это было летом, когда в поле было так хорошо, местечко это с своими разломанными крышами и заборами и своими загаженными улицами, оборванными жителями и пьяными и больными солдатами, бродившими по нем, представляло особенно мрачное зрелище.
В каменном доме, на дворе с остатками разобранного забора, выбитыми частью рамами и стеклами, помещался госпиталь. Несколько перевязанных, бледных и опухших солдат ходили и сидели на дворе на солнушке.
Как только Ростов вошел в двери дома, его обхватил запах гниющего тела и больницы. На лестнице он встретил военного русского доктора с сигарою во рту. За доктором шел русский фельдшер.
– Не могу же я разорваться, – говорил доктор; – приходи вечерком к Макару Алексеевичу, я там буду. – Фельдшер что то еще спросил у него.
– Э! делай как знаешь! Разве не всё равно? – Доктор увидал подымающегося на лестницу Ростова.
– Вы зачем, ваше благородие? – сказал доктор. – Вы зачем? Или пуля вас не брала, так вы тифу набраться хотите? Тут, батюшка, дом прокаженных.
– Отчего? – спросил Ростов.
– Тиф, батюшка. Кто ни взойдет – смерть. Только мы двое с Макеевым (он указал на фельдшера) тут трепемся. Тут уж нашего брата докторов человек пять перемерло. Как поступит новенький, через недельку готов, – с видимым удовольствием сказал доктор. – Прусских докторов вызывали, так не любят союзники то наши.
Ростов объяснил ему, что он желал видеть здесь лежащего гусарского майора Денисова.
– Не знаю, не ведаю, батюшка. Ведь вы подумайте, у меня на одного три госпиталя, 400 больных слишком! Еще хорошо, прусские дамы благодетельницы нам кофе и корпию присылают по два фунта в месяц, а то бы пропали. – Он засмеялся. – 400, батюшка; а мне всё новеньких присылают. Ведь 400 есть? А? – обратился он к фельдшеру.
Фельдшер имел измученный вид. Он, видимо, с досадой дожидался, скоро ли уйдет заболтавшийся доктор.
– Майор Денисов, – повторил Ростов; – он под Молитеном ранен был.
– Кажется, умер. А, Макеев? – равнодушно спросил доктор у фельдшера.
Фельдшер однако не подтвердил слов доктора.
– Что он такой длинный, рыжеватый? – спросил доктор.
Ростов описал наружность Денисова.
– Был, был такой, – как бы радостно проговорил доктор, – этот должно быть умер, а впрочем я справлюсь, у меня списки были. Есть у тебя, Макеев?
– Списки у Макара Алексеича, – сказал фельдшер. – А пожалуйте в офицерские палаты, там сами увидите, – прибавил он, обращаясь к Ростову.
– Эх, лучше не ходить, батюшка, – сказал доктор: – а то как бы сами тут не остались. – Но Ростов откланялся доктору и попросил фельдшера проводить его.
– Не пенять же чур на меня, – прокричал доктор из под лестницы.
Ростов с фельдшером вошли в коридор. Больничный запах был так силен в этом темном коридоре, что Ростов схватился зa нос и должен был остановиться, чтобы собраться с силами и итти дальше. Направо отворилась дверь, и оттуда высунулся на костылях худой, желтый человек, босой и в одном белье.
Он, опершись о притолку, блестящими, завистливыми глазами поглядел на проходящих. Заглянув в дверь, Ростов увидал, что больные и раненые лежали там на полу, на соломе и шинелях.
– А можно войти посмотреть? – спросил Ростов.
– Что же смотреть? – сказал фельдшер. Но именно потому что фельдшер очевидно не желал впустить туда, Ростов вошел в солдатские палаты. Запах, к которому он уже успел придышаться в коридоре, здесь был еще сильнее. Запах этот здесь несколько изменился; он был резче, и чувствительно было, что отсюда то именно он и происходил.
В длинной комнате, ярко освещенной солнцем в большие окна, в два ряда, головами к стенам и оставляя проход по середине, лежали больные и раненые. Большая часть из них были в забытьи и не обратили вниманья на вошедших. Те, которые были в памяти, все приподнялись или подняли свои худые, желтые лица, и все с одним и тем же выражением надежды на помощь, упрека и зависти к чужому здоровью, не спуская глаз, смотрели на Ростова. Ростов вышел на середину комнаты, заглянул в соседние двери комнат с растворенными дверями, и с обеих сторон увидал то же самое. Он остановился, молча оглядываясь вокруг себя. Он никак не ожидал видеть это. Перед самым им лежал почти поперек середняго прохода, на голом полу, больной, вероятно казак, потому что волосы его были обстрижены в скобку. Казак этот лежал навзничь, раскинув огромные руки и ноги. Лицо его было багрово красно, глаза совершенно закачены, так что видны были одни белки, и на босых ногах его и на руках, еще красных, жилы напружились как веревки. Он стукнулся затылком о пол и что то хрипло проговорил и стал повторять это слово. Ростов прислушался к тому, что он говорил, и разобрал повторяемое им слово. Слово это было: испить – пить – испить! Ростов оглянулся, отыскивая того, кто бы мог уложить на место этого больного и дать ему воды.
– Кто тут ходит за больными? – спросил он фельдшера. В это время из соседней комнаты вышел фурштадский солдат, больничный служитель, и отбивая шаг вытянулся перед Ростовым.
– Здравия желаю, ваше высокоблагородие! – прокричал этот солдат, выкатывая глаза на Ростова и, очевидно, принимая его за больничное начальство.
– Убери же его, дай ему воды, – сказал Ростов, указывая на казака.
– Слушаю, ваше высокоблагородие, – с удовольствием проговорил солдат, еще старательнее выкатывая глаза и вытягиваясь, но не трогаясь с места.
– Нет, тут ничего не сделаешь, – подумал Ростов, опустив глаза, и хотел уже выходить, но с правой стороны он чувствовал устремленный на себя значительный взгляд и оглянулся на него. Почти в самом углу на шинели сидел с желтым, как скелет, худым, строгим лицом и небритой седой бородой, старый солдат и упорно смотрел на Ростова. С одной стороны, сосед старого солдата что то шептал ему, указывая на Ростова. Ростов понял, что старик намерен о чем то просить его. Он подошел ближе и увидал, что у старика была согнута только одна нога, а другой совсем не было выше колена. Другой сосед старика, неподвижно лежавший с закинутой головой, довольно далеко от него, был молодой солдат с восковой бледностью на курносом, покрытом еще веснушками, лице и с закаченными под веки глазами. Ростов поглядел на курносого солдата, и мороз пробежал по его спине.